1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:35+0100\n"
12 "Last-Translator: Aneta\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23 #: templates/superbase.html:72
30 #: templates/superbase.html:76
32 msgstr "Registruotis "
35 msgid "You have to be logged in to continue"
36 msgstr "Norėdami tęsti, turite būti prisijungęs"
38 #: templates/404.html:5
39 msgid "Page does not exist"
40 msgstr "Tinklalapis neegzistuoja"
42 #: templates/404.html:10
43 msgid "Page not found"
44 msgstr "Puslapis nerastas"
46 #: templates/404.html:14
47 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
48 msgstr "Atsiprašome, bet šis tinklalapis neegzistuoja. Prašome patvirtinti ar įvedėte teisingą adresą arba eikite į"
50 #: templates/404.html:14
52 msgstr "pagrindinį puslapį"
54 #: templates/500.html:6
55 #: templates/500.html.py:54
57 msgstr "Serverio klaida"
59 #: templates/500.html:55
60 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
61 msgstr "<p>Interneto svetainė yra laikinai neprieinama. Aplankykite mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a>.</p> <p>Praneškite<a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratoriams</a> apie klaidą.</p>\""
63 #: templates/503.html:6
64 #: templates/503.html.py:54
65 msgid "Service unavailable"
66 msgstr "Paslauga neprieinama"
68 #: templates/503.html:56
69 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
70 msgstr "Interneto svetainė Wolnelektury.pl šiuo metu yra neprieinama dėl atliekamų remonto darbų."
72 #: templates/main_page.html:5
73 #: templates/main_page.html.py:6
74 msgid "Wolne Lektury internet library"
75 msgstr "Wolne Lektury internetinė biblioteka"
77 #: templates/main_page.html:22
78 msgid "Recent publications"
79 msgstr "Naujos publikacijos"
81 #: templates/main_page.html:32
85 #: templates/main_page.html:40
89 #: templates/main_page.html:43
90 msgid "Report a bug or suggestion"
91 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
93 #: templates/main_page.html:46
97 #: templates/main_page.html:47
98 msgid "Missing a book?"
99 msgstr "Neradote knygos?"
101 #: templates/main_page.html:48
102 #: templates/publish_plan.html:4
103 #: templates/publish_plan.html.py:8
104 msgid "Publishing plan"
105 msgstr "Publikavimo planas"
107 #: templates/main_page.html:54
111 #: templates/main_page.html:74
113 msgstr "Panaudotas paveikslėlis:"
115 #: templates/superbase.html:17
116 #: templates/catalogue/book_text.html:8
117 #: templates/catalogue/player.html:10
118 msgid "Wolne Lektury"
119 msgstr "Wolne Lektury"
121 #: templates/superbase.html:52
125 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
129 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
133 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamas kūrinys į kurį <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
137 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokami kūriniai į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
141 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> nemokamų kūrinių į kuriuos <a href='%(r)s'>turite teisę</a>\n"
144 #: templates/superbase.html:63
146 msgstr "Sveiki atvykę"
148 #: templates/superbase.html:64
150 msgstr "Mano lentyna"
152 #: templates/superbase.html:66
153 msgid "Administration"
154 msgstr "Administracija "
156 #: templates/superbase.html:68
160 #: templates/superbase.html:98
161 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
162 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
163 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
164 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
165 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
166 #: templates/newsearch/search.html:16
170 #: templates/superbase.html:121
171 msgid "Language versions"
172 msgstr "Kalbų versijos"
174 #: templates/superbase.html:151
177 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
178 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
179 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
183 "\t\t\t\tProjektas Wolne Lektury yra <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">fondo Šiuolaikinė Lenkija</a> vadovaujamas.\n"
184 "\t\t\t\tSkaitmeninės reprodukcijos yra <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> Nacionalinės bibliotekos</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Silezijos bibliotekos</a> ir <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Elbingo bibliotekos</a> paruoštos, remiantis šių bibliotekų ištekliais.\n"
185 "\t\t\t\tPriegloba: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
188 #: templates/superbase.html:158
191 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
192 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
196 "\t\t\t\tFondas Šiuolaikinė Lenkija, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/faksas: (22) 621-30-17\n"
197 " el. paštas: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
200 #: templates/superbase.html:174
204 #: templates/superbase.html:176
208 #: templates/admin/base_site.html:4
209 #: templates/admin/base_site.html.py:7
210 msgid "Site administration"
211 msgstr "Interneto svetainės administracija"
213 #: templates/admin/base_site.html:8
217 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
218 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
222 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
224 msgstr "supaprastintas"
226 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
228 msgstr "Importuoti knygą"
230 #: templates/auth/login.html:6
231 #: templates/auth/login_register.html:6
232 msgid "or join accounts:"
233 msgstr "arba susieti sąskaitas"
235 #: templates/auth/login_register.html:13
237 msgstr "arba registruotis "
239 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
240 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
241 msgid "Listing of all audiobooks"
242 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
244 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
245 msgid "Latest MP3 audiobooks"
246 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
248 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
249 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
250 msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
252 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
254 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
255 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
256 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
258 "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
259 "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
260 "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan Peszek."
262 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
263 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
264 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
266 msgstr "Žiūrėti daugiau"
268 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
269 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
273 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
274 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
278 #: templates/catalogue/book_info.html:6
279 msgid "This work is licensed under:"
280 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
282 #: templates/catalogue/book_info.html:9
284 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
285 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
286 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
287 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
288 " materials are licensed under the \n"
289 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
292 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
293 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
294 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
295 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t.t.), šios\n"
296 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
297 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
300 #: templates/catalogue/book_info.html:20
301 msgid "Text prepared based on:"
302 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
304 #: templates/catalogue/book_info.html:28
305 msgid "Edited and annotated by:"
306 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
308 #: templates/catalogue/book_list.html:7
309 #: templates/catalogue/book_list.html:10
310 msgid "Listing of all works"
311 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
313 #: templates/catalogue/book_list.html:21
314 msgid "Table of Content"
317 #: templates/catalogue/book_list.html:48
321 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
322 msgid "Put a book on the shelf!"
323 msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
325 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
326 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
327 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
328 msgid "Create new shelf"
329 msgstr "Sukurti naują lentyną"
331 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
332 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
333 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
335 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
336 msgid "Put on the shelf!"
337 msgstr "Padėkite į lentyną!"
339 #: templates/catalogue/book_short.html:49
340 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
341 #: templates/picture/picture_short.html:22
345 #: templates/catalogue/book_short.html:56
346 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
347 #: templates/picture/picture_short.html:29
351 #: templates/catalogue/book_short.html:63
355 #: templates/catalogue/book_short.html:78
357 msgstr "Skaityti online"
359 #: templates/catalogue/book_short.html:82
360 #: templates/catalogue/book_text.html:26
361 #: templates/catalogue/book_wide.html:53
362 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
366 #: templates/catalogue/book_short.html:85
367 #: templates/catalogue/book_text.html:35
371 #: templates/catalogue/book_short.html:88
372 msgid "for an e-book reader"
373 msgstr "e-knygos skaitytojui"
375 #: templates/catalogue/book_short.html:91
376 #: templates/catalogue/book_text.html:41
378 msgstr "skaityklei Kindle"
380 #: templates/catalogue/book_short.html:94
381 msgid "for advanced usage"
382 msgstr "išplėstiniam naudojimui"
384 #: templates/catalogue/book_short.html:100
388 #: templates/catalogue/book_text.html:21
389 msgid "Table of contents"
392 #: templates/catalogue/book_text.html:22
393 #: templates/catalogue/menu.html:27
397 #: templates/catalogue/book_text.html:23
399 msgstr "Redaguoti pastabą"
401 #: templates/catalogue/book_text.html:24
405 #: templates/catalogue/book_text.html:25
406 #: templates/catalogue/player.html:33
408 msgstr "Knygos puslapis"
410 #: templates/catalogue/book_text.html:38
414 #: templates/catalogue/book_text.html:44
416 msgid "for advanced usege"
419 #: templates/catalogue/book_text.html:46
420 #: templates/catalogue/book_wide.html:63
421 msgid "Download a custom PDF"
422 msgstr "Atsisiųsti PDF failą"
424 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
425 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
426 msgid "Motifs and themes"
427 msgstr "Motyvai ir temos"
429 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
433 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
437 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
441 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
442 msgid "Source XML file"
443 msgstr "Šaltinio XML failas"
445 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
449 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
450 msgid "Editor's Platform"
451 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
453 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
454 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
455 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
457 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
458 msgid "Book description on Wikipedia"
459 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
461 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
462 msgid "Mix this book"
463 msgstr "Maišyti šią knygą"
465 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
466 msgid "Download all audiobooks for this book"
467 msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
469 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
470 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
474 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
475 msgid "Download the catalogue in PDF format."
476 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
478 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
479 #: templates/catalogue/menu.html:7
480 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
481 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
485 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
486 #: templates/catalogue/menu.html:17
487 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
488 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
492 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
493 #: templates/catalogue/menu.html:12
494 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
495 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
499 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
500 #: templates/catalogue/menu.html:22
501 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
502 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
506 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
507 msgid "Themes and topics"
508 msgstr "Motyvai ir temos"
510 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
511 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
512 msgid "Listing of all DAISY files"
513 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
515 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
516 msgid "Latest DAISY audiobooks"
517 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
519 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
521 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
522 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
523 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
525 "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
526 "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir be apribojimų."
528 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
529 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
530 msgstr "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų galimybių:"
532 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
533 msgid "Shelves containing fragment"
534 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
536 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
537 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
538 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
540 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
541 msgid "Save all shelves"
542 msgstr "Įrašyti visas lentynas"
544 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
545 msgid "Expand fragment"
546 msgstr "Išplėsti fragmentą"
548 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
549 msgid "Hide fragment"
550 msgstr "Slėpti fragmentą"
552 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
553 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
554 msgid "See full category"
555 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
557 #: templates/catalogue/menu.html:32
559 msgstr "Visos knygos"
561 #: templates/catalogue/menu.html:36
563 msgstr "Audio knygos"
565 #: templates/catalogue/menu.html:40
569 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
570 msgid "Work is licensed under "
571 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
573 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
577 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
581 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
585 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
586 msgid "Other resources"
587 msgstr "Kiti ištekliai"
589 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
590 msgid "Source of the image"
591 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
593 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
594 msgid "Image on the Editor's Platform"
595 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
597 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
598 msgid "View XML source"
599 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
601 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
602 msgid "Work's themes "
603 msgstr "Kūrinio motyvai"
605 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
606 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
607 msgid "Listing of all pictures"
608 msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
610 #: templates/catalogue/player.html:34
612 msgstr "Atsisiųsti kaip"
614 #: templates/catalogue/player.html:90
618 #: templates/catalogue/player.html:91
622 #: templates/catalogue/player.html:110
623 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
624 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
626 #: templates/catalogue/player.html:115
628 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
629 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
631 #: templates/catalogue/player.html:127
633 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
634 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
636 #: templates/catalogue/player.html:129
638 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
639 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
641 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
642 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
644 msgstr "Gal turėjote omenyje"
646 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
647 msgid "Results by authors"
648 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
650 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
651 msgid "Results by title"
652 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
654 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
655 msgid "Results in text"
656 msgstr "Rezultatai tekste"
658 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
659 msgid "Other results"
660 msgstr "Kiti rezultatai"
662 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
663 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
664 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
665 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
667 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
669 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
670 "\t\tAs for now we do not support full text search."
672 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
673 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
675 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
676 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
677 msgstr "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
679 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
680 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
681 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
682 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
684 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
685 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
687 msgstr "Vikipedijoje"
689 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
690 msgid "Your shelves with books"
691 msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
693 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
697 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
698 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
699 msgstr "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną žemiau."
701 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
703 msgstr "Sukurti lentyną"
705 #: templates/info/join_us.html:6
709 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
710 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
711 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
712 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
715 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
716 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
717 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
718 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
721 "Turime %(c)s kūrinį publikuotą Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
722 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
723 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
724 "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
727 "Turime %(c)s kūrinius publikuotus Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
728 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
729 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
730 "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
733 "Turime %(c)s kūrinių publikuotų Wolne Lektury interneto svetainėje!\n"
734 "Padėkite mums plėtoti biblioteką ir nemokamai bendrinti naujus kūrinius\n"
735 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">remdami mus finansiškai\n"
736 "arba skirdami 1% jūsų pajamų mokesčio</a>.\n"
738 #: templates/info/join_us.html:20
740 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
741 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
742 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
744 "Tapkite redaktoriumi Wolne Lektury interneto svetainės! Sužinokite ar\n"
745 "šiuo metu dirbame su jūsų ieškomu kūriniu ir paruoškite\n"
746 "jūsų leidinį prisijungdami prie Redakcinės Platformos."
748 #: templates/info/join_us.html:23
752 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
756 #: templates/lessons/document_list.html:7
757 #: templates/lessons/document_list.html:32
758 msgid "Hand-outs for teachers"
759 msgstr "Dalijamoji medžiaga mokytojams"
761 #: templates/pagination/pagination.html:5
762 #: templates/pagination/pagination.html:7
766 #: templates/pagination/pagination.html:21
767 #: templates/pagination/pagination.html:23
771 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
772 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
773 msgstr "Skaitykite šio autoriaus kūrinio aprašymą interneto svetainėje Lektury.Gazeta.pl"
775 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
776 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
777 msgstr "Skaitykite straipsnį apie šį autorių Vikipedijoje"
779 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
780 msgid "This author's works are copyrighted."
781 msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra autorinių teisių saugomi ."
783 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
784 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
785 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
786 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šio autoriaus kūriniai negali būti publikuojami internetinėje bibliotekoje."
788 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
789 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
790 msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra viešai prieinami ir netrukus bus publikuoti interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje. "
792 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
793 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
794 msgstr "Šio autoriaus kūriniai netrukus bus viešai prieinami ir galės būti publikuojami be apribojimų"
796 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
797 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
798 msgstr "Šis kūrinys yra viešai prieinamas ir netrukus bus publikuotas interneto svetainės Wolne Lektury internetinėje bibliotekoje."
800 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
801 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
802 msgstr "Šis kūrinys netrukus bus viešai prieinamas ir galės būti publikuojamas be apribojimų"
804 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
805 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
806 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
807 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinokite</a> kodėl šis kūrinys negali būti publikuojamas internetinėje bibliotekoje."
809 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
810 msgid "This work is copyrighted."
811 msgstr "Šis kūrinis yra autorinių teisių saugomas."
813 #: templates/piston/authorize_token.html:4
814 #: templates/piston/authorize_token.html:7
815 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
816 msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
818 #: templates/piston/authorize_token.html:9
820 msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
821 msgstr "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
823 #: templates/registration/login.html:4
824 #: templates/registration/login.html:7
825 msgid "Login to Wolne Lektury"
826 msgstr "Prisijungti prie Wolne Lektury interneto svetainės"
828 #: templates/registration/login.html:14
833 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
836 #~ "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti "
837 #~ "čia, kad sužinoti daugiau..."
839 #~ msgid "Your shelves"
840 #~ msgstr "Tavo lentynos"
842 #~ msgid "Register on"
843 #~ msgstr "Registruotis į"
848 #~ msgid "return to main page"
849 #~ msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
852 #~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
853 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
855 #~ msgid "Put a book"
856 #~ msgstr "Prijung literatūrą"
858 #~ msgid "on the shelf!"
859 #~ msgstr "į lentyną!"
861 #~ msgid "for reading"
862 #~ msgstr "į skaitimą"
864 #~ msgid "and printing using"
865 #~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
867 #~ msgid "Download EPUB"
868 #~ msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
870 #~ msgid "Download TXT"
871 #~ msgstr "atsisiųsk TXT failą"
873 #~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
874 #~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
876 #~ msgid "Download ODT"
877 #~ msgstr "atsisiųsk ODT failą"
879 #~ msgid "and editing using"
880 #~ msgstr "ir edituoti su pagalbą "
882 #~ msgid "Book on project's wiki"
883 #~ msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
888 #~ msgid "See description"
889 #~ msgstr "Aprašymas"
892 #~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
893 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
896 #~ msgstr "Santrumpa"
898 #~ msgid "Categories"
899 #~ msgstr "Kūrinio kategorija "
902 #~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
903 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
905 #~ msgid "Show full category"
906 #~ msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
911 #~ msgid "Browse books by categories"
912 #~ msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją"
918 #~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
919 #~ "link to your shelf."
921 #~ "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, "
922 #~ "persiūsk jiems nuorodą i tavo lentyną."
924 #~ msgid "You need to "
928 #~ msgstr "Prisijungti "
930 #~ msgid "to manage your shelves."
931 #~ msgstr "Kad valdti savo lentynom."
934 #~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
936 #~ "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą "
937 #~ "LaisvojiLiteratura.lt mokslui."
940 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
941 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
944 #~ "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių "
945 #~ "laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema "
948 #~ msgid "Themes groups"
949 #~ msgstr "Motyvų grupė"
951 #~ msgid "See our blog"
952 #~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
954 #~ msgid "You can help us!"
955 #~ msgstr "Gali mums padėti!"
958 #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
959 #~ "possible only due to support of our volunteers."
961 #~ "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką "
962 #~ "yra kiekvieną kartą kruopščiai paruošti"
965 #~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
966 #~ "library Wolne Lektury."
968 #~ "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine "
969 #~ "biblioteką Laisvoji Literatura."
972 #~ msgstr "Apie projektą"
976 #~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
977 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
978 #~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
979 #~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
984 #~ "\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www."
985 #~ "laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą - tai "
986 #~ "Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir "
987 #~ "savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą, kuri yra "
988 #~ "rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į "
989 #~ "viešią Interneto svetainę.\n"
992 #~ msgid "Searching in"
993 #~ msgstr "Ieškoimas"
995 #~ msgid "More than one result matching the criteria found."
996 #~ msgstr "Surasta daugiau nei vienas paješku rezultatas"
998 #~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
999 #~ msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
1001 #~ msgid "Your shelf is empty"
1002 #~ msgstr "Tavo lentyna yra tuščia"
1005 #~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
1006 #~ "clicking 'Put on the shelf'."
1008 #~ "Gali įmesti knygą į lentyną, įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną"
1011 #~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
1012 #~ msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
1014 #~ msgid "for listening"
1015 #~ msgstr "klausyti"
1017 #~ msgid "on favourite MP3 player"
1018 #~ msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
1020 #~ msgid "open format"
1021 #~ msgstr "atviras formatas"
1023 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
1024 #~ msgstr "Fondo Xiph.Org"
1026 #~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
1027 #~ msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
1030 #~ msgstr "anuliuoti"
1032 #~ msgid "Share this shelf"
1033 #~ msgstr "Pasidalink šią lentyną."
1036 #~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
1038 #~ "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti "
1042 #~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1043 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1046 #~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1047 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1050 #~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1051 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1054 #~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
1055 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1058 #~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
1059 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1062 #~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
1063 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1066 #~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
1067 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1070 #~ msgid "Read related article on Wikipedia"
1071 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1074 #~ msgstr "pašalinti "
1076 #~ msgid "return to the main page"
1077 #~ msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
1079 #~ msgid "return to list of materials"
1080 #~ msgstr "gryžk i medžiagų sarašą"
1082 #~ msgid "Hand-outs for teachers on "
1083 #~ msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
1087 #~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
1088 #~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
1094 #~ msgstr "Vokiečių"
1099 #~ msgid "Lithuanian"
1100 #~ msgstr "Lietuvių"
1103 #~ msgstr "Prancūzų"
1111 #~ msgid "Ukrainian"
1112 #~ msgstr "Ukrainiečių"
1114 #~ msgid "Choose your interface language: "
1115 #~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
1117 #~ msgid "Choose language"
1118 #~ msgstr "Pasirink kalbą"
1120 #~ msgid "Hide description"
1121 #~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
1123 #~ msgid "Download MP3"
1124 #~ msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
1126 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
1127 #~ msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
1129 #~ msgid "Download DAISY"
1130 #~ msgstr "atsisiųsk DAISY failą"
1132 #~ msgid "check list of books"
1133 #~ msgstr "patikrink knygų sąrašą"
1135 #~ msgid "in our repository"
1136 #~ msgstr "mūsų knygų rinkiny"
1138 #~ msgid "Read study of epoch"
1139 #~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
1141 #~ msgid "Read article about epoch"
1142 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "