Remove babel dependency, chores.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 334a236..8e84130 100644 (file)
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Moja półka"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
@@ -178,12 +178,12 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobooki"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
 msgstr "Audiobooki"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
-msgid "All works"
-msgstr "Wszystkie utwory"
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr "Newsletter"
 
 msgid "Newsletter"
 msgstr "Newsletter"
 
@@ -271,81 +271,69 @@ msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Ostatnie publikacje"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Zobacz katalog motywów"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr "Kolekcje"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Ostatnie publikacje"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+msgid "All works"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
@@ -454,15 +442,24 @@ msgstr "Tak"
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Zobacz katalog motywów"
+
+#~ msgid "See collections catalog"
+#~ msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
+
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields "
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields "