1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-09-10 15:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
20 #: catalogue/constants.py:9
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
24 #: catalogue/constants.py:13
25 msgid "Free Art License 1.3"
28 #: catalogue/constants.py:58
34 #: catalogue/constants.py:59
40 #: catalogue/constants.py:60
46 #: catalogue/constants.py:61
52 #: catalogue/constants.py:62
58 #: catalogue/constants.py:63
62 #: catalogue/constants.py:64
66 #: catalogue/constants.py:68
72 #: catalogue/constants.py:69
78 #: catalogue/constants.py:70
84 #: catalogue/constants.py:71
90 #: catalogue/constants.py:72
96 #: catalogue/constants.py:73
98 #| msgid "collections"
102 #: catalogue/constants.py:74
104 #| msgid "collections"
108 #: catalogue/forms.py:28
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Prašome pateikti XML."
112 #: catalogue/forms.py:48
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Nerodyti išnašų"
116 #: catalogue/forms.py:49
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Nerodyti motyvų"
120 #: catalogue/forms.py:50
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
124 #: catalogue/forms.py:51
125 msgid "Without cover"
128 #: catalogue/forms.py:52
130 #| msgid "Table of contents"
131 msgid "Without table of contents"
134 #: catalogue/forms.py:55
136 msgstr "eilučių intervalas"
138 #: catalogue/forms.py:56
139 msgid "Normal leading"
140 msgstr "Normalus intervalas"
142 #: catalogue/forms.py:57
143 msgid "One and a half leading"
144 msgstr "Pusantro intervalo"
146 #: catalogue/forms.py:58
147 msgid "Double leading"
148 msgstr "Dvigubasis intervalas"
150 #: catalogue/forms.py:60
152 msgstr "Šrifto dydis"
154 #: catalogue/forms.py:61
156 msgstr "Numatytasis "
158 #: catalogue/forms.py:62
162 #: catalogue/forms.py:63
166 #: catalogue/forms.py:85
167 msgid "Queue is full. Please try again later."
170 #: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
174 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
176 msgstr "rikiavimo raktas"
178 #: catalogue/models/book.py:60
180 #| msgid "Results by authors"
181 msgid "sort key by author"
182 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
184 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
185 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
189 #: catalogue/models/book.py:63
190 msgid "language code"
191 msgstr "kalbos kodas"
193 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
194 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
195 #: catalogue/models/tag.py:135
199 #: catalogue/models/book.py:65
203 #: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
204 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
205 msgid "creation date"
206 msgstr "sukūrimo data"
208 #: catalogue/models/book.py:67
210 #| msgid "creation date"
212 msgstr "sukūrimo data"
215 #: catalogue/models/book.py:68
216 msgid "parent number"
217 msgstr "pirminis numeris"
219 #: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
220 msgid "extra information"
221 msgstr "papildomos informacijos"
223 #: catalogue/models/book.py:72
224 msgid "print on demand"
227 #: catalogue/models/book.py:73
231 #: catalogue/models/book.py:74
235 #: catalogue/models/book.py:75
239 #: catalogue/models/book.py:76
240 msgid "preview until"
243 #: catalogue/models/book.py:78
247 #: catalogue/models/book.py:82
251 #: catalogue/models/book.py:89
252 msgid "cover thumbnail"
255 #: catalogue/models/book.py:95
256 msgid "cover thumbnail for mobile app"
259 #: catalogue/models/book.py:101
260 msgid "cover for mobile app"
263 #: catalogue/models/book.py:107
264 msgid "cover for Ebookpoint"
267 #: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
271 #: catalogue/models/book.py:137
275 #: catalogue/models/book.py:538
277 msgid "Book \"%s\" does not exist."
278 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
280 #: catalogue/models/book.py:554
282 msgid "Book %s already exists"
283 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
285 #: catalogue/models/book.py:813
286 msgid "This work needs modernisation"
289 #: catalogue/models/book.py:892 catalogue/models/bookmedia.py:27
294 #: catalogue/models/bookmedia.py:29
298 #: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
299 #: catalogue/models/tag.py:56
303 #: catalogue/models/bookmedia.py:31
309 #: catalogue/models/bookmedia.py:32
313 #: catalogue/models/bookmedia.py:33
317 #: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
321 #: catalogue/models/collection.py:17
325 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
329 #: catalogue/models/collection.py:19
333 #: catalogue/models/collection.py:23
337 #: catalogue/models/collection.py:24
341 #: catalogue/models/fragment.py:28
345 #: catalogue/models/fragment.py:29
349 #: catalogue/models/source.py:10
351 #| msgid "extra information"
352 msgid "network location"
353 msgstr "papildomos informacijos"
355 #: catalogue/models/source.py:15
361 #: catalogue/models/source.py:16
367 #: catalogue/models/tag.py:21
371 #: catalogue/models/tag.py:22
375 #: catalogue/models/tag.py:24
379 #: catalogue/models/tag.py:25
383 #: catalogue/models/tag.py:26
387 #: catalogue/models/tag.py:27
391 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
395 #: catalogue/models/tag.py:34
397 msgstr "turinio rūšis"
399 #: catalogue/models/tag.py:35
403 #: catalogue/models/tag.py:60
407 #: catalogue/models/tag.py:98
411 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
412 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:25
414 #| msgid "Other resources"
415 msgid "Other versions"
416 msgstr "Kiti ištekliai"
418 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
420 msgstr "Žiūrėti daugiau"
422 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
423 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:38
424 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
429 msgid "Information about the work"
432 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
433 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
437 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
438 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
442 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
443 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
449 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
450 msgid "Source XML file"
451 msgstr "Šaltinio XML failas"
453 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
457 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
458 msgid "Editor's Platform"
459 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
461 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
462 msgid "Book description on Wikipedia"
463 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
465 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
466 msgid "Mix this book"
467 msgstr "Maišyti šią knygą"
469 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
470 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
474 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
479 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
480 msgid "This work is licensed under:"
481 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
483 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
486 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
487 #| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
488 #| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
489 #| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
491 #| " materials are licensed under the \n"
492 #| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
493 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
496 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
497 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
498 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
499 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
500 " materials are licensed under the\n"
501 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
502 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
505 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
506 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
507 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
508 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
510 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
511 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
512 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
515 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
517 msgid "Resource prepared based on:"
518 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
520 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
524 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
525 msgid "Edited and annotated by:"
526 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
528 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
532 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
533 msgid "Publication funded by:"
536 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
537 msgid "Cover image by:"
540 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
541 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
542 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
543 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
544 msgid "Listing of all works"
545 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
547 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
548 msgid "Table of Content"
551 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
555 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
556 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
560 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
561 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
569 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
573 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
575 #| msgid "language code"
577 msgstr "kalbos kodas"
579 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
581 msgstr "Skaityti online"
583 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
585 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
586 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
587 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
591 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
592 msgid "Print on demand –"
595 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
596 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
600 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
604 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
608 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
609 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
612 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:32
613 msgid "Table of contents"
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:44
617 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:144
621 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:50
623 msgstr "Redaguoti pastabą"
625 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:56
629 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:80
630 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
634 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:81
635 msgid "Please wait..."
638 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:125
639 msgid "Other versions of the book"
642 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:126
643 msgid "Close the other version"
647 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:146
649 #| msgid "parent number"
650 msgid "Display line numbers"
651 msgstr "pirminis numeris"
653 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:148
655 #| msgid "Don't disply themes"
656 msgid "Display themes"
657 msgstr "Nerodyti motyvų"
659 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:150
661 #| msgid "Don't show footnotes"
662 msgid "Display footnotes"
663 msgstr "Nerodyti išnašų"
665 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
669 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
670 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
674 msgstr "Visos knygos"
676 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
677 msgid "Download the catalogue in PDF format."
678 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
680 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
681 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
682 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
686 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
687 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
688 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
693 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
694 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
695 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
696 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
702 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
707 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
710 msgid_plural "and %(c)s more"
714 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
716 #| msgid "collections"
717 msgid "All collections"
720 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
721 msgid "Download custom PDF"
722 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
724 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
725 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
726 msgid "Listing of all DAISY files"
727 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
729 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
730 msgid "Latest DAISY audiobooks"
731 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
733 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
734 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
736 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
739 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
740 msgid "Expand fragment"
741 msgstr "Išplėsti fragmentą"
743 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
744 msgid "Hide fragment"
745 msgstr "Slėpti fragmentą"
747 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
751 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
752 msgid "Work is licensed under "
753 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
755 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
759 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
763 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
767 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
768 msgid "Other resources"
769 msgstr "Kiti ištekliai"
771 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
772 msgid "Source of the image"
773 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
775 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
776 msgid "Image on the Editor's Platform"
777 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
779 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
780 msgid "View XML source"
781 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
783 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
784 msgid "Work's themes "
785 msgstr "Kūrinio motyvai"
787 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
788 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
789 msgid "Wolne Lektury"
790 msgstr "Wolne Lektury"
792 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
794 msgstr "Knygos puslapis"
796 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
798 msgstr "Atsisiųsti kaip"
800 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
801 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
802 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
804 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
806 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
807 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
809 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
810 #, fuzzy, python-format
812 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
814 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
817 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
819 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
820 #, fuzzy, python-format
821 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
822 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
823 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
825 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
826 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
828 msgid "Recent audiobooks"
829 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
831 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
832 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
833 msgid "Recent DAISY files"
836 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
837 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
839 msgid "Recent publications"
840 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
842 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
845 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
846 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
849 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
850 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
851 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
852 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
853 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
854 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
855 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
859 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
860 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
862 msgstr "Gal turėjote omenyje"
864 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
870 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
871 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
872 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
873 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
875 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
877 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
878 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
880 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
882 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
883 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
885 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
887 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
888 msgid "Download a custom PDF"
889 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
891 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
897 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
903 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
907 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
911 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
915 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
916 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
920 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
922 #| msgid "Wolne Lektury"
923 msgid "on Wolne Lektury"
924 msgstr "Wolne Lektury"
926 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
927 msgid "See full category"
928 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
930 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
932 msgstr "Audio knygos"
934 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
938 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
942 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
946 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
950 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
951 msgid "All matching works"
954 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
955 msgid "Listing of all audiobooks"
956 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
958 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
964 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
965 msgid "Motifs and themes"
966 msgstr "Motyvai ir temos"
968 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
970 #| msgid "description"
971 msgid "No description."
974 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
976 msgstr "Vikipedijoje"
978 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
979 msgid "in Culture.pl"
982 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
986 msgstr "eilučių intervalas"
988 #: catalogue/views.py:351
991 "An error occurred: %(exception)s\n"
995 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
999 #: catalogue/views.py:356
1000 msgid "Book imported successfully"
1001 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
1003 #: catalogue/views.py:357
1005 msgid "Error importing file: %r"
1006 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
1010 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1011 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1012 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1014 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1015 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1016 #~ " As for now we do not support full text search."
1018 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1019 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1020 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1022 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1023 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1025 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1026 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1028 #~ msgid "Results by title"
1029 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1031 #~ msgid "Results by authors"
1032 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1035 #~ msgid "Results by translators"
1036 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1038 #~ msgid "Results in text"
1039 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1041 #~ msgid "Other results"
1042 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1044 #~ msgid "book count"
1045 #~ msgstr "knygų skaičius"
1047 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1048 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1050 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1051 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1054 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1055 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1056 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1058 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1059 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1060 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1064 #~ msgstr "Spausdinti"
1066 #~ msgid "for an e-book reader"
1067 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1069 #~ msgid "for Kindle"
1070 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1072 #~ msgid "for advanced usage"
1073 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1076 #~ msgstr "Klausytis"
1078 #~ msgid "for a reader"
1079 #~ msgstr "skaitytojui"
1081 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1082 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1087 #~ msgid "Themes and topics"
1088 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1091 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1092 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1093 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1096 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1097 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1098 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1104 #~ msgid "Listing of all pictures"
1105 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1107 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1108 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1110 #~ msgid "Create new shelf"
1111 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1114 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1116 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1119 #~ msgid "Put on the shelf!"
1120 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1122 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1123 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1126 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1128 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1131 #~ msgid "Save all shelves"
1132 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1134 #~ msgid "Your shelves with books"
1135 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1138 #~ msgstr "pašalinti"
1140 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1142 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1145 #~ msgid "Create shelf"
1146 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1148 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1149 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1157 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1158 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1160 #~ msgid "Bad method"
1161 #~ msgstr "Blogas metodas"
1163 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1164 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1166 #~ msgid "main page"
1167 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1169 #~ msgid "Show tag on main page"
1170 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1172 #~ msgid "year of death"
1173 #~ msgstr "mirimo metai"
1175 #~ msgid "short HTML"
1176 #~ msgstr "trumpas HTML"
1178 #~ msgid "HTML file"
1179 #~ msgstr "HTML failas"
1181 #~ msgid "EPUB file"
1182 #~ msgstr "EPUB failas"
1185 #~ msgstr "ODT failas"
1188 #~ msgstr "TXT failsa"
1191 #~ msgstr "MP3 failas"
1194 #~ msgstr "OGG failas"
1196 #~ msgid "translator"
1197 #~ msgstr "vertėjas"
1199 #~ msgid "year of translator's death"
1200 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1202 #~ msgid "book stub"
1203 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1205 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1206 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1208 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1209 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1211 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1212 #~ msgstr "pašalinta"
1214 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1215 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1217 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1218 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1220 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1221 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."