X-Git-Url: https://git.mdrn.pl/wolnelektury.git/blobdiff_plain/2a8b16aa45fb2b17f92068016ec72f93ccdef776..676af187437d5baf0543cadc200efb476b062e4b:/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 86dc282b6..2f7c0c56b 100644 --- a/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/funding/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-25 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 10:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-25 13:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n" "Last-Translator: Radek Czajka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: forms.py:10 -#: templates/funding/wlfund.html:25 +#: templates/funding/wlfund.html:28 msgid "Amount" msgstr "Kwota" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Contact e-mail" msgstr "E-mail kontaktowy" #: forms.py:17 -msgid "Won't be publicised.
We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status updates.
Leave empty if you prefer not to be contacted by us." -msgstr "Nie będzie publikowany.
Użyjemy go do kontaktowania się z Tobą w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu zbiórki.
Zostaw puste, jeśli nie chcesz abyśmy się z Tobą kontaktowali." +msgid "Won't be publicised.
We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status and payment updates.
Leave empty if you prefer not to be contacted by us." +msgstr "Nie będzie publikowany.
Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu zbiórki i płatności.
Nie wypełniaj, jeśli nie chcesz abyśmy się z Tobą kontaktowali." #: models.py:15 msgid "author" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "slug" msgstr "slug" #: models.py:18 -#: models.py:100 +#: models.py:106 msgid "description" msgstr "opis" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "Published book." msgstr "Opublikowana książka." #: models.py:29 -#: models.py:97 -#: models.py:118 +#: models.py:103 +#: models.py:124 msgid "offer" msgstr "zbiórka" @@ -93,58 +93,58 @@ msgstr "zbiórka" msgid "offers" msgstr "zbiórki" -#: models.py:98 +#: models.py:104 msgid "price" msgstr "cena" -#: models.py:99 -#: models.py:119 +#: models.py:105 +#: models.py:125 msgid "name" msgstr "nazwa" -#: models.py:101 +#: models.py:107 msgid "end date" msgstr "data końcowa" -#: models.py:104 +#: models.py:110 msgid "perk" msgstr "prezent" -#: models.py:105 -#: models.py:123 +#: models.py:111 +#: models.py:129 msgid "perks" msgstr "prezenty" -#: models.py:120 +#: models.py:126 msgid "email" msgstr "e-mail" -#: models.py:121 -#: models.py:150 +#: models.py:127 +#: models.py:156 msgid "amount" msgstr "kwota" -#: models.py:122 +#: models.py:128 msgid "payed at" msgstr "data wpłaty" -#: models.py:133 +#: models.py:139 msgid "funding" msgstr "wpłata" -#: models.py:134 +#: models.py:140 msgid "fundings" msgstr "wpłaty" -#: models.py:151 +#: models.py:157 msgid "when" msgstr "kiedy" -#: models.py:154 +#: models.py:160 msgid "money spent on a book" msgstr "pieniądze wydane na książkę" -#: models.py:155 +#: models.py:161 msgid "money spent on books" msgstr "pieniądze wydane na książki" @@ -158,27 +158,42 @@ msgid "You're support has not been processed successfully." msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane." #: templates/funding/no_thanks.html:17 -#: templates/funding/thanks.html:29 +#: templates/funding/thanks.html:31 msgid "Go back to the current fundraiser." msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki." -#: templates/funding/offer_detail.html:24 +#: templates/funding/offer_detail.html:25 +#: templates/funding/thanks.html:28 +#: templates/funding/wlfund.html:17 +msgid "Learn more" +msgstr "Dowiedz się więcej" + +#: templates/funding/offer_detail.html:31 msgid "Support the publication" msgstr "Wesprzyj publikację" -#: templates/funding/offer_detail.html:29 +#: templates/funding/offer_detail.html:38 msgid "Donate!" msgstr "Wpłać!" -#: templates/funding/offer_detail.html:35 +#: templates/funding/offer_detail.html:46 +#: templates/funding/thanks.html:34 +msgid "Tell your friends!" +msgstr "Powiedz swoim znajomym!" + +#: templates/funding/offer_detail.html:47 +msgid "Support Wolne Lektury!" +msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!" + +#: templates/funding/offer_detail.html:50 msgid "See all fundraisers." msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki." -#: templates/funding/offer_detail.html:40 +#: templates/funding/offer_detail.html:55 msgid "Supporters" msgstr "Wpłaty" -#: templates/funding/offer_detail.html:54 +#: templates/funding/offer_detail.html:69 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" @@ -192,7 +207,7 @@ msgid "Current fundraiser:" msgstr "Aktualna zbiórka:" #: templates/funding/offer_list.html:22 -#: templates/funding/offer_list.html:38 +#: templates/funding/offer_list.html:37 msgid "Previous fundraisers:" msgstr "Poprzednie zbiórki:" @@ -225,13 +240,9 @@ msgid "" " donation will be spent on publishing\n" " the book %(b)s if the full amount is raised by %(end)s.\n" " The book will then be published by %(due)s." -msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane napublikację książki %(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełnąkwotę potrzebną na digitalizację, redakcję techniczną i literacką.Książka zostanie wówczas opublikowana do %(due)s." - -#: templates/funding/thanks.html:32 -msgid "Tell your friends!" -msgstr "Powiedz swoim znajomym!" +msgstr "Pieniądze przez Ciebie wpłacone zostaną przekazane na publikację książki %(b)s, jeśli do %(end)s uda nam się zebrać pełną kwotę potrzebną na digitalizację, redakcję techniczną i literacką. Książka zostanie wówczas opublikowana do %(due)s." -#: templates/funding/thanks.html:34 +#: templates/funding/thanks.html:35 msgid "I support Wolne Lektury." msgstr "Wspieram Wolne Lektury" @@ -248,29 +259,29 @@ msgid "" "the funds are spent on other books waiting for\n" "publication. The same thing happens with any money remaining\n" "from successful fundraisers." -msgstr "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowaniaksiążki, środki przekazujemy na redakcję innych utworów oczekujących napublikację w serwisie. Na ten celprzekazujemy również pozostałe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem." +msgstr "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, środki przekazujemy na redakcję innych utworów oczekujących na publikację w serwisie. Na ten cel przekazujemy również nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem." -#: templates/funding/wlfund.html:16 +#: templates/funding/wlfund.html:19 msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table." msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków." -#: templates/funding/wlfund.html:23 +#: templates/funding/wlfund.html:26 msgid "Date" msgstr "Data" -#: templates/funding/wlfund.html:24 +#: templates/funding/wlfund.html:27 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: templates/funding/wlfund.html:26 +#: templates/funding/wlfund.html:29 msgid "Balance" msgstr "Bilans" -#: templates/funding/wlfund.html:33 +#: templates/funding/wlfund.html:36 msgid "Money spent on publishing the book" msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki" -#: templates/funding/wlfund.html:42 +#: templates/funding/wlfund.html:45 msgid "Money remaining from the fundraiser for" msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na" @@ -285,15 +296,15 @@ msgstr "Wszelkie pozostałe środki przeznaczymy na i msgid "Support a book!" msgstr "Wesprzyj kolejną publikację!" -#: templates/funding/tags/funding.html:21 +#: templates/funding/tags/funding.html:20 msgid "collected" msgstr "zebrane" -#: templates/funding/tags/funding.html:24 +#: templates/funding/tags/funding.html:23 msgid "missing" msgstr "brakuje" -#: templates/funding/tags/funding.html:27 +#: templates/funding/tags/funding.html:26 msgid "until fundraiser end" msgstr "do końca zbiórki"