Wording changes.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / fr / LC_MESSAGES / django.po
index 1bb375e..86f2d23 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-06 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:43+0100\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,13 +17,6 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
 
-#: __init__.py:12
-#, python-format
-msgid ""
-"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
-"be case-sensitive."
-msgstr ""
-
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Site n'existe pas"
 #: templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Site n'existe pas"
@@ -44,7 +37,7 @@ msgstr ""
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
 msgid "main page"
 msgstr "accueil"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html.py:17
+#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Erreur du serveur"
 
@@ -60,7 +53,7 @@ msgstr ""
 "Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> "
 "administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
 "Informez nos  <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> "
 "administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html.py:17
+#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Site inaccessible"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Site inaccessible"
 
@@ -70,14 +63,10 @@ msgstr ""
 "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison "
 "d'opérations de maintenance."
 
 "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison "
 "d'opérations de maintenance."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
+#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Site de l'administrateur"
 
-#: templates/admin/base_site.html:9
-msgid "Translations"
-msgstr "Traductions"
-
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
@@ -91,19 +80,36 @@ msgstr "simplifié(e)"
 msgid "Import book"
 msgstr "Importez le livre"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importez le livre"
 
-#: templates/auth/login.html:12
+#: templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr ""
 
-#: templates/auth/login_register.html:9
+#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Sign in using:"
+msgstr "Connexion"
+
+#: templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
 msgid "or register"
 msgstr "ou inscrivez-vous"
 
-#: templates/base/superbase.html:24
+#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
 
-#: templates/base/superbase.html:53
+#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
+#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#, fuzzy
+#| msgid "Language versions"
+msgid "Language"
+msgstr "Version linguistique"
+
+#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
+#: templates/board_base.html:48
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: templates/base/superbase.html:60
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -136,66 +142,62 @@ msgstr[1] ""
 "href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
 "                    "
 
 "href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Language versions"
-msgid "Language"
-msgstr "Version linguistique"
-
-#: templates/base/superbase.html:89
+#: templates/base/superbase.html:94
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mon étagère"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Mon étagère"
 
-#: templates/base/superbase.html:93
+#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: templates/base/superbase.html:97
-msgid "Logout"
-msgstr "Déconnexion"
-
-#: templates/base/superbase.html:101 views.py:71 views.py:72
+#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/base/superbase.html:102 views.py:90 views.py:91 views.py:119
+#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Inscrivez-vous"
 
-#: templates/base/superbase.html:109
+#: templates/base/superbase.html:112
+msgid "Wesprzyj nas"
+msgstr ""
+
+#: templates/base/superbase.html:115
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
 msgid "Literature"
 msgstr ""
 
-#: templates/base/superbase.html:112
+#: templates/base/superbase.html:118
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Thèmes"
 
-#: templates/base/superbase.html:115
+#: templates/base/superbase.html:121
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Livres audio"
 
 msgid "Audiobooks"
 msgstr "Livres audio"
 
-#: templates/base/superbase.html:118
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:121
+#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Tous les livres"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "All books"
 msgid "All works"
 msgstr "Tous les livres"
 
-#: templates/base/superbase.html:130
+#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: templates/base/superbase.html:161
+#: templates/base/superbase.html:164
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: templates/base/superbase.html:163
+#: templates/base/superbase.html:166
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Chargement en cours"
 
+#: templates/board_base.html:31
+#, fuzzy
+#| msgid "advanced"
+msgid "Advanced search"
+msgstr "avancé(e)"
+
 #: templates/info/join_us.html:6
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
 #: templates/info/join_us.html:6
 #, fuzzy, python-format
 #| msgid ""
@@ -260,98 +262,108 @@ msgstr ""
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: templates/main_page.html:9 templates/main_page.html.py:10
+#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
 
-#: templates/main_page.html:21
+#: templates/main_page.html:19
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr ""
 
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:32
+#: templates/main_page.html:28
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:39
+#: templates/main_page.html:35
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motifs et thèmes"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motifs et thèmes"
 
-#: templates/main_page.html:41
+#: templates/main_page.html:37
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
-#: templates/main_page.html:42
+#: templates/main_page.html:38
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:54
+#: templates/main_page.html:48
 msgid "See motifs catalog"
 msgstr ""
 
 msgid "See motifs catalog"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:94
+#: templates/main_page.html:53
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
 msgid "Collections"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:98
+#: templates/main_page.html:55
 msgid "See collections catalog"
 msgstr ""
 
 msgid "See collections catalog"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:103
+#: templates/main_page.html:60
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
 msgid "Recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
-#: templates/main_page.html:109
+#: templates/main_page.html:64
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Recent publications"
 msgid "More recent publications"
 msgstr "Publications récentes"
 
-#: templates/main_page.html:115
+#: templates/main_page.html:70
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: templates/main_page.html:77
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Outils"
 
-#: templates/main_page.html:123
+#: templates/main_page.html:80
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
 
-#: templates/main_page.html:125
+#: templates/main_page.html:81
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
 
-#: templates/main_page.html:126
+#: templates/main_page.html:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Artist"
+msgid "Art"
+msgstr "Artiste"
+
+#: templates/main_page.html:85
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:127
+#: templates/main_page.html:86
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Il vous manque un livre?"
 
-#: templates/main_page.html:128 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html.py:8
+#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
+#: templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan de publication"
 
-#: templates/main_page.html:137
+#: templates/main_page.html:92
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/main_page.html:97
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informations"
 
-#: templates/main_page.html:139
+#: templates/main_page.html:99
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: templates/main_page.html:160
+#: templates/main_page.html:120
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "L'image utilisé:"
 
-#: templates/openid/login.html:6 templates/openid/login.html.py:9
+#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr ""
 
-#: templates/openid/login.html:22
+#: templates/openid/login.html:16
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Connexion"
 #, fuzzy
 msgid "Sign In"
 msgstr "Connexion"
@@ -366,24 +378,6 @@ msgstr "précédent(e)"
 msgid "next"
 msgstr "suivant(e)"
 
 msgid "next"
 msgstr "suivant(e)"
 
-#: templates/piston/authorize_token.html:4
-#: templates/piston/authorize_token.html:7
-msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
-msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:11
-#, python-format
-msgid ""
-"Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
-"strong>."
-msgstr ""
-"Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>"
-"%(user)s</strong>."
-
-#: templates/piston/authorize_token.html:17
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 #: templates/socialaccount/connections.html:5
 #: templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
@@ -395,17 +389,17 @@ msgid ""
 "accounts:"
 msgstr ""
 
 "accounts:"
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:37
+#: templates/socialaccount/connections.html:33
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "supprimer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "supprimer"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:45
+#: templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr ""
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:48
+#: templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr ""
 
@@ -422,7 +416,26 @@ msgid ""
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
 "\">sign in</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/user.html:5 templates/user.html.py:9
+#: templates/socialaccount/signup.html:6
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Signup"
+msgstr "Connexion"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Sign in"
+msgid "Sign Up"
+msgstr "Connexion"
+
+#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
+"%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
+msgstr ""
+
+#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -439,22 +452,39 @@ msgstr ""
 msgid "Social accounts"
 msgstr "ou utilisez votre compte"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "ou utilisez votre compte"
 
-#: utils.py:116
+#: utils.py:123
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr ""
 
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr ""
 
-#: views.py:79 views.py:100
+#: utils.py:205
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: utils.py:206
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: views.py:72 views.py:93
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr ""
 
-#: views.py:114
+#: views.py:107
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in using:"
-#~ msgstr "Connexion"
+#~ msgid "Translations"
+#~ msgstr "Traductions"
+
+#~ msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
+#~ msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
+#~ "strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur "
+#~ "<strong>%(user)s</strong>."
 
 #~ msgid "Widget"
 #~ msgstr "Widget"
 
 #~ msgid "Widget"
 #~ msgstr "Widget"
@@ -756,9 +786,6 @@ msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Téléchargez comme"
 
 #~ msgid "Download as"
 #~ msgstr "Téléchargez comme"
 
-#~ msgid "Artist"
-#~ msgstr "Artiste"
-
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "Metteur en scène"
 
 #~ msgid "Director"
 #~ msgstr "Metteur en scène"