1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-08-07 12:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:32+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
23 "Creative Commons Uznanie autorstwa – Na tych samych warunkach 3.0 Unported"
26 msgid "Please supply an XML."
27 msgstr "Proszę podać XML."
30 msgid "Don't show footnotes"
31 msgstr "Bez przypisów"
34 msgid "Don't disply themes"
38 msgid "Don't use our custom font"
39 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
50 msgid "Normal leading"
51 msgstr "Zwykła interlinia"
54 msgid "One and a half leading"
55 msgstr "Powiększona interlinia"
58 msgid "Double leading"
59 msgstr "Podwójna interlinia"
63 msgstr "Rozmiar tekstu"
74 msgid "Queue is full. Please try again later."
75 msgstr "Kolejka jest pełna. Proszę spróbować ponownie później."
80 "An error occurred: %(exception)s\n"
84 "Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
89 msgid "Book imported successfully"
90 msgstr "Książka zaimportowana"
94 msgid "Error importing file: %r"
95 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
98 msgid "Download custom PDF"
99 msgstr "Stwórz własny PDF"
101 #: views.py:557 templates/catalogue/book_short.html:96
102 #: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
106 #: models/book.py:28 models/collection.py:11
110 #: models/book.py:29 models/tag.py:32
112 msgstr "klucz sortowania"
114 #: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
115 #: models/collection.py:15 models/tag.py:31
120 msgid "language code"
123 #: models/book.py:35 models/book.py:145 models/collection.py:13
124 #: models/tag.py:35 models/tag.py:89
128 #: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:42
130 msgid "creation date"
131 msgstr "data utworzenia"
134 msgid "parent number"
135 msgstr "numer rodzica"
137 #: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
138 msgid "extra information"
139 msgstr "dodatkowe informacje"
145 #: models/book.py:66 models/tag.py:21
153 #: models/book.py:243
155 msgid "Book \"%s\" does not exist."
156 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
158 #: models/book.py:257
160 msgid "Book %s already exists"
161 msgstr "Książka %s już istnieje"
163 #: models/book.py:590 models/bookmedia.py:23
168 #: models/bookmedia.py:26
172 #: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:30
176 #: models/bookmedia.py:28
180 #: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
182 msgstr "media książki"
184 #: models/collection.py:16
186 msgstr "slugi utworów"
188 #: models/collection.py:20
192 #: models/collection.py:21
196 #: models/fragment.py:32
200 #: models/fragment.py:33
234 msgstr "liczba książek"
246 "Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
249 "Tagi typu książka nie mogą mieć ustawionych linków. Ustaw je bezpośrednio "
250 "dla książki, zamiast dla jej tagu."
252 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
253 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
254 msgid "Listing of all audiobooks"
255 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
257 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
258 msgid "Latest MP3 audiobooks"
259 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
261 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
262 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
263 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
265 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
267 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
268 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
269 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
271 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
272 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
273 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
275 #: templates/catalogue/book_detail.html:21
276 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
277 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
281 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
282 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
286 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
287 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
291 #: templates/catalogue/book_info.html:6
292 msgid "This work is licensed under:"
293 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
295 #: templates/catalogue/book_info.html:9
297 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
298 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
299 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
300 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
301 " materials are licensed under the \n"
302 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
303 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
306 "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w "
307 "domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
308 "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
309 "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
310 "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
311 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
312 "Na tych samych warunkach 3.0</a>."
314 #: templates/catalogue/book_info.html:20
315 msgid "Text prepared based on:"
316 msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
318 #: templates/catalogue/book_info.html:28
319 msgid "Edited and annotated by:"
320 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
322 #: templates/catalogue/book_info.html:33
323 msgid "Publication funded by:"
324 msgstr "Publikację ufundowali i ufundowały:"
326 #: templates/catalogue/book_info.html:41
327 msgid "Cover image by:"
328 msgstr "Ilustracja na okładce:"
330 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
331 msgid "Listing of all works"
332 msgstr "Spis wszystkich utworów"
334 #: templates/catalogue/book_list.html:21
335 msgid "Table of Content"
338 #: templates/catalogue/book_list.html:31
342 #: templates/catalogue/book_short.html:61
343 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
347 #: templates/catalogue/book_short.html:69
348 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
352 #: templates/catalogue/book_short.html:77
356 #: templates/catalogue/book_short.html:92
358 msgstr "Czytaj online"
360 #: templates/catalogue/book_short.html:99
361 #: templates/catalogue/book_text.html:40
365 #: templates/catalogue/book_short.html:102
366 msgid "for an e-book reader"
367 msgstr "na czytnik e-booków"
369 #: templates/catalogue/book_short.html:105
370 #: templates/catalogue/book_text.html:46
374 #: templates/catalogue/book_short.html:108
375 #: templates/catalogue/book_text.html:49
379 #: templates/catalogue/book_short.html:111
380 #: templates/catalogue/book_text.html:52
381 msgid "for advanced usage"
382 msgstr "do zadań specjalnych"
384 #: templates/catalogue/book_short.html:117
385 #: templates/catalogue/book_text.html:30
389 #: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
390 msgid "Wolne Lektury"
391 msgstr "Wolne Lektury"
393 #: templates/catalogue/book_text.html:22
394 msgid "Table of contents"
397 #: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:419
401 #: templates/catalogue/book_text.html:24
405 #: templates/catalogue/book_text.html:25
409 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
411 msgstr "Strona utworu"
413 #: templates/catalogue/book_text.html:43
417 #: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
418 msgid "Download all audiobooks for this book"
419 msgstr "Pobierz wszystkie audiobooki tego utworu"
421 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
422 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
423 msgid "Motifs and themes"
424 msgstr "Motywy i tematy"
426 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
430 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
434 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
438 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
439 msgid "Source XML file"
440 msgstr "Źródłowy plik XML"
442 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
446 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
447 msgid "Editor's Platform"
448 msgstr "Platformie Redakcyjnej"
450 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
451 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
452 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
454 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
455 msgid "Book description on Wikipedia"
456 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
458 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
459 msgid "Mix this book"
460 msgstr "Miksuj treść utworu"
462 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
463 #: templates/catalogue/menu.html:5
467 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
468 msgid "Download the catalogue in PDF format."
469 msgstr "Pobierz katalog w formacie PDF."
471 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
472 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
473 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
474 #: templatetags/catalogue_tags.py:415
478 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
479 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
480 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
481 #: templatetags/catalogue_tags.py:417
485 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
486 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
487 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
488 #: templatetags/catalogue_tags.py:416
492 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
493 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
494 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
495 #: templatetags/catalogue_tags.py:418
499 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
500 msgid "Themes and topics"
501 msgstr "Motywy i tematy"
503 #: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:20
507 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
508 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
509 msgid "Listing of all DAISY files"
510 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
512 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
513 msgid "Latest DAISY audiobooks"
514 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
516 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
518 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
519 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
520 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
523 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
524 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
525 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
528 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
529 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
531 "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
534 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
535 msgid "Expand fragment"
536 msgstr "Rozwiń fragment"
538 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
539 msgid "Hide fragment"
540 msgstr "Zwiń fragment"
542 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
543 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
544 msgid "See full category"
545 msgstr "Zobacz całą kategorię"
547 #: templates/catalogue/menu.html:4
548 msgid "Catalogue of the library"
551 #: templates/catalogue/menu.html:13 templates/catalogue/menu.html.py:22
553 msgstr "Proszę czekać…"
555 #: templates/catalogue/menu.html:28
557 msgstr "Wszystkie utwory"
559 #: templates/catalogue/menu.html:32
563 #: templates/catalogue/menu.html:36
567 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
568 msgid "Work is licensed under "
569 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
571 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
573 msgstr "Na podstawie"
575 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
579 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
583 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
584 msgid "Other resources"
585 msgstr "W innych miejscach"
587 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
588 msgid "Source of the image"
589 msgstr "Źródło obrazu"
591 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
592 msgid "Image on the Editor's Platform"
593 msgstr "Obraz na Platformie Redakcyjnej"
595 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
596 msgid "View XML source"
597 msgstr "Źródłowy plik XML"
599 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
600 msgid "Work's themes "
601 msgstr "Motywy w utworze"
603 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
604 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
605 msgid "Listing of all pictures"
606 msgstr "Spis wszystkich obrazów"
608 #: templates/catalogue/player.html:35
610 msgstr "Pobierz jako"
612 #: templates/catalogue/player.html:88
616 #: templates/catalogue/player.html:89
620 #: templates/catalogue/player.html:108
621 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
622 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
624 #: templates/catalogue/player.html:113
626 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
627 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
629 #: templates/catalogue/player.html:125
632 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
634 "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
636 #: templates/catalogue/player.html:127
638 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
639 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
641 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
642 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
643 msgid "Recent audiobooks"
644 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki"
646 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
647 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
648 msgid "Recent DAISY files"
649 msgstr "Ostatnio dodane pliki DAISY"
651 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
652 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
653 msgid "Recent publications"
654 msgstr "Ostatnie publikacje"
656 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
659 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
660 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
662 "Zobacz też listę <a href=\"%(a)s\">ostatnio dodanych audiobooków</a>\n"
663 " i <a href=\"%(d)s\">plików DAISY</a>."
665 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
666 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
667 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
668 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
669 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
673 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
674 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
676 msgstr "Czy chodziło Ci o"
678 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
679 msgid "Results by title"
680 msgstr "Znalezione w tytułach"
682 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
683 msgid "Results by authors"
684 msgstr "Znalezieni autorzy"
686 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
687 msgid "Results by translators"
688 msgstr "Znalezieni tłumacze"
690 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
691 msgid "Results in text"
692 msgstr "Znalezione w treści"
694 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
695 msgid "Other results"
698 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
699 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
700 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
701 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
703 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
705 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
706 "epoch, kind and genre.\n"
707 "\t\tAs for now we do not support full text search."
709 "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
710 "rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
713 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
714 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
715 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
717 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
718 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
719 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
720 msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
722 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
723 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
727 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
728 msgid "Download a custom PDF"
729 msgstr "Stwórz własny plik PDF"
731 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
732 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
734 msgstr "Wolna licencja"
736 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
737 #~ msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
739 #~ msgid "Create new shelf"
740 #~ msgstr "Utwórz nową półkę"
743 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
745 #~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
748 #~ msgid "Put on the shelf!"
749 #~ msgstr "Wrzuć na półkę"
751 #~ msgid "Shelves containing fragment"
752 #~ msgstr "Półki zawierające fragment"
755 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
757 #~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
760 #~ msgid "Save all shelves"
761 #~ msgstr "Zapisz półki"
763 #~ msgid "Your shelves with books"
764 #~ msgstr "Twoje półki z lekturami"
769 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
771 #~ "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
773 #~ msgid "Create shelf"
774 #~ msgstr "Utwórz półkę"
776 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
777 #~ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
785 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
786 #~ msgstr "Niepoprawne opcje dla PDF"
788 #~ msgid "Bad method"
789 #~ msgstr "Zła metoda"
791 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
792 #~ msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
804 #~ msgstr "strona główna"
806 #~ msgid "Show tag on main page"
807 #~ msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej"
810 #~ msgstr "Plik HTML"
816 #~ msgstr "Plik EPUB"
821 #~ msgid "sha-1 hash"
822 #~ msgstr "hash sha-1"
827 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
828 #~ msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
830 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
831 #~ msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
833 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
836 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
837 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
841 #~ msgstr "klucz sortowania"
843 #~ msgid "year of death"
844 #~ msgstr "rok śmierci"
846 #~ msgid "short HTML"
847 #~ msgstr "krótki HTML"
849 #~ msgid "year of translator's death"
850 #~ msgstr "rok śmierci tłumacza"
853 #~ msgstr "zapowiedź książki"
855 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
856 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"