Merge branch 'django-1.5'
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale-contrib / es / LC_MESSAGES / django.po
1 # Spanish translations for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-14 17:50+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: es <LL@li.org>\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19
20 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:36
21 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:191
22 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:358
23 msgid "Password"
24 msgstr "Contraseña"
25
26 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:40
27 msgid "Remember Me"
28 msgstr "Recuérdame"
29
30 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:52
31 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:139
32 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:301
33 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:380
34 msgid "E-mail"
35 msgstr "Correo elctrónico"
36
37 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:57
38 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:130
39 msgid "Username"
40 msgstr "Nombre de usuario"
41
42 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:85
43 msgid "This account is currently inactive."
44 msgstr "Esta cuenta de usuario está actualmente inactiva."
45
46 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:88
47 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
48 msgstr "El correo electrónico y/o contraseña son incorrectos."
49
50 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:90
51 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
52 msgstr "El nombre de usuario y/o contraseña son incorrectos."
53
54 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:142
55 msgid "E-mail (optional)"
56 msgstr "Correo elctrónico (opcional)"
57
58 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:153
59 msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
60 msgstr "Nombre de usuario sólo puede consistir de letras, números y guiones bajos"
61
62 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:159
63 msgid "This username is already taken. Please choose another."
64 msgstr "El nombre de usuario está ocupado. Por favor, elija otro."
65
66 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:167
67 msgid "A user is registered with this e-mail address."
68 msgstr "Un usuario está registrado con esta direccin de correo electrónico."
69
70 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:195
71 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:362
72 msgid "Password (again)"
73 msgstr "Contraseña (otra vez)"
74
75 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:225
76 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:347
77 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:369
78 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:444
79 msgid "You must type the same password each time."
80 msgstr "Tiene que introducir cada vez la misma contraseña."
81
82 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:260
83 msgid "Your e-mail address has already been verified"
84 msgstr "Su correo electrónico ha sido verificado"
85
86 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:270
87 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:123
88 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:93
89 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:109
90 #, python-format
91 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
92 msgstr "La confirmación ha sido enviada a %(email)s"
93
94 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:309
95 msgid "This e-mail address already associated with this account."
96 msgstr "Este correo electrónico ya ha sido asociado a esta cuenta de usuario."
97
98 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:310
99 msgid "This e-mail address already associated with another account."
100 msgstr "Este correo electrónico ya ha sido asociado a otra cuenta de usuario."
101
102 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:327
103 msgid "Current Password"
104 msgstr "Contraseña actual"
105
106 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:331
107 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:427
108 msgid "New Password"
109 msgstr "Nueva contarseña"
110
111 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:335
112 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:431
113 msgid "New Password (again)"
114 msgstr "Nueva contarseña (otra vez)"
115
116 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:341
117 msgid "Please type your current password."
118 msgstr "Introduzca su contraseña actual, por favor."
119
120 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:390
121 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
122 msgstr "Este correo electrónico no ha sido asignado a ninguna cuenta de usuario."
123
124 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/forms.py:409
125 msgid "Password Reset E-mail"
126 msgstr "La dirección de correo electrónico en caso de restablecer la contraseña"
127
128 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/utils.py:84
129 #, python-format
130 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
131 msgstr "Ha iniciado sesión como %(user)s"
132
133 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:125
134 #, python-format
135 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
136 msgstr "Dirección de correo electrónico eliminado %(email)s"
137
138 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:139
139 msgid "Primary e-mail address set"
140 msgstr "La dirección de correo electrónico principal establecida"
141
142 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:160
143 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:233
144 msgid "Password successfully changed."
145 msgstr "Contraseña ha sido cambiada con éxito."
146
147 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:183
148 msgid "Password successfully set."
149 msgstr "Contraseña ha sido establecida con éxito."
150
151 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/account/views.py:247
152 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:10
153 msgid "You have signed out."
154 msgstr "Ha cerrado sesión."
155
156 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/openid/forms.py:6
157 msgid "OpenID"
158 msgstr "OpenID"
159
160 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:33
161 msgid "Your local account has no password setup."
162 msgstr "Su cuenta de usuario local todavía no tiene la contraseña establecida."
163
164 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/forms.py:37
165 msgid "Your local account has no verified e-mail address."
166 msgstr "Su cuenta de usuario local no dispone de direcciones de correo electrónico verificadas."
167
168 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/helpers.py:111
169 msgid "The social account has been connected to your existing account"
170 msgstr "La cuenta social ha sido conectada con su cuenta de usuario existente "
171
172 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:89
173 #, python-format
174 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
175 msgstr "Respuesta inválida al obtener request token de \"%s\"."
176
177 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:111
178 #, python-format
179 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
180 msgstr "Respuesta inválida al obtener access token de \"%s\"."
181
182 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:124
183 #, fuzzy, python-format
184 msgid "No request token saved for \"%s\"."
185 msgstr "No hay request token guardado para \"%s\"."
186
187 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:172
188 #, fuzzy, python-format
189 msgid "No access token saved for \"%s\"."
190 msgstr "No hay acces token guardado para \"%s\"."
191
192 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/oauth.py:192
193 #, python-format
194 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
195 msgstr "No hay acceso a recursos privados en \"%s\"."
196
197 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/socialaccount/views.py:68
198 msgid "The social account has been disconnected"
199 msgstr "La cuenta social ha sido desconectada"
200
201 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:5
202 msgid "Account"
203 msgstr "Cuenta de usuario"
204
205 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:8
206 msgid "E-mail Addresses"
207 msgstr "Direcciones de correo electrónico"
208
209 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:10
210 msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
211 msgstr "A su cuenta de usuario están asociados los siguientes direcciones de correo electrónico:"
212
213 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:24
214 msgid "Verified"
215 msgstr "Verificado"
216
217 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:26
218 msgid "Unverified"
219 msgstr "No verificado"
220
221 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:28
222 msgid "Primary"
223 msgstr "Principal"
224
225 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:34
226 msgid "Make Primary"
227 msgstr "La dirección de correo electrónico principal"
228
229 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:35
230 msgid "Re-send Verification"
231 msgstr "Reenviar verificación"
232
233 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:36
234 msgid "Remove"
235 msgstr "Borrar"
236
237 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:43
238 msgid "Warning:"
239 msgstr "Aviso:"
240
241 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:43
242 msgid "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
243 msgstr "Actualmente no tiene ninguna dirección de correo electrónico configurada. Debe agregar una para poder recibir notificaciones, restablecer su contraseña etc."
244
245 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:48
246 msgid "Add E-mail Address"
247 msgstr "Agregar dirección de correo electrónico"
248
249 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:53
250 msgid "Add E-mail"
251 msgstr "Agregar correo electrónico"
252
253 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/email.html:63
254 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
255 msgstr "¿Está seguro que quiere borrar el correo electrónico seleccionado?"
256
257 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:6
258 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:11
259 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:43
260 msgid "Sign In"
261 msgstr "Iniciar sesión"
262
263 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:19
264 #, python-format
265 msgid ""
266 "Please sign in with one\n"
267 "of your existing third party accounts. Or, <a \n"
268 "href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign in\n"
269 "below:"
270 msgstr ""
271 "Por favor, inicie sesión con una \n"
272 " de sus cuentas de terceros o <a \n"
273 "href=\"%(signup_url)s\"> regístrese </a> en la cuenta de %(site_name)s e inicie sesión \n"
274 "abajo:"
275
276 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:27
277 msgid "or"
278 msgstr "o"
279
280 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/login.html:42
281 msgid "Forgot Password?"
282 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
283
284 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:5
285 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/logout.html:8
286 msgid "Signed Out"
287 msgstr "Cerrar sesión"
288
289 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:4
290 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:7
291 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_change.html:12
292 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:4
293 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
294 msgid "Change Password"
295 msgstr "Cambia la contraseña"
296
297 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:5
298 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:8
299 msgid "Delete Password"
300 msgstr "Borra la contraseña"
301
302 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:9
303 msgid "You may delete your password since you are currently logged in using OpenID."
304 msgstr "Puede borrar su contraseña ya que ha iniciado sesión con OpenID."
305
306 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete.html:12
307 msgid "delete my password"
308 msgstr "borra mi contraseña"
309
310 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
311 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
312 msgid "Password Deleted"
313 msgstr "La contraseña ha sido borrada"
314
315 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
316 msgid "Your password has been deleted."
317 msgstr "Su contraseña ha sido borrada. "
318
319 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:6
320 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:10
321 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
322 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
323 msgid "Password Reset"
324 msgstr "Restablecimiento de la contraseña"
325
326 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:15
327 msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you an e-mail allowing you to reset it."
328 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña? Introduce aquí tu dirección de correo electrónico y te enviamos un mensaje que te permitirá restablecerla. "
329
330 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:20
331 msgid "Reset My Password"
332 msgstr "Restablecimiento de la contraseña"
333
334 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset.html:23
335 #, python-format
336 msgid "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
337 msgstr "Si tiene algún problema en restablecer su contraseña, póngase en contacto con nosotros a través de <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
338
339 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
340 #, python-format
341 msgid "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
342 msgstr "Le hemos enviado un correo. Si no recibe ningún correo dentro de unos minutos, póngase en contacto con nosotros a través de <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
343
344 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:7
345 msgid "Bad Token"
346 msgstr "Token incorrecto"
347
348 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:11
349 #, python-format
350 msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
351 msgstr "El enlace de restablecimiento de la contraseña ha sido inválido. Es probable que ya haya sido usado. Por favor, solicite uno nuevo <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
352
353 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:17
354 msgid "change password"
355 msgstr "cambia la contraseña"
356
357 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
358 msgid "Your password is now changed."
359 msgstr "Su contraseña ya se ha cambiado."
360
361 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
362 #, python-format
363 msgid ""
364 "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(site_domain)s.\n"
365 "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password.\n"
366 "\n"
367 "%(password_reset_url)s\n"
368 "\n"
369 "In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
370 "\n"
371 "Thanks for using our site!\n"
372 msgstr ""
373 "Ha recibido este correo porque usted u otra persona ha solicitado la contraseña de su cuenta de usuario en %(site_domain)s. \n"
374 "Si no ha solicitado restablecimiento de su contraseña, pase de este mensaje. Abra el enlace de abajo para restablecer su contraseña.\n"
375 "\n"
376 "%(password_reset_url)s\n"
377 "\n"
378 "Le recordamos que su nombre de usuario es %(username)s.\n"
379 " \n"
380 "¡Gracias por usar nuestra página!\n"
381
382 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:5
383 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:8
384 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/password_set.html:13
385 msgid "Set Password"
386 msgstr "Establecer contraseña"
387
388 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:5
389 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:5
390 msgid "Signup"
391 msgstr "Registrarse"
392
393 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:8
394 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:21
395 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:8
396 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:19
397 msgid "Sign Up"
398 msgstr "Registrarse"
399
400 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/signup.html:13
401 #, python-format
402 msgid "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
403 msgstr ""
404
405 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
406 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
407 msgid "Verify Your E-mail Address"
408 msgstr "Verifique su dirección de correo electrónico"
409
410 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
411 #, python-format
412 msgid "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow the link provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
413 msgstr "Para verificar le hemos enviado un correo a <b>%(email)s</b>. Abra el enlace que viene en el correo para finalizar el proceso de registrarse. Si no recibe ningún correo dentro de unos minutos, póngase en contacto con nosotros a través de <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
414
415 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
416 msgid "Note"
417 msgstr "Nota"
418
419 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
420 #, python-format
421 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
422 msgstr "ya está conectado como %(user_display)s."
423
424 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
425 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
426 msgid "E-mail Address Confirmation"
427 msgstr "Confirmación de la dirección de correo electrónico"
428
429 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
430 #, python-format
431 msgid "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail address for user '%(user)s'."
432 msgstr "Ha confirmado que <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> es  la dirección del correo electrónico para usuario '%(user)s'."
433
434 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
435 msgid "Invalid confirmation key."
436 msgstr "Clave de confirmación inválida."
437
438 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/email_confirmation_message.txt:4
439 #, python-format
440 msgid ""
441 "User '%(user)s' at %(site_name)s has given this as an email address.\n"
442 "\n"
443 "To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
444 msgstr ""
445
446 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/emailconfirmation/email_confirmation_subject.txt:1
447 #, fuzzy
448 msgid "Confirm E-mail Address"
449 msgstr "La dirección de correo electrónico principal establecida"
450
451 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/openid/login.html:9
452 msgid "OpenID Sign In"
453 msgstr "Iniciar sesión con OpenID "
454
455 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
456 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
457 msgid "Account Inactive"
458 msgstr "La cuenta de usuario inactiva"
459
460 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
461 msgid "This account is inactive."
462 msgstr "Esta cuenta de usuario está inactiva."
463
464 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
465 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
466 msgid "Social Network Login Failure"
467 msgstr "Error al iniciar sesión en la red social"
468
469 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
470 msgid "An error occured while attempting to login via your social network account."
471 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar iniciar sesión a través de su cuenta de red social."
472
473 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
474 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
475 msgid "Account Connections"
476 msgstr "Conexiones de la cuenta de usuario"
477
478 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
479 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
480 msgstr "Puede iniciar sesión en su cuenta de usuario a través de cualquiera de las siguientes cuentas de terceros:"
481
482 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
483 msgid "Add a 3rd Party Account"
484 msgstr "Agrega una cuenta de terceros"
485
486 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
487 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
488 msgid "Login Cancelled"
489 msgstr "Nombre de usuario ha sido cancelado"
490
491 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
492 #, python-format
493 msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
494 msgstr "Ha decidido anular lo de iniciar sesión en nuestra página usando una de sus cuentas de usuario existentes. Si se ha equivocado, pase a<a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>, por favor."
495
496 #: /home/rczajka/.virtualenvs/wolnelektury/src/django-allauth/allauth/templates/socialaccount/signup.html:11
497 #, python-format
498 msgid ""
499 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
500 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
501 msgstr ""
502 "Está a punto de usar su %(provider_name)s cuenta de usuario para iniciar sesión en \n"
503 "%(site_name)s. El último paso es rellenar este formulario:"
504
505 #~ msgid "Language"
506 #~ msgstr "Idioma"
507
508 #~ msgid "Pinax can be used in your preferred language."
509 #~ msgstr "Se puede usar Pinax en su idioma preferido."
510
511 #~ msgid "Change my language"
512 #~ msgstr "Cambia el idioma"
513
514 #~ msgid "Already have an account?"
515 #~ msgstr "¿Ya tiene una cuenta de usuario?"
516
517 #~ msgid "Sign in"
518 #~ msgstr "Iniciar sesión"
519
520 #~ msgid "Timezone"
521 #~ msgstr "Huso horario"
522
523 #~ msgid ""
524 #~ "Pinax can localize all times into "
525 #~ "your preferred timezone. Change your "
526 #~ "timezone below."
527 #~ msgstr ""
528 #~ "Pinax puede localizar todos los horarios"
529 #~ " en su huso horario preferido. Cambie"
530 #~ " su huso horario aquí abajo."
531
532 #~ msgid "Change my timezone"
533 #~ msgstr "Cambia mi huso horario"