Translators as authors.
[wolnelektury.git] / src / waiter / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
2 # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: WolneLektury-waiter\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
15 "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
16 "1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
17
18 #: waiter/templates/waiter/wait.html:10 waiter/templates/waiter/wait.html:38
19 msgid "Plik jest gotowy do pobrania!"
20 msgstr ""
21
22 #: waiter/templates/waiter/wait.html:13 waiter/templates/waiter/wait.html:52
23 msgid "Plik jest generowany, proszę czekać."
24 msgstr ""
25
26 #: waiter/templates/waiter/wait.html:15 waiter/templates/waiter/wait.html:69
27 msgid "Coś poszło nie tak."
28 msgstr ""
29
30 #: waiter/templates/waiter/wait.html:42
31 #, python-format
32 msgid ""
33 "Twój plik jest gotowy! Jeśli pobieranie nie zacznie się w ciągu kilku "
34 "sekund, skorzystaj z tego <a href=\"%(file_url)s\">bezpośredniego linku</a>."
35 msgstr ""
36
37 #: waiter/templates/waiter/wait.html:57
38 msgid "Proszę czekać"
39 msgstr ""
40
41 #: waiter/templates/waiter/wait.html:58
42 #, python-format
43 msgid "Zamówiony plik to: <em>%(d)s</em>."
44 msgstr ""
45
46 #: waiter/templates/waiter/wait.html:62
47 msgid ""
48 "<strong>Uwaga:</strong> Generowanie pliku może trwać dłuższą chwilę. "
49 "Poczekaj cierpliwie, albo dodaj tę stronę do zakładek i wróć później."
50 msgstr ""
51
52 #: waiter/templates/waiter/wait.html:74
53 #, python-format
54 msgid ""
55 "Wygląda na to, że coś poszło źle podczas generowania Twojego pliku. Spróbuj "
56 "zamówić go jeszcze raz albo <a href=\"%(s)s\">napisz do nas</a>."
57 msgstr ""