ru locale update
[wolnelektury.git] / src / wolnelektury / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
index 3fdd6ee..2524b4a 100644 (file)
@@ -7,8 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 10:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-29 17:29+0200\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
@@ -18,33 +17,58 @@ msgstr ""
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 
-#: templates/404.html:4
+#: isbn/forms.py:66
+#, fuzzy
+#| msgid "of the book"
+msgid "Soft cover book"
+msgstr "utworu"
+
+#: push/models.py:10
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: push/models.py:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Go to content"
+msgid "content"
+msgstr "Przejdź do treści"
+
+#: push/models.py:12
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#: push/templates/push/notification_form.html:4
+#: push/templates/push/notification_sent.html:4
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: wolnelektury/templates/404.html:4
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Podana strona nie istnieje"
 
 msgid "Page does not exist"
 msgstr "Podana strona nie istnieje"
 
-#: templates/404.html:8
+#: wolnelektury/templates/404.html:8
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Strona nie znaleziona"
 
-#: templates/404.html:11
+#: wolnelektury/templates/404.html:11
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgstr ""
 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
 msgid ""
 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
 "correct address or go to "
 msgstr ""
 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
-"lub przejdź do"
+"lub przejdź do "
 
 
-#: templates/404.html:12
+#: wolnelektury/templates/404.html:12
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
 msgid "main page"
 msgstr "strony głównej"
 
-#: templates/500.html:6 templates/500.html:17
+#: wolnelektury/templates/500.html:6 wolnelektury/templates/500.html:17
 msgid "Server error"
 msgstr "Błąd serwera"
 
 msgid "Server error"
 msgstr "Błąd serwera"
 
-#: templates/500.html:19
+#: wolnelektury/templates/500.html:19
 msgid ""
 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
 msgid ""
 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
@@ -56,60 +80,77 @@ msgstr ""
 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
 
-#: templates/503.html:6 templates/503.html:17
+#: wolnelektury/templates/503.html:6 wolnelektury/templates/503.html:17
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serwis niedostępny"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Serwis niedostępny"
 
-#: templates/503.html:19
+#: wolnelektury/templates/503.html:19
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
 "konserwacyjnych."
 
 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
 msgstr ""
 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
 "konserwacyjnych."
 
-#: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html:7
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:4
+#: wolnelektury/templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administracja stroną"
 
 msgid "Site administration"
 msgstr "Administracja stroną"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:36
 msgid "advanced"
 msgstr "zaawansowane"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "zaawansowane"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_form.html:34
 msgid "simplified"
 msgstr "uproszczone"
 
 msgid "simplified"
 msgstr "uproszczone"
 
-#: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
+#: wolnelektury/templates/admin/catalogue/book/change_list.html:9
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 
 msgid "Import book"
 msgstr "Importuj książkę"
 
-#: templates/auth/login.html:11
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:11
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 
 msgid "Forgot Password?"
 msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 
-#: templates/auth/login.html:17 templates/auth/register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login.html:17
+#: wolnelektury/templates/auth/register.html:8
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Zaloguj się używając:"
 
 msgid "Sign in using:"
 msgstr "Zaloguj się używając:"
 
-#: templates/auth/login_register.html:8
+#: wolnelektury/templates/auth/login_register.html:8
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 
 msgid "or register"
 msgstr "albo załóż konto"
 
-#: templates/base/app.html:20 templates/base/superbase.html:25
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:20
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:25
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury"
 msgstr "Wolne Lektury"
 
-#: templates/base/app.html:42 templates/base/app.html:43
-#: templates/base/superbase.html:69 templates/base/superbase.html:70
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:42
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:75
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
-#: templates/base/app.html:66 templates/base/superbase.html:100
-#: templates/board_base.html:48
+#: wolnelektury/templates/base/app.html:66
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:105
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:48
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Wyloguj"
 
-#: templates/base/superbase.html:60
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:37
+msgid "Go to content"
+msgstr "Przejdź do treści"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:38
+msgid "Go to search"
+msgstr "Przejdź do wyszukiwarki"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:39
+msgid "Go to page footer"
+msgstr "Przejdź do stopki strony"
+
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:65
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -137,61 +178,43 @@ msgstr[2] ""
 "<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 
 "<a href='%(r)s'>masz prawo</a>\n"
 "                    "
 
-#: templates/base/superbase.html:94
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:99
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
 msgid "My shelf"
 msgstr "Moja półka"
 
-#: templates/base/superbase.html:97 templates/board_base.html:43
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:102
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:43
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Administracja"
 
-#: templates/base/superbase.html:104 views.py:64 views.py:65
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:109 wolnelektury/views.py:79
+#: wolnelektury/views.py:80
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/base/superbase.html:105 views.py:83 views.py:84 views.py:112
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:110 wolnelektury/views.py:98
+#: wolnelektury/views.py:99 wolnelektury/views.py:127
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Załóż konto"
 
-#: templates/base/superbase.html:112
-msgid "Wesprzyj nas"
-msgstr ""
-
-#: templates/base/superbase.html:115
-msgid "Literature"
-msgstr "Literatura"
-
-#: templates/base/superbase.html:118
-msgid "Themes"
-msgstr "Motywy"
-
-#: templates/base/superbase.html:121
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Audiobooki"
-
-#: templates/base/superbase.html:124 templates/main_page.html:83
-msgid "All works"
-msgstr "Wszystkie utwory"
-
-#: templates/base/superbase.html:133 templates/board_base.html:28
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:124
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:28
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: templates/base/superbase.html:164
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:162
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: templates/base/superbase.html:166
+#: wolnelektury/templates/base/superbase.html:164
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: templates/board_base.html:31
-#, fuzzy
-#| msgid "advanced"
+#: wolnelektury/templates/board_base.html:31
 msgid "Advanced search"
 msgid "Advanced search"
-msgstr "zaawansowane"
+msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
 
 
-#: templates/info/join_us.html:6
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:6
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -231,7 +254,7 @@ msgstr[2] ""
 "podatku</a>.\n"
 " "
 
 "podatku</a>.\n"
 " "
 
-#: templates/info/join_us.html:22
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:22
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
 msgid ""
 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
 "    we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
@@ -241,152 +264,173 @@ msgstr ""
 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
 
-#: templates/info/join_us.html:25
+#: wolnelektury/templates/info/join_us.html:25
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
 msgid "More..."
 msgstr "Więcej..."
 
-#: templates/main_page.html:11 templates/main_page.html:12
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:4
+msgid "Support us"
+msgstr "Wesprzyj nas"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:7
+msgid "Literature"
+msgstr "Literatura"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:10
+msgid "Themes"
+msgstr "Motywy"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:13
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Audiobooki"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:16
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:52
+msgid "Collections"
+msgstr "Kolekcje"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:108
+msgid "Newsletter"
+msgstr "Newsletter"
+
+#: wolnelektury/templates/main_menu.html:22
+msgid "School readings"
+msgstr "Lektury szkolne"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:11
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:12
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
 msgid "Wolne Lektury internet library"
 msgstr "Biblioteka internetowa Wolne Lektury"
 
-#: templates/main_page.html:19
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:21
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
 
 msgid "In our digital library you will find"
 msgstr "W naszej cyfrowej bibliotece znajdziesz"
 
-#: templates/main_page.html:28
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:30
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
 msgid "and many other books, poems, pictures, audiobooks…"
 msgstr "i wiele innych książek, wierszy, obrazów, audiobooków…"
 
-#: templates/main_page.html:35
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:39
+msgid "Recent publications"
+msgstr "Ostatnie publikacje"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:65
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
 msgid "Motifs and themes"
 msgstr "Motywy i tematy"
 
-#: templates/main_page.html:37
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:70
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Motyw"
 
-#: templates/main_page.html:38
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:71
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
 msgid "Explore works with the same theme"
 msgstr "Utwory, w których występuje ten motyw:"
 
-#: templates/main_page.html:48
-msgid "See motifs catalog"
-msgstr "Zobacz katalog motywów"
-
-#: templates/main_page.html:53
-msgid "Collections"
-msgstr "Kolekcje"
-
-#: templates/main_page.html:55
-msgid "See collections catalog"
-msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
-
-#: templates/main_page.html:60
-msgid "Recent publications"
-msgstr "Ostatnie publikacje"
-
-#: templates/main_page.html:64
-msgid "More recent publications"
-msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
-
-#: templates/main_page.html:70
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:86
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
 msgid "News"
 msgstr "Aktualności"
 
-#: templates/main_page.html:77
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:93
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
 msgid "Utilities"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: templates/main_page.html:80
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:96
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
 msgid "Report a bug or suggestion"
 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
 
-#: templates/main_page.html:81
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:97
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
 msgid "Download the catalogue in PDF format."
 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
 
-#: templates/main_page.html:82
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:98
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
 msgid "Art"
 msgstr "Sztuka"
 
-#: templates/main_page.html:85
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:99
+msgid "All works"
+msgstr "Wszystkie utwory"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:101
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: templates/main_page.html:86
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:102
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
 msgid "Missing a book?"
 msgstr "Nie znalazłeś/-aś utworu?"
 
-#: templates/main_page.html:87 templates/publish_plan.html:4
-#: templates/publish_plan.html:8
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:103
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:4
+#: wolnelektury/templates/publish_plan.html:8
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
 msgid "Publishing plan"
 msgstr "Plan publikacji"
 
-#: templates/main_page.html:92
-msgid "Newsletter"
-msgstr "Newsletter"
-
-#: templates/main_page.html:97
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:113
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: templates/main_page.html:99
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:115
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
 msgid "Privacy policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
-#: templates/main_page.html:120
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:120
+msgid "Follow us on Facebook"
+msgstr "Obserwuj nas na Facebooku"
+
+#: wolnelektury/templates/main_page.html:133
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
 msgid "Image used:"
 msgstr "Użyto obrazu:"
 
-#: templates/openid/login.html:5 templates/openid/login.html:8
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:5
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:8
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "Logowanie przez OpenID"
 
 msgid "OpenID Sign In"
 msgstr "Logowanie przez OpenID"
 
-#: templates/openid/login.html:16
+#: wolnelektury/templates/openid/login.html:16
 msgid "Sign In"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign In"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:6
-#: templates/pagination/pagination.html:8
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:6
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:8
 msgid "previous"
 msgstr "poprzedni"
 
 msgid "previous"
 msgstr "poprzedni"
 
-#: templates/pagination/pagination.html:22
-#: templates/pagination/pagination.html:24
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:22
+#: wolnelektury/templates/pagination/pagination.html:24
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
 msgid "next"
 msgstr "następny"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:5
-#: templates/socialaccount/connections.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:10
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Powiązania konta"
 
 msgid "Account Connections"
 msgstr "Powiązania konta"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:13
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:13
 msgid ""
 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 "accounts:"
 msgstr ""
 "Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:"
 
 msgid ""
 "You can sign in to your account using any of the following third party "
 "accounts:"
 msgstr ""
 "Możesz się zalogować na swoje konto używając następujących kont zewnętrznych:"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:33
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:33
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:39
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:39
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne."
 
 msgid ""
 "You currently have no social network accounts connected to this account."
 msgstr "Aktualnie do Twojego konta nie są podłączone żadne konta zewnętrzne."
 
-#: templates/socialaccount/connections.html:43
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/connections.html:43
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
 
 msgid "Add a 3rd Party Account"
 msgstr "Dodaj konto zewnętrzne"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:10
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Anulowano logowanie"
 
 msgid "Login Cancelled"
 msgstr "Anulowano logowanie"
 
-#: templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/login_cancelled.html:15
 #, python-format
 msgid ""
 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
 #, python-format
 msgid ""
 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
@@ -396,62 +440,70 @@ msgstr ""
 "Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to "
 "błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
 
 "Logowanie przy użyciu zewnętrznego konta zostało anulowane. Jeśli był to "
 "błąd, przejdź do <a href=\"%(login_url)s\">strony logowania</a>."
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Sign in"
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:6
 msgid "Signup"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Signup"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:9 templates/socialaccount/signup.html:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Sign in"
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:9
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:25
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Sign Up"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: templates/socialaccount/signup.html:11
+#: wolnelektury/templates/socialaccount/signup.html:11
 #, python-format
 msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
 msgstr ""
+"Używasz konta %(provider_name)s do zalogowania się w \n"
+"%(site_name)s. Jako ostatni krok, proszę wypełnij formularz:"
 
 
-#: templates/user.html:5 templates/user.html:9
+#: wolnelektury/templates/user.html:5 wolnelektury/templates/user.html:9
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
 msgid "User"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: templates/user.html:11
+#: wolnelektury/templates/user.html:11
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: templates/user.html:12
+#: wolnelektury/templates/user.html:12
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: templates/user.html:13
+#: wolnelektury/templates/user.html:13
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Konta społecznościowe"
 
 msgid "Social accounts"
 msgstr "Konta społecznościowe"
 
-#: utils.py:123
+#: wolnelektury/utils.py:123
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać."
 
 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Prosimy nie odpowiadać."
 
-#: utils.py:205
+#: wolnelektury/utils.py:205
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
 
 
-#: utils.py:206
+#: wolnelektury/utils.py:206
 msgid "No"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
 
 
-#: views.py:72 views.py:93
+#: wolnelektury/views.py:87 wolnelektury/views.py:108
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 
 #, python-format
 msgid "Already logged in as user %(user)s"
 msgstr "Zalogowano jako %(user)s"
 
-#: views.py:107
+#: wolnelektury/views.py:122
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
 msgid "You have to be logged in to continue"
 msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 
+#~ msgid "See motifs catalog"
+#~ msgstr "Zobacz katalog motywów"
+
+#~ msgid "See collections catalog"
+#~ msgstr "Zobacz katalog kolekcji"
+
+#~ msgid "More recent publications"
+#~ msgstr "Więcej ostatnich publikacji"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields "
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields "
@@ -634,9 +686,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 #~ msgid "Listen"
 #~ msgstr "Słuchaj"
 
 #~ msgid "Listen"
 #~ msgstr "Słuchaj"
 
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Spis treści"
-
 #~ msgid "Edit. note"
 #~ msgstr "Nota red."
 
 #~ msgid "Edit. note"
 #~ msgstr "Nota red."
 
@@ -658,9 +707,6 @@ msgstr "Zaloguj się, aby kontynuować"
 #~ msgid "Source"
 #~ msgstr "Źródło"
 
 #~ msgid "Source"
 #~ msgstr "Źródło"
 
-#~ msgid "of the book"
-#~ msgstr "utworu"
-
 #~ msgid "Source XML file"
 #~ msgstr "Źródłowy plik XML"
 
 #~ msgid "Source XML file"
 #~ msgstr "Źródłowy plik XML"