1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-02-26 13:13+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
25 msgid "Free Art License 1.3"
98 #| msgid "collections"
104 #| msgid "collections"
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Укажите, пожалуйста, XML."
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Не показывать сноски"
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Не показывать темы"
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Не используйте наш специальный шрифт"
125 msgid "Without cover"
133 msgid "Normal leading"
134 msgstr "Нормальное ведение"
137 msgid "One and a half leading"
141 msgid "Double leading"
142 msgstr "Двойное ведение"
146 msgstr "Размер шрифта"
157 msgid "Queue is full. Please try again later."
160 #: models/book.py:55 models/collection.py:14
164 #: models/book.py:56 models/tag.py:58
166 msgstr "ключ сортировки "
170 #| msgid "Results by authors"
171 msgid "sort key by author"
172 msgstr "Результаты по авторам"
174 #: models/book.py:59 models/book.py:60 models/collection.py:15
175 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
180 msgid "language code"
183 #: models/book.py:62 models/book.py:240 models/collection.py:16
184 #: models/tag.py:61 models/tag.py:186
188 #: models/book.py:63 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
189 msgid "creation date"
190 msgstr "дата создания"
194 #| msgid "creation date"
196 msgstr "дата создания"
199 msgid "parent number"
200 msgstr "номер родителя"
202 #: models/book.py:66 models/bookmedia.py:37
203 msgid "extra information"
204 msgstr "дополнительная информация"
207 msgid "print on demand"
219 msgid "cover thumbnail"
223 msgid "cover thumbnail for mobile app"
227 msgid "cover for mobile app"
230 #: models/book.py:118 models/collection.py:22
234 #: models/book.py:119
238 #: models/book.py:378
239 #, fuzzy, python-format
240 msgid "Book \"%s\" does not exist."
241 msgstr "Книга со slug = \"%s\" не существует."
243 #: models/book.py:391
245 msgid "Book %s already exists"
246 msgstr "Книга %s уже существует"
248 #: models/book.py:658
249 msgid "This work needs modernisation"
252 #: models/book.py:705 models/bookmedia.py:29
253 #, fuzzy, python-format
257 #: models/bookmedia.py:31
261 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
265 #: models/bookmedia.py:33
271 #: models/bookmedia.py:34
275 #: models/bookmedia.py:35
280 #: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
284 #: models/collection.py:19
287 msgstr "анонсы книги"
289 #: models/collection.py:21 models/tag.py:25
293 #: models/collection.py:22
297 #: models/collection.py:26
301 #: models/collection.py:27
305 #: models/fragment.py:31
309 #: models/fragment.py:32
313 #: models/source.py:11
315 #| msgid "extra information"
316 msgid "network location"
317 msgstr "дополнительная информация"
319 #: models/source.py:16
325 #: models/source.py:17
355 #: models/tag.py:35 models/tag.py:96
361 msgstr "тип содержания"
375 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
376 #: templates/catalogue/book_text.html:24
378 #| msgid "Other resources"
379 msgid "Other versions"
380 msgstr "другие ресурсы"
382 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
386 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
387 #: templates/catalogue/book_text.html:37
388 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
392 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
393 msgid "Information about the work"
396 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
400 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
402 msgstr "данной книги"
404 #: templates/catalogue/book_detail.html:60
410 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
411 msgid "Source XML file"
412 msgstr "Исходный файл"
414 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
418 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
419 msgid "Editor's Platform"
420 msgstr "Платформа редакторов"
422 #: templates/catalogue/book_detail.html:71
423 msgid "Book description on Wikipedia"
424 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
426 #: templates/catalogue/book_detail.html:75
427 msgid "Mix this book"
428 msgstr "данной книги"
430 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
431 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
435 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
436 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
440 #: templates/catalogue/book_info.html:6
441 msgid "This work is licensed under:"
442 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
444 #: templates/catalogue/book_info.html:9
447 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
448 #| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
449 #| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
450 #| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
452 #| " materials are licensed under the \n"
453 #| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
454 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
457 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
458 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
459 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
460 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
461 " materials are licensed under the\n"
462 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
463 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
466 "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
467 " общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
468 "спользоваться, публиковать и \n"
469 " распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
470 "защищенные авторскими правами \n"
471 " предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
473 " материалы доступны по лицензией \n"
474 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
475 "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
477 #: templates/catalogue/book_info.html:20
479 msgid "Resource prepared based on:"
480 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
482 #: templates/catalogue/book_info.html:30
486 #: templates/catalogue/book_info.html:32
487 msgid "Edited and annotated by:"
488 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
490 #: templates/catalogue/book_info.html:40
494 #: templates/catalogue/book_info.html:47
495 msgid "Publication funded by:"
498 #: templates/catalogue/book_info.html:54
499 msgid "Cover image by:"
502 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
503 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
504 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
505 msgid "Listing of all works"
506 msgstr "Список работ"
508 #: templates/catalogue/book_list.html:25
509 msgid "Table of Content"
512 #: templates/catalogue/book_list.html:35
516 #: templates/catalogue/book_short.html:50
517 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
521 #: templates/catalogue/book_short.html:58
522 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
526 #: templates/catalogue/book_short.html:66
530 #: templates/catalogue/book_short.html:75
532 #| msgid "language code"
536 #: templates/catalogue/book_short.html:96
538 msgstr "Читать онлайн"
540 #: templates/catalogue/book_short.html:99
542 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
543 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
544 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
548 #: templates/catalogue/book_short.html:99
549 msgid "Print on demand –"
552 #: templates/catalogue/book_short.html:104
553 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:369
557 #: templates/catalogue/book_short.html:118
561 #: templates/catalogue/book_short.html:129
565 #: templates/catalogue/book_text.html:31
566 msgid "Table of contents"
569 #: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
573 #: templates/catalogue/book_text.html:49
575 msgstr "Изменить примечание"
577 #: templates/catalogue/book_text.html:55
581 #: templates/catalogue/book_text.html:67
582 #: templates/catalogue/viewer_base.html:50
586 #: templates/catalogue/book_text.html:68
587 msgid "Please wait..."
590 #: templates/catalogue/book_text.html:81
591 msgid "Other versions of the book"
594 #: templates/catalogue/book_text.html:82
595 msgid "Close the other version"
598 #: templates/catalogue/book_text.html:105
600 #| msgid "parent number"
601 msgid "Display line numbers"
602 msgstr "номер родителя"
604 #: templates/catalogue/book_text.html:107
606 #| msgid "Don't disply themes"
607 msgid "Display themes"
608 msgstr "Не показывать темы"
610 #: templates/catalogue/book_text.html:109
612 #| msgid "Don't show footnotes"
613 msgid "Display footnotes"
614 msgstr "Не показывать сноски"
616 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
620 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
621 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
627 #: templates/catalogue/catalogue.html:15
628 msgid "Download the catalogue in PDF format."
629 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
631 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
632 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
633 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
637 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
638 #: templates/catalogue/collections.html:11
643 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
644 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
645 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
649 #: templates/catalogue/collection_box.html:6
654 #: templates/catalogue/collection_box.html:18
657 msgid_plural "and %(c)s more"
661 #: templates/catalogue/collections.html:17
663 #| msgid "collections"
664 msgid "All collections"
667 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:368
668 msgid "Download custom PDF"
669 msgstr "Скачать PDF пользователя"
671 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
672 msgid "Listing of all DAISY files"
673 msgstr "Список всех DAISY файлов"
675 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
676 msgid "Latest DAISY audiobooks"
677 msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
679 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
680 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
682 "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
685 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
686 msgid "Expand fragment"
687 msgstr "Растянуть фрагмент"
689 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
690 msgid "Hide fragment"
691 msgstr "Скрыть фрагмент"
693 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
697 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
698 msgid "Work is licensed under "
699 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
701 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
703 msgstr "Основанный на"
705 #: templates/catalogue/picture_detail.html:43
709 #: templates/catalogue/picture_detail.html:46
713 #: templates/catalogue/picture_detail.html:64
714 msgid "Other resources"
715 msgstr "другие ресурсы"
717 #: templates/catalogue/picture_detail.html:67
718 msgid "Source of the image"
719 msgstr "Источник книги"
721 #: templates/catalogue/picture_detail.html:70
722 msgid "Image on the Editor's Platform"
723 msgstr "Изображение на платформе редакторов"
725 #: templates/catalogue/picture_detail.html:73
726 msgid "View XML source"
727 msgstr "Просмотр XML-источник"
729 #: templates/catalogue/picture_detail.html:76
730 msgid "Work's themes "
733 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
734 msgid "Wolne Lektury"
735 msgstr "на WolneLektury.pl"
737 #: templates/catalogue/player.html:28
739 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
741 #: templates/catalogue/player.html:29
745 #: templates/catalogue/player.html:45
746 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
747 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
749 #: templates/catalogue/player.html:50
751 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
752 msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
754 #: templates/catalogue/player.html:61
755 #, fuzzy, python-format
757 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
759 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
762 "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
764 #: templates/catalogue/player.html:63
765 #, fuzzy, python-format
766 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
767 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
768 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
770 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
771 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
773 msgid "Recent audiobooks"
774 msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
776 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
777 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
778 msgid "Recent DAISY files"
781 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
782 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
784 msgid "Recent publications"
785 msgstr "идти к публичной домене"
787 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
790 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
791 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
794 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
795 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
796 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
797 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5
798 #: templates/catalogue/search_too_long.html:10
799 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
800 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
804 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
805 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
807 msgstr "Вы имели в виду"
809 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
815 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:42
819 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
820 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
821 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
822 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
824 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
827 #| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
828 #| "epoch, kind and genre.\n"
829 #| "\t\tAs for now we do not support full text search."
831 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
832 "epoch, kind and genre.\n"
833 " As for now we do not support full text search."
835 "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
836 "эпоха, форма и жанр.\n"
837 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
839 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
841 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
842 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
844 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
846 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
847 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
849 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
851 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
852 msgid "Download a custom PDF"
855 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
861 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
867 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
871 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
875 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
879 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
880 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
884 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
886 #| msgid "Wolne Lektury"
887 msgid "on Wolne Lektury"
888 msgstr "на WolneLektury.pl"
890 #: templates/catalogue/tag_list.html:7
891 msgid "See full category"
892 msgstr "Вся категория"
894 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
898 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
902 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
906 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
910 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
914 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
915 msgid "All matching works"
918 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
919 msgid "Listing of all audiobooks"
920 msgstr "Список работ"
922 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
928 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
929 msgid "Motifs and themes"
930 msgstr "Мотивы и темы"
932 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
934 #| msgid "description"
935 msgid "No description."
938 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
942 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
943 msgid "in Culture.pl"
946 #: templates/catalogue/viewer_base.html:52
955 "An error occurred: %(exception)s\n"
959 "Появилась ошибка: %(exception)s\n"
964 msgid "Book imported successfully"
965 msgstr "Вы удачно заимпортировали книгу"
969 msgid "Error importing file: %r"
970 msgstr "Ошибка импорта файла: %r"
972 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
973 #~ msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
975 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
976 #~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
978 #~ msgid "Results by title"
979 #~ msgstr "Результаты по заглавиям"
981 #~ msgid "Results by authors"
982 #~ msgstr "Результаты по авторам"
985 #~ msgid "Results by translators"
986 #~ msgstr "переводчик"
988 #~ msgid "Results in text"
989 #~ msgstr "Результаты в текстах"
991 #~ msgid "Other results"
992 #~ msgstr "другие ресурсы"
994 #~ msgid "book count"
995 #~ msgstr "число книг"
997 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
998 #~ msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
1000 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1001 #~ msgstr "Последние Ogg Vorbis аудиокниги"
1004 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1005 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1006 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1008 #~ "Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
1009 #~ ". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
1010 #~ "Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян "
1014 #~ msgstr "печатать"
1016 #~ msgid "for an e-book reader"
1017 #~ msgstr "для читателя электронной книги"
1019 #~ msgid "for Kindle"
1020 #~ msgstr "для Киндле"
1022 #~ msgid "for advanced usage"
1023 #~ msgstr "продвинутое использование"
1026 #~ msgstr "Послушайте"
1028 #~ msgid "for a reader"
1029 #~ msgstr "для читателя"
1031 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1032 #~ msgstr "Скачать все книги с этой полки"
1035 #~ msgstr "Посмотрите"
1037 #~ msgid "Themes and topics"
1038 #~ msgstr "Мотивы и темы"
1041 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1042 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1043 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1046 #~ "Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
1047 #~ ", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
1048 #~ ", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
1054 #~ msgid "Listing of all pictures"
1055 #~ msgstr "Список работ"
1057 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1058 #~ msgstr "Поставьте книгу на полку!"
1060 #~ msgid "Create new shelf"
1061 #~ msgstr "Создать новую полку"
1064 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1066 #~ "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
1068 #~ msgid "Put on the shelf!"
1069 #~ msgstr "Поставьте на полку!"
1071 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1072 #~ msgstr "Полки с фрагментом"
1075 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1077 #~ "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
1079 #~ msgid "Save all shelves"
1080 #~ msgstr "Сохранить все полки"
1082 #~ msgid "Your shelves with books"
1083 #~ msgstr "Ваши книжные полки"
1085 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1086 #~ msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
1088 #~ msgid "Create shelf"
1089 #~ msgstr "Создать полку"
1091 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1092 #~ msgstr "Ввести правильное JSON значение. Ошибка: %s"
1100 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1101 #~ msgstr "Неправильные параметры настройки для PDF"
1103 #~ msgid "Bad method"
1104 #~ msgstr "Плохой метод"
1106 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1107 #~ msgstr "Заглавие, автор, мотив/тема, эпоха, форма, жанр"
1109 #~ msgid "main page"
1110 #~ msgstr "главная страница"
1112 #~ msgid "Show tag on main page"
1113 #~ msgstr "Показать таг на главной странице"
1115 #~ msgid "year of death"
1116 #~ msgstr "год смерти"
1118 #~ msgid "short HTML"
1119 #~ msgstr "короткий HTML"
1121 #~ msgid "HTML file"
1122 #~ msgstr "HTML файл"
1124 #~ msgid "EPUB file"
1125 #~ msgstr "EPUB файл"
1128 #~ msgstr "ODT файл"
1131 #~ msgstr "TXT файл"
1134 #~ msgstr "MP3 файл"
1137 #~ msgstr "OGG файл"
1139 #~ msgid "year of translator's death"
1140 #~ msgstr "год смерти переводчика"
1142 #~ msgid "book stub"
1143 #~ msgstr "анонс книги"
1149 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1150 #~ msgstr "<p>Зарегиструйтесь, чтобы сохранить свои полки.</p>"
1152 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1153 #~ msgstr "<p>Полки - удачно сохранены.</p>"
1155 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1156 #~ msgstr "Книга была удачно удалена с полки"
1158 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1159 #~ msgstr "<p>Полка <strong>%s</strong>была удачно создана</p>"
1161 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1162 #~ msgstr "<p>Полка<strong>%s</strong>была удачно удалена."
1164 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1165 #~ msgstr "Сегодня %(month)s, %(day)s."