1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 16:32+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:36+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
22 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
23 msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
26 msgid "Please supply an XML."
27 msgstr "Proszę podać XML."
38 msgid "Normal leading"
39 msgstr "Zwykła interlinia"
42 msgid "One and a half leading"
43 msgstr "Powiększona interlinia"
46 msgid "Double leading"
47 msgstr "Podwójna interlinia"
58 msgid "Don't show footnotes"
59 msgstr "Bez przypisów"
62 msgid "Don't disply themes"
66 msgid "Don't use our custom font"
67 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
75 msgstr "Rozmiar tekstu"
122 msgstr "klucz sortowania"
138 msgstr "liczba książek"
145 msgid "creation date"
146 msgstr "data utworzenia"
172 msgid "extra information"
173 msgstr "dodatkowe informacje"
178 msgstr "media książki"
186 msgid "language code"
190 msgid "parent number"
191 msgstr "numer rodzica"
203 msgid "Book \"%s\" does not exist."
204 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
208 msgid "Book %s already exists"
209 msgstr "Książka %s już istnieje"
221 msgstr "slugi utworów"
234 "An error occurred: %(exception)s\n"
238 "Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
243 msgid "Book imported successfully"
244 msgstr "Książka zaimportowana"
248 msgid "Error importing file: %r"
249 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
252 msgid "Incorrect customization options for PDF"
253 msgstr "Niepoprawne opcje dla PDF"
260 msgid "Download custom PDF"
261 msgstr "Stwórz własny PDF"
267 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
268 #~ msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
273 #~ msgid "Name of the new shelf"
274 #~ msgstr "nazwa nowej półki"
285 #~ msgid "DAISY file"
286 #~ msgstr "Plik DAISY"
289 #~ msgstr "strona główna"
291 #~ msgid "Show tag on main page"
292 #~ msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej"
298 #~ msgstr "Plik HTML"
304 #~ msgstr "Plik EPUB"
309 #~ msgid "Read online"
310 #~ msgstr "Czytaj online"
312 #~ msgid "sha-1 hash"
313 #~ msgstr "hash sha-1"
318 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
319 #~ msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
321 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
322 #~ msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
324 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
327 #~ msgid "This book is not on the shelf"
328 #~ msgstr "Książki nie ma na półce"
330 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
331 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
335 #~ msgstr "klucz sortowania"
337 #~ msgid "year of death"
338 #~ msgstr "rok śmierci"
340 #~ msgid "short HTML"
341 #~ msgstr "krótki HTML"
343 #~ msgid "goes to public domain"
344 #~ msgstr "trafia do domeny publicznej"
346 #~ msgid "translator"
349 #~ msgid "year of translator's death"
350 #~ msgstr "rok śmierci tłumacza"
353 #~ msgstr "zapowiedź książki"
355 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
356 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"