Remove babel dependency, chores.
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / de / LC_MESSAGES / django.po
index e59c216..b2588f7 100644 (file)
@@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Mein Bücherregal"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:78
-#: wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:104 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Einloggen"
 
-#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:97
-#: wolnelektury/views.py:98 wolnelektury/views.py:126
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
 
@@ -184,13 +184,14 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Audiobücher"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
 msgstr "Audiobücher"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:83
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All works"
-msgstr "Alle Bücher"
+#| msgid "Account Connections"
+msgid "Collections"
+msgstr "Konto-Beziehungen"
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
 
 #: wolnelektury/templates/base/superbase.html:127
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:92
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:106
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
 msgid "Newsletter"
 msgstr ""
 
@@ -295,91 +296,74 @@ msgstr ""
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Letzte Publikationen"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:63
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motive und Themen"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motive und Themen"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:68
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motiv"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:69
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:48
-#, fuzzy
-#| msgid "See our blog"
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Siehe unseren Blog"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Account Connections"
-msgid "Collections"
-msgstr "Konto-Beziehungen"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr ""
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Letzte Publikationen"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent publications"
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Letzte Publikationen"
-
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:84
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
 msgid "News"
 msgstr "News"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:91
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Leistungen"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:94
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Melden Sie einen Bug oder Vorschlag."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:95
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Der Katalog als PDF-Datei herunterladen."
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Schriftsteller"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Artist"
 msgid "Art"
 msgstr "Schriftsteller"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#, fuzzy
+msgid "All works"
+msgstr "Alle Bücher"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:100
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Brauchen Sie ein Buch?"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:87
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
 #: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan der Veröffentlichung"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:111
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Information"
 msgstr "Format öffnen"
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:134
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "das genutzte Bild"
 
@@ -493,15 +477,25 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: wolnelektury/views.py:86 wolnelektury/views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Eingeloggt als User %(user)s"
 
-#: wolnelektury/views.py:121
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein, um fortzusetzen."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "See our blog"
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Siehe unseren Blog"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Recent publications"
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Letzte Publikationen"
+
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Übersetzungen"
 
 #~ msgid "Translations"
 #~ msgstr "Übersetzungen"