script load for ie
[wolnelektury.git] / apps / suggest / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:11+0100\n"
12 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: forms.py:16 forms.py:57
20 msgid "Contact"
21 msgstr "Контакт"
22
23 #: forms.py:17
24 msgid "Description"
25 msgstr "Описание"
26
27 #: forms.py:45 forms.py:100
28 msgid "Thank you for your suggestion."
29 msgstr "Спасибо за Ваше предложение."
30
31 #: forms.py:46 forms.py:101
32 msgid ""
33 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
34 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
35 msgstr ""
36 "Спасибо за Ваш комментарий на  WolneLektury.pl. \n"
37 "Предложение было передано координатору проекта."
38
39 #: forms.py:52 forms.py:107
40 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
41 msgstr "Сообщение отправлено автоматически. Пожалуйста, не отвечайте."
42
43 #: forms.py:58 models.py:27
44 msgid "books"
45 msgstr "книги"
46
47 #: forms.py:59 models.py:28
48 msgid "audiobooks"
49 msgstr "аудиокниги"
50
51 #: forms.py:63
52 msgid "One of these fields is required."
53 msgstr "Требуется одно из этих полей."
54
55 #: models.py:10 models.py:26
56 msgid "contact"
57 msgstr "контакт"
58
59 #: models.py:11
60 msgid "description"
61 msgstr "описание"
62
63 #: models.py:12 models.py:29
64 msgid "creation date"
65 msgstr "дата создания"
66
67 #: models.py:13 models.py:30
68 msgid "IP address"
69 msgstr "IP-адрес"
70
71 #: models.py:18
72 msgid "suggestion"
73 msgstr "предложение"
74
75 #: models.py:19
76 msgid "suggestions"
77 msgstr "предложения"
78
79 #: models.py:35
80 msgid "publishing suggestion"
81 msgstr "издательское предложение"
82
83 #: models.py:36
84 msgid "publishing suggestions"
85 msgstr "издательские предложения"
86
87 #: views.py:14 views.py:21
88 msgid "Report a bug or suggestion"
89 msgstr "Сообщитe об ошибке или предложении"
90
91 #: views.py:16 views.py:23
92 msgid "Report was sent successfully."
93 msgstr "Отчет отправлен успешно."
94
95 #: views.py:22 templates/publishing_suggest.html:15
96 msgid "Send report"
97 msgstr "Отправить отчет"
98
99 #: templates/publishing_suggest.html:2
100 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
101 msgstr "Вы не нашли книгу? Сделайте предложение."
102
103 #: templates/publishing_suggest.html:9
104 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
105 msgstr "Я хотел/а бы найти на сайте WolneLektury.pl этих..."