Keep some interval between emails.
[wolnelektury.git] / src / api / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-03-01 09:45+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
20 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: models.py:17
23 msgid "slug"
24 msgstr ""
25
26 #: templates/api/main.html:5
27 msgid "WolneLektury.pl API"
28 msgstr ""
29
30 #: templates/api/main.html:15
31 #, python-format
32 msgid ""
33 "\n"
34 "        WolneLektury.pl API resides under <code>%(u)s</code>.\n"
35 "        You can use it to access information about books, their fragments "
36 "and\n"
37 "        their metadata.\n"
38 "      "
39 msgstr ""
40
41 #: templates/api/main.html:23
42 msgid ""
43 "\n"
44 "        Default data serialization format is\n"
45 "        <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON</a>,\n"
46 "        but you can also use XML by appending <code>?format=xml</code>\n"
47 "        query parameter to each URL.\n"
48 "      "
49 msgstr ""
50
51 #: templates/api/main.html:32
52 msgid ""
53 "\n"
54 "        The URLs in WolneLektury.pl API are:\n"
55 "      "
56 msgstr ""
57
58 #: templates/api/main.html:39
59 msgid "All books"
60 msgstr ""
61
62 #: templates/api/main.html:41
63 msgid "Audiobooks"
64 msgstr ""
65
66 #: templates/api/main.html:43
67 msgid "DAISY"
68 msgstr ""
69
70 #: templates/api/main.html:46
71 msgid "List of all authors"
72 msgstr ""
73
74 #: templates/api/main.html:48
75 msgid "List of all epochs"
76 msgstr ""
77
78 #: templates/api/main.html:50
79 msgid "List of all genres"
80 msgstr ""
81
82 #: templates/api/main.html:52
83 msgid "List of all kinds"
84 msgstr ""
85
86 #: templates/api/main.html:55
87 msgid "List of all themes"
88 msgstr ""
89
90 #: templates/api/main.html:57
91 msgid "Collections"
92 msgstr ""
93
94 #: templates/api/main.html:63
95 #, python-format
96 msgid ""
97 "\n"
98 "        Each element of those lists contains a link (in a \"href\") "
99 "attibute\n"
100 "        which points to individual resource's details, i.e.:\n"
101 "        <a href=\"%(e1)s\">%(e1)s</a> or\n"
102 "        <a href=\"%(e2)s\">%(e2)s</a>.\n"
103 "      "
104 msgstr ""
105
106 #: templates/api/main.html:72
107 #, python-format
108 msgid ""
109 "\n"
110 "        You can combine authors, epochs, genres and kinds to find only books "
111 "matching\n"
112 "        those criteria. For instance:\n"
113 "        <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
114 "      "
115 msgstr ""
116
117 #: templates/api/main.html:80
118 #, python-format
119 msgid ""
120 "\n"
121 "        If you only want top-level books and not all the children, you can "
122 "use /parent_books/, as in:\n"
123 "        <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
124 "      "
125 msgstr ""
126
127 #: templates/api/main.html:88
128 #, python-format
129 msgid ""
130 "\n"
131 "        The same way, using also books and themes, you can search for a list "
132 "of fragments:\n"
133 "        <a href=\"%(e)s\">%(e)s</a>.\n"
134 "        Again, each entry has a \"href\" attribute which links to the "
135 "fragment's details, i.e.:\n"
136 "        <a href=\"%(f)s\">%(f)s</a>.\n"
137 "      "
138 msgstr ""
139
140 #: templates/oauth/authorize_token.html:4
141 #: templates/oauth/authorize_token.html:7
142 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
143 msgstr "Leisti prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės"
144
145 #: templates/oauth/authorize_token.html:11
146 #, python-format
147 msgid ""
148 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
149 "strong>."
150 msgstr ""
151 "Patvirtinkite, kad leistute prieigą prie Wolne Lektury interneto svetainės "
152 "kaip vartotojas <strong>%(user)s</strong>."
153
154 #: templates/oauth/authorize_token.html:17
155 msgid "Confirm"
156 msgstr ""