fix
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
18
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
21 msgstr ""
22
23 #: catalogue/constants.py:14
24 msgid "Free Art License 1.3"
25 msgstr ""
26
27 #: catalogue/constants.py:60
28 #, fuzzy
29 #| msgid "author"
30 msgid "authors"
31 msgstr "autorius"
32
33 #: catalogue/constants.py:61
34 #, fuzzy
35 #| msgid "epoch"
36 msgid "epochs"
37 msgstr "epocha"
38
39 #: catalogue/constants.py:62
40 #, fuzzy
41 #| msgid "kind"
42 msgid "kinds"
43 msgstr "rūšis"
44
45 #: catalogue/constants.py:63
46 #, fuzzy
47 #| msgid "genre"
48 msgid "genres"
49 msgstr "žanras"
50
51 #: catalogue/constants.py:64
52 #, fuzzy
53 #| msgid "theme"
54 msgid "themes"
55 msgstr "motyvas"
56
57 #: catalogue/constants.py:65
58 msgid "sets"
59 msgstr ""
60
61 #: catalogue/constants.py:66
62 msgid "things"
63 msgstr ""
64
65 #: catalogue/constants.py:70
66 #, fuzzy
67 #| msgid "author"
68 msgid "All authors"
69 msgstr "autorius"
70
71 #: catalogue/constants.py:71
72 #, fuzzy
73 #| msgid "epoch"
74 msgid "All epochs"
75 msgstr "epocha"
76
77 #: catalogue/constants.py:72
78 #, fuzzy
79 #| msgid "kind"
80 msgid "All kinds"
81 msgstr "rūšis"
82
83 #: catalogue/constants.py:73
84 #, fuzzy
85 #| msgid "genre"
86 msgid "All genres"
87 msgstr "žanras"
88
89 #: catalogue/constants.py:74
90 #, fuzzy
91 #| msgid "theme"
92 msgid "All themes"
93 msgstr "motyvas"
94
95 #: catalogue/constants.py:75
96 #, fuzzy
97 #| msgid "collections"
98 msgid "All sets"
99 msgstr "kolekcijos"
100
101 #: catalogue/constants.py:76
102 #, fuzzy
103 #| msgid "collections"
104 msgid "All things"
105 msgstr "kolekcijos"
106
107 #: catalogue/forms.py:29
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
110
111 #: catalogue/forms.py:51
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
114
115 #: catalogue/forms.py:52
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
118
119 #: catalogue/forms.py:53
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
122
123 #: catalogue/forms.py:54
124 msgid "Without cover"
125 msgstr ""
126
127 #: catalogue/forms.py:55
128 #, fuzzy
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
131 msgstr "Turinys"
132
133 #: catalogue/forms.py:58
134 msgid "Leading"
135 msgstr "eilučių intervalas"
136
137 #: catalogue/forms.py:59
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
140
141 #: catalogue/forms.py:60
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
144
145 #: catalogue/forms.py:61
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
148
149 #: catalogue/forms.py:63
150 msgid "Font size"
151 msgstr "Šrifto dydis"
152
153 #: catalogue/forms.py:64
154 msgid "Default"
155 msgstr "Numatytasis "
156
157 #: catalogue/forms.py:65
158 msgid "Big"
159 msgstr "Didelis"
160
161 #: catalogue/forms.py:66
162 msgid "Bigger"
163 msgstr ""
164
165 #: catalogue/forms.py:88
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
167 msgstr ""
168
169 #: catalogue/models/book.py:60 catalogue/models/collection.py:14
170 msgid "title"
171 msgstr "pavadinimas"
172
173 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/tag.py:58
174 msgid "sort key"
175 msgstr "rikiavimo raktas"
176
177 #: catalogue/models/book.py:63
178 #, fuzzy
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
182
183 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:65
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
185 msgid "slug"
186 msgstr "slug"
187
188 #: catalogue/models/book.py:66
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
191
192 #: catalogue/models/book.py:67 catalogue/models/book.py:429
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:137
195 msgid "description"
196 msgstr "aprašymas"
197
198 #: catalogue/models/book.py:68
199 msgid "abstract"
200 msgstr ""
201
202 #: catalogue/models/book.py:69
203 msgid "toc"
204 msgstr ""
205
206 #: catalogue/models/book.py:70 catalogue/models/bookmedia.py:42
207 #: catalogue/models/tag.py:73 catalogue/models/tag.py:74
208 msgid "creation date"
209 msgstr "sukūrimo data"
210
211 #: catalogue/models/book.py:71
212 #, fuzzy
213 #| msgid "creation date"
214 msgid "change date"
215 msgstr "sukūrimo data"
216
217 # sprawdz
218 #: catalogue/models/book.py:72
219 msgid "parent number"
220 msgstr "pirminis numeris"
221
222 #: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/bookmedia.py:45
223 msgid "extra information"
224 msgstr "papildomos informacijos"
225
226 #: catalogue/models/book.py:76
227 msgid "print on demand"
228 msgstr ""
229
230 #: catalogue/models/book.py:77 catalogue/models/collection.py:23
231 msgid "recommended"
232 msgstr ""
233
234 #: catalogue/models/book.py:78
235 msgid "audio length"
236 msgstr ""
237
238 #: catalogue/models/book.py:79
239 msgid "preview"
240 msgstr ""
241
242 #: catalogue/models/book.py:80
243 msgid "preview until"
244 msgstr ""
245
246 #: catalogue/models/book.py:82
247 msgid "findable"
248 msgstr ""
249
250 #: catalogue/models/book.py:86
251 msgid "cover"
252 msgstr "viršelis"
253
254 #: catalogue/models/book.py:93
255 #, fuzzy
256 #| msgid "cover"
257 msgid "clean cover"
258 msgstr "viršelis"
259
260 #: catalogue/models/book.py:100
261 msgid "cover thumbnail"
262 msgstr ""
263
264 #: catalogue/models/book.py:106
265 msgid "cover thumbnail for mobile app"
266 msgstr ""
267
268 #: catalogue/models/book.py:112
269 msgid "cover for mobile app"
270 msgstr ""
271
272 #: catalogue/models/book.py:118
273 msgid "cover for Ebookpoint"
274 msgstr ""
275
276 #: catalogue/models/book.py:147 catalogue/models/collection.py:19
277 msgid "book"
278 msgstr "knyga"
279
280 #: catalogue/models/book.py:148
281 msgid "books"
282 msgstr "knygos"
283
284 #: catalogue/models/book.py:621
285 #, python-format
286 msgid "Book \"%s\" does not exist."
287 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
288
289 #: catalogue/models/book.py:637
290 #, python-format
291 msgid "Book %s already exists"
292 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
293
294 #: catalogue/models/book.py:955
295 msgid "This work needs modernisation"
296 msgstr ""
297
298 #: catalogue/models/book.py:1045 catalogue/models/bookmedia.py:34
299 #, python-format
300 msgid "%s file"
301 msgstr "%s failas "
302
303 #: catalogue/models/bookmedia.py:36
304 msgid "type"
305 msgstr "tipas"
306
307 #: catalogue/models/bookmedia.py:37 catalogue/models/source.py:11
308 #: catalogue/models/tag.py:56
309 msgid "name"
310 msgstr "pavadinimas"
311
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:38
313 #, fuzzy
314 #| msgid "name"
315 msgid "part name"
316 msgstr "pavadinimas"
317
318 #: catalogue/models/bookmedia.py:39
319 msgid "index"
320 msgstr ""
321
322 #: catalogue/models/bookmedia.py:40
323 msgid "file"
324 msgstr "failas "
325
326 #: catalogue/models/bookmedia.py:54 catalogue/models/bookmedia.py:55
327 msgid "book media"
328 msgstr "book media"
329
330 #: catalogue/models/collection.py:17
331 msgid "book slugs"
332 msgstr "book slugs"
333
334 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
335 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:53
336 msgid "kind"
337 msgstr "rūšis"
338
339 #: catalogue/models/collection.py:19
340 msgid "picture"
341 msgstr ""
342
343 #: catalogue/models/collection.py:20
344 #, fuzzy
345 #| msgid "Listen"
346 msgid "listed"
347 msgstr "Klausytis"
348
349 #: catalogue/models/collection.py:28
350 msgid "collection"
351 msgstr "kolekcija"
352
353 #: catalogue/models/collection.py:29
354 msgid "collections"
355 msgstr "kolekcijos"
356
357 #: catalogue/models/fragment.py:28
358 msgid "fragment"
359 msgstr "fragmentas"
360
361 #: catalogue/models/fragment.py:29
362 msgid "fragments"
363 msgstr "fragmentai"
364
365 #: catalogue/models/source.py:10
366 #, fuzzy
367 #| msgid "extra information"
368 msgid "network location"
369 msgstr "papildomos informacijos"
370
371 #: catalogue/models/source.py:15
372 #, fuzzy
373 #| msgid "Source"
374 msgid "source"
375 msgstr "Knygos"
376
377 #: catalogue/models/source.py:16
378 #, fuzzy
379 #| msgid "Source"
380 msgid "sources"
381 msgstr "Knygos"
382
383 #: catalogue/models/tag.py:21
384 msgid "author"
385 msgstr "autorius"
386
387 #: catalogue/models/tag.py:22
388 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:39
389 msgid "epoch"
390 msgstr "epocha"
391
392 #: catalogue/models/tag.py:24
393 msgid "genre"
394 msgstr "žanras"
395
396 #: catalogue/models/tag.py:25
397 msgid "theme"
398 msgstr "motyvas"
399
400 #: catalogue/models/tag.py:26
401 msgid "set"
402 msgstr "rinkinys"
403
404 #: catalogue/models/tag.py:27
405 msgid "thing"
406 msgstr ""
407
408 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:99
409 msgid "tag"
410 msgstr "žymė"
411
412 #: catalogue/models/tag.py:34
413 msgid "content type"
414 msgstr "turinio rūšis"
415
416 #: catalogue/models/tag.py:35
417 msgid "object id"
418 msgstr "id obiektas"
419
420 #: catalogue/models/tag.py:60
421 msgid "category"
422 msgstr "kategorija  "
423
424 #: catalogue/models/tag.py:100
425 msgid "tags"
426 msgstr "žymės"
427
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
429 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:35
430 #, fuzzy
431 #| msgid "Other resources"
432 msgid "Other versions"
433 msgstr "Kiti ištekliai"
434
435 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
436 msgid "See also"
437 msgstr "Žiūrėti daugiau"
438
439 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
440 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:48
441 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:67
442 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
443 msgid "Themes"
444 msgstr "Motyvai"
445
446 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
447 msgid "Information about the work"
448 msgstr ""
449
450 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
451 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
452 msgid "Source"
453 msgstr "Knygos"
454
455 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
456 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
457 msgid "of the book"
458 msgstr "šaltinis"
459
460 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
461 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
462 #, fuzzy
463 #| msgid "kind"
464 msgid "in"
465 msgstr "rūšis"
466
467 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
468 msgid "Source XML file"
469 msgstr "Šaltinio XML failas"
470
471 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
472 msgid "Book on"
473 msgstr "Knyga "
474
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
476 msgid "Editor's Platform"
477 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
478
479 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
480 msgid "Book description on Wikipedia"
481 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
482
483 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
484 msgid "Mix this book"
485 msgstr "Maišyti šią knygą"
486
487 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
488 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
489 msgid "Theme"
490 msgstr "Motyvas"
491
492 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
493 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
494 msgid "in work "
495 msgstr "kūrinyje"
496
497 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:28
498 #, fuzzy
499 msgid "Resource prepared based on:"
500 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
501
502 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:38
503 msgid "Edited by:"
504 msgstr ""
505
506 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:40
507 msgid "Edited and annotated by:"
508 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
509
510 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
511 msgid "Publisher:"
512 msgstr ""
513
514 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
515 msgid "Publication funded by:"
516 msgstr ""
517
518 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:62
519 msgid "Cover image by:"
520 msgstr ""
521
522 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
523 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
524 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
525 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
526 msgid "Listing of all works"
527 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
528
529 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
530 msgid "Table of Content"
531 msgstr "Turinys"
532
533 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
534 msgid "↑ top ↑"
535 msgstr "↑į viršų↑"
536
537 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
538 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
539 msgid "Epoch"
540 msgstr "Epocha"
541
542 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
543 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
544 msgid "Kind"
545 msgstr "Rūšis  "
546
547 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
548 msgid "Genre"
549 msgstr "Žanras"
550
551 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
552 msgid "Region"
553 msgstr ""
554
555 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
556 #, fuzzy
557 #| msgid "language code"
558 msgid "Language"
559 msgstr "kalbos kodas"
560
561 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:112
562 msgid "Read online"
563 msgstr "Skaityti online"
564
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
566 msgid ""
567 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
568 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
569 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
570 "bezpłatnie."
571 msgstr ""
572
573 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:115
574 msgid "Print on demand –"
575 msgstr ""
576
577 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:121
578 #, fuzzy
579 #| msgid "Download as"
580 msgid "Download an ebook"
581 msgstr "Atsisiųsti kaip"
582
583 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:140
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Download as"
586 msgid "Download audiobook"
587 msgstr "Atsisiųsti kaip"
588
589 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:152
590 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
591 msgstr ""
592
593 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:24
594 msgid "Click to download"
595 msgstr ""
596
597 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:42
598 msgid "Table of contents"
599 msgstr "Turinys"
600
601 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:54
602 msgid "Edit. note"
603 msgstr "Redaguoti pastabą"
604
605 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:60
606 msgid "Infobox"
607 msgstr "Infobox"
608
609 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:65
610 msgid "Numbering"
611 msgstr ""
612
613 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:69
614 #, fuzzy
615 #| msgid "Don't show footnotes"
616 msgid "Footnotes"
617 msgstr "Nerodyti išnašų"
618
619 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:71
620 msgid "References"
621 msgstr ""
622
623 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:97
624 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
625 msgid "Close"
626 msgstr ""
627
628 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:98
629 msgid "Please wait..."
630 msgstr ""
631
632 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:158
633 msgid "Other versions of the book"
634 msgstr ""
635
636 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:159
637 msgid "Close the other version"
638 msgstr ""
639
640 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
641 msgid "Catalogue"
642 msgstr "Katalogas"
643
644 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
645 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
646 #, fuzzy
647 #| msgid "All books"
648 msgid "All works"
649 msgstr "Visos knygos"
650
651 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
652 msgid "Download the catalogue in PDF format."
653 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
654
655 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
656 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
657 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
658 msgid "Literature"
659 msgstr ""
660
661 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
662 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
663 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
664 #, fuzzy
665 msgid "Collections"
666 msgstr "kolekcijos"
667
668 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
669 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:117
670 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
671 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
672 #, fuzzy
673 #| msgid "Artist"
674 msgid "Art"
675 msgstr "Artistas"
676
677 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
678 #, fuzzy
679 #| msgid "collections"
680 msgid "All collections"
681 msgstr "kolekcijos"
682
683 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:414
684 msgid "Download custom PDF"
685 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
686
687 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:415
688 msgid "Download"
689 msgstr "Atsisiųsti"
690
691 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
692 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
693 msgid "Listing of all DAISY files"
694 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
695
696 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
697 msgid "Latest DAISY audiobooks"
698 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
699
700 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
701 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
702 msgstr ""
703 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
704 "galimybių:"
705
706 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
707 msgid "Expand fragment"
708 msgstr "Išplėsti fragmentą"
709
710 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
711 msgid "Hide fragment"
712 msgstr "Slėpti fragmentą"
713
714 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
715 msgid "Other"
716 msgstr ""
717
718 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
719 msgid "Work is licensed under "
720 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
721
722 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
723 msgid "Based on"
724 msgstr "Remiantis"
725
726 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
727 msgid "Details"
728 msgstr "Detalės "
729
730 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
731 msgid "Author"
732 msgstr "Autorius"
733
734 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
735 msgid "Other resources"
736 msgstr "Kiti ištekliai"
737
738 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
739 msgid "Source of the image"
740 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
741
742 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
743 msgid "Image on the Editor's Platform"
744 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
745
746 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
747 msgid "View XML source"
748 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
749
750 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
751 msgid "Work's themes "
752 msgstr "Kūrinio motyvai"
753
754 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
755 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
756 msgid "Wolne Lektury"
757 msgstr "Wolne Lektury"
758
759 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
760 msgid "Book's page"
761 msgstr "Knygos puslapis"
762
763 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
764 msgid "Download as"
765 msgstr "Atsisiųsti kaip"
766
767 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
768 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
769 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
770
771 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
772 #, python-format
773 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
774 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
775
776 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
777 #, fuzzy, python-format
778 #| msgid ""
779 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
780 msgid ""
781 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
782 "%(fb)s."
783 msgstr ""
784 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
785
786 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
787 #, fuzzy, python-format
788 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
789 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
790 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
791
792 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
793 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
794 #, fuzzy
795 msgid "Recent audiobooks"
796 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
797
798 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
799 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
800 msgid "Recent DAISY files"
801 msgstr ""
802
803 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
804 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
805 #, fuzzy
806 msgid "Recent publications"
807 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
808
809 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
810 #, python-format
811 msgid ""
812 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
813 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
814 msgstr ""
815
816 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
817 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
818 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
819 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
820 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
821 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
822 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
823 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
824 msgid "Search"
825 msgstr "Ieškoti"
826
827 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:28
828 #, fuzzy
829 #| msgid "language code"
830 msgid "language"
831 msgstr "kalbos kodas"
832
833 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:85
834 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
835 msgid "Did you mean"
836 msgstr "Gal turėjote omenyje"
837
838 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
839 #, fuzzy
840 #| msgid "books"
841 msgid "Books"
842 msgstr "knygos"
843
844 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
845 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
846 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
847 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
848
849 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
850 #, fuzzy
851 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
852 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
853 msgstr ""
854 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
855
856 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
857 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
858 msgstr ""
859 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
860
861 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:53
862 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
863 #, fuzzy
864 #| msgid "Artist"
865 msgid "Artist:"
866 msgstr "Artistas"
867
868 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/2022_jplayer.html:54
869 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
870 #, fuzzy
871 #| msgid "Director"
872 msgid "director:"
873 msgstr "Režisierus"
874
875 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/content_warning.html:4
876 msgid "Caution: text contains"
877 msgstr ""
878
879 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
880 msgid "Download a custom PDF"
881 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
882
883 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:64
884 msgid "previous"
885 msgstr ""
886
887 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:65
888 msgid "Part"
889 msgstr ""
890
891 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:66
892 msgid "next"
893 msgstr ""
894
895 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
896 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
897 msgid "Free license"
898 msgstr ""
899
900 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
901 #, fuzzy
902 #| msgid "Wolne Lektury"
903 msgid "on Wolne Lektury"
904 msgstr "Wolne Lektury"
905
906 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
907 msgid "See full category"
908 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
909
910 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
911 msgid "Audiobooks"
912 msgstr "Audio knygos"
913
914 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
915 msgid "Authors"
916 msgstr "Autoriai"
917
918 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
919 msgid "Epochs"
920 msgstr "Epochos"
921
922 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
923 msgid "Genres"
924 msgstr "Žanrai"
925
926 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
927 msgid "Kinds"
928 msgstr "Rūšys"
929
930 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
931 msgid "All matching works"
932 msgstr ""
933
934 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
935 msgid "Listing of all audiobooks"
936 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
937
938 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
939 #, fuzzy
940 #| msgid "PDF file"
941 msgid "DAISY files"
942 msgstr "PDF failas"
943
944 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
945 msgid "Motifs and themes"
946 msgstr "Motyvai ir temos"
947
948 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
949 #, fuzzy
950 #| msgid "description"
951 msgid "No description."
952 msgstr "aprašymas"
953
954 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
955 msgid "in Wikipedia"
956 msgstr "Vikipedijoje"
957
958 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
959 msgid "in Culture.pl"
960 msgstr ""
961
962 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
963 #, fuzzy
964 #| msgid "Leading"
965 msgid "Loading"
966 msgstr "eilučių intervalas"
967
968 #: catalogue/templatetags/catalogue_tags.py:521
969 #, fuzzy
970 #| msgid "language code"
971 msgid "vulgar language"
972 msgstr "kalbos kodas"
973
974 #: catalogue/views.py:365
975 #, python-format
976 msgid ""
977 "An error occurred: %(exception)s\n"
978 "\n"
979 "%(tb)s"
980 msgstr ""
981 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
982 "\n"
983 "%(tb)s"
984
985 #: catalogue/views.py:370
986 msgid "Book imported successfully"
987 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
988
989 #: catalogue/views.py:371
990 #, python-format
991 msgid "Error importing file: %r"
992 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
993
994 #~ msgid "This work is licensed under:"
995 #~ msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
996
997 #, fuzzy
998 #~| msgid ""
999 #~| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
1000 #~| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
1001 #~| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
1002 #~| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
1003 #~| "those\n"
1004 #~| "        materials are licensed under the \n"
1005 #~| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
1006 #~| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
1007 #~| "        license."
1008 #~ msgid ""
1009 #~ "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
1010 #~ "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
1011 #~ "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
1012 #~ "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
1013 #~ "    materials are licensed under the\n"
1014 #~ "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
1015 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
1016 #~ "    license."
1017 #~ msgstr ""
1018 #~ "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
1019 #~ "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
1020 #~ "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
1021 #~ "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir "
1022 #~ "t.t.), šios\n"
1023 #~ "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
1024 #~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
1025 #~ "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
1026 #~ "licenciją."
1027
1028 #, fuzzy
1029 #~ msgid "Collection"
1030 #~ msgstr "kolekcijos"
1031
1032 # sprawdz
1033 #, fuzzy
1034 #~| msgid "parent number"
1035 #~ msgid "Display line numbers"
1036 #~ msgstr "pirminis numeris"
1037
1038 #, fuzzy
1039 #~| msgid "Don't disply themes"
1040 #~ msgid "Display themes"
1041 #~ msgstr "Nerodyti motyvų"
1042
1043 #, fuzzy
1044 #~| msgid ""
1045 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1046 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1047 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1048 #~ msgid ""
1049 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1050 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1051 #~ "        As for now we do not support full text search."
1052 #~ msgstr ""
1053 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1054 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1055 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1056
1057 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1058 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1059
1060 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1061 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1062
1063 #~ msgid "Results by title"
1064 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1065
1066 #~ msgid "Results by authors"
1067 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1068
1069 #, fuzzy
1070 #~ msgid "Results by translators"
1071 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1072
1073 #~ msgid "Results in text"
1074 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1075
1076 #~ msgid "Other results"
1077 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1078
1079 #~ msgid "book count"
1080 #~ msgstr "knygų skaičius"
1081
1082 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1083 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1084
1085 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1086 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1087
1088 #~ msgid ""
1089 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1090 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1091 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1092 #~ msgstr ""
1093 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1094 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1095 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1096 #~ "Peszek."
1097
1098 #~ msgid "to print"
1099 #~ msgstr "Spausdinti"
1100
1101 #~ msgid "for an e-book reader"
1102 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1103
1104 #~ msgid "for Kindle"
1105 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1106
1107 #~ msgid "for advanced usage"
1108 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1109
1110 #~ msgid "for a reader"
1111 #~ msgstr "skaitytojui"
1112
1113 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1114 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1115
1116 #~ msgid "See"
1117 #~ msgstr "Žiūrėti"
1118
1119 #~ msgid "Themes and topics"
1120 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1121
1122 #~ msgid ""
1123 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1124 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1125 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1126 #~ "ograniczeń."
1127 #~ msgstr ""
1128 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1129 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1130 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1131 #~ "be apribojimų."
1132
1133 #~ msgid "DAISY"
1134 #~ msgstr "DAISY "
1135
1136 #~ msgid "Listing of all pictures"
1137 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1138
1139 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1140 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1141
1142 #~ msgid "Create new shelf"
1143 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1144
1145 #~ msgid ""
1146 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1147 #~ msgstr ""
1148 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1149 #~ "žemiau."
1150
1151 #~ msgid "Put on the shelf!"
1152 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1153
1154 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1155 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1156
1157 #~ msgid ""
1158 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1159 #~ msgstr ""
1160 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1161 #~ "žemiau."
1162
1163 #~ msgid "Save all shelves"
1164 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1165
1166 #~ msgid "Your shelves with books"
1167 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1168
1169 #~ msgid "remove"
1170 #~ msgstr "pašalinti"
1171
1172 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1173 #~ msgstr ""
1174 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1175 #~ "žemiau."
1176
1177 #~ msgid "Create shelf"
1178 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1179
1180 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1181 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1182
1183 #~ msgid "A4"
1184 #~ msgstr "A4"
1185
1186 #~ msgid "A5"
1187 #~ msgstr "A5"
1188
1189 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1190 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1191
1192 #~ msgid "Bad method"
1193 #~ msgstr "Blogas metodas"
1194
1195 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1196 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1197
1198 #~ msgid "main page"
1199 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1200
1201 #~ msgid "Show tag on main page"
1202 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1203
1204 #~ msgid "year of death"
1205 #~ msgstr "mirimo metai"
1206
1207 #~ msgid "short HTML"
1208 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1209
1210 #~ msgid "HTML file"
1211 #~ msgstr "HTML failas"
1212
1213 #~ msgid "EPUB file"
1214 #~ msgstr "EPUB failas"
1215
1216 #~ msgid "ODT file"
1217 #~ msgstr "ODT failas"
1218
1219 #~ msgid "TXT file"
1220 #~ msgstr "TXT failsa"
1221
1222 #~ msgid "MP3 file"
1223 #~ msgstr "MP3 failas"
1224
1225 #~ msgid "OGG file"
1226 #~ msgstr "OGG failas"
1227
1228 #~ msgid "translator"
1229 #~ msgstr "vertėjas"
1230
1231 #~ msgid "year of translator's death"
1232 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1233
1234 #~ msgid "book stub"
1235 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1236
1237 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1238 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1239
1240 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1241 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1242
1243 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1244 #~ msgstr "pašalinta"
1245
1246 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1247 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1248
1249 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1250 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1251
1252 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1253 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."