Merge branch 'master' into sunburnt
[wolnelektury.git] / apps / catalogue / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:12+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19
20 #: constants.py:10
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: forms.py:27
25 msgid "Please supply an XML."
26 msgstr "Proszę podać XML."
27
28 #: forms.py:46
29 msgid "Don't show footnotes"
30 msgstr "Bez przypisów"
31
32 #: forms.py:47
33 msgid "Don't disply themes"
34 msgstr "Bez motywów"
35
36 #: forms.py:48
37 msgid "Don't use our custom font"
38 msgstr "Bez naszego kroju pisma"
39
40 #: forms.py:49
41 msgid "Without cover"
42 msgstr "Bez okładki"
43
44 #: forms.py:52
45 msgid "Leading"
46 msgstr "Interlinia"
47
48 #: forms.py:53
49 msgid "Normal leading"
50 msgstr "Zwykła interlinia"
51
52 #: forms.py:54
53 msgid "One and a half leading"
54 msgstr "Powiększona interlinia"
55
56 #: forms.py:55
57 msgid "Double leading"
58 msgstr "Podwójna interlinia"
59
60 #: forms.py:57
61 msgid "Font size"
62 msgstr "Rozmiar tekstu"
63
64 #: forms.py:58
65 msgid "Default"
66 msgstr "Domyślnie"
67
68 #: forms.py:59
69 msgid "Big"
70 msgstr "Duży"
71
72 #: forms.py:82
73 msgid "Queue is full. Please try again later."
74 msgstr ""
75
76 #: views.py:500
77 #, python-format
78 msgid ""
79 "An error occurred: %(exception)s\n"
80 "\n"
81 "%(tb)s"
82 msgstr ""
83 "Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
84 "\n"
85 "%(tb)s"
86
87 #: views.py:501
88 msgid "Book imported successfully"
89 msgstr "Książka zaimportowana"
90
91 #: views.py:503
92 #, python-format
93 msgid "Error importing file: %r"
94 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
95
96 #: views.py:535
97 msgid "Download custom PDF"
98 msgstr "Stwórz własny PDF"
99
100 #: views.py:536
101 #: templates/catalogue/book_short.html:92
102 #: templates/catalogue/book_text.html:28
103 #: templates/catalogue/book_wide.html:63
104 msgid "Download"
105 msgstr "Pobierz"
106
107 #: models/book.py:28
108 #: models/collection.py:11
109 msgid "title"
110 msgstr "tytuł"
111
112 #: models/book.py:29
113 #: models/tag.py:31
114 msgid "sort key"
115 msgstr "klucz sortowania"
116
117 #: models/book.py:30
118 #: models/book.py:32
119 #: models/collection.py:12
120 #: models/collection.py:15
121 #: models/tag.py:30
122 msgid "slug"
123 msgstr "slug"
124
125 #: models/book.py:33
126 msgid "language code"
127 msgstr "Kod języka"
128
129 #: models/book.py:35
130 #: models/book.py:140
131 #: models/collection.py:13
132 #: models/tag.py:34
133 #: models/tag.py:76
134 msgid "description"
135 msgstr "opis"
136
137 #: models/book.py:36
138 #: models/book.py:37
139 #: models/bookmedia.py:28
140 #: models/tag.py:41
141 #: models/tag.py:42
142 msgid "creation date"
143 msgstr "data utworzenia"
144
145 #: models/book.py:38
146 msgid "parent number"
147 msgstr "numer rodzica"
148
149 #: models/book.py:39
150 #: models/bookmedia.py:29
151 msgid "extra information"
152 msgstr "dodatkowe informacje"
153
154 #: models/book.py:44
155 msgid "cover"
156 msgstr "okładka"
157
158 #: models/book.py:66
159 #: models/tag.py:20
160 msgid "book"
161 msgstr "książka"
162
163 #: models/book.py:67
164 msgid "books"
165 msgstr "książki"
166
167 #: models/book.py:238
168 #, python-format
169 msgid "Book \"%s\" does not exist."
170 msgstr "Utwór \"%s\" nie istnieje."
171
172 #: models/book.py:252
173 #, python-format
174 msgid "Book %s already exists"
175 msgstr "Książka %s już istnieje"
176
177 #: models/book.py:585
178 #: models/bookmedia.py:22
179 #, python-format
180 msgid "%s file"
181 msgstr "plik %s"
182
183 #: models/bookmedia.py:25
184 msgid "type"
185 msgstr "typ"
186
187 #: models/bookmedia.py:26
188 #: models/tag.py:29
189 msgid "name"
190 msgstr "nazwa"
191
192 #: models/bookmedia.py:27
193 msgid "file"
194 msgstr "plik"
195
196 #: models/bookmedia.py:38
197 #: models/bookmedia.py:39
198 msgid "book media"
199 msgstr "media książki"
200
201 #: models/collection.py:16
202 msgid "book slugs"
203 msgstr "slugi utworów"
204
205 #: models/collection.py:20
206 msgid "collection"
207 msgstr "kolekcja"
208
209 #: models/collection.py:21
210 msgid "collections"
211 msgstr "kolekcje"
212
213 #: models/fragment.py:32
214 msgid "fragment"
215 msgstr "fragment"
216
217 #: models/fragment.py:33
218 msgid "fragments"
219 msgstr "fragmenty"
220
221 #: models/tag.py:14
222 msgid "author"
223 msgstr "autor"
224
225 #: models/tag.py:15
226 msgid "epoch"
227 msgstr "epoka"
228
229 #: models/tag.py:16
230 msgid "kind"
231 msgstr "rodzaj"
232
233 #: models/tag.py:17
234 msgid "genre"
235 msgstr "gatunek"
236
237 #: models/tag.py:18
238 msgid "theme"
239 msgstr "motyw"
240
241 #: models/tag.py:19
242 msgid "set"
243 msgstr "półka"
244
245 #: models/tag.py:32
246 msgid "category"
247 msgstr "kategoria"
248
249 #: models/tag.py:37
250 msgid "book count"
251 msgstr "liczba książek"
252
253 #: models/tag.py:59
254 msgid "tag"
255 msgstr "tag"
256
257 #: models/tag.py:60
258 msgid "tags"
259 msgstr "tagi"
260
261 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
262 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
263 msgid "Listing of all audiobooks"
264 msgstr ""
265
266 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
267 msgid "Latest MP3 audiobooks"
268 msgstr ""
269
270 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
271 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
272 msgstr ""
273
274 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
275 msgid ""
276 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
277 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
278 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
279 msgstr ""
280
281 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
282 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
283 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
284 msgid "See also"
285 msgstr ""
286
287 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
288 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
289 #, fuzzy
290 msgid "Theme"
291 msgstr "motyw"
292
293 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
294 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
295 msgid "in work "
296 msgstr ""
297
298 #: templates/catalogue/book_info.html:6
299 msgid "This work is licensed under:"
300 msgstr ""
301
302 #: templates/catalogue/book_info.html:9
303 msgid ""
304 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
305 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
306 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
307 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
308 "        materials are licensed under the \n"
309 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
310 "        license."
311 msgstr ""
312
313 #: templates/catalogue/book_info.html:20
314 msgid "Text prepared based on:"
315 msgstr ""
316
317 #: templates/catalogue/book_info.html:28
318 msgid "Edited and annotated by:"
319 msgstr ""
320
321 #: templates/catalogue/book_info.html:33
322 msgid "Cover image by:"
323 msgstr ""
324
325 #: templates/catalogue/book_list.html:7
326 #: templates/catalogue/book_list.html:10
327 msgid "Listing of all works"
328 msgstr ""
329
330 #: templates/catalogue/book_list.html:21
331 msgid "Table of Content"
332 msgstr ""
333
334 #: templates/catalogue/book_list.html:48
335 msgid "↑ top ↑"
336 msgstr ""
337
338 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
339 #, fuzzy
340 msgid "Put a book on the shelf!"
341 msgstr "Książki nie ma na półce"
342
343 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
344 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
345 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
346 #, fuzzy
347 msgid "Create new shelf"
348 msgstr "nazwa nowej półki"
349
350 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
351 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
352 msgstr ""
353
354 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
355 #, fuzzy
356 msgid "Put on the shelf!"
357 msgstr "nazwa nowej półki"
358
359 #: templates/catalogue/book_short.html:59
360 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
361 #, fuzzy
362 msgid "Epoch"
363 msgstr "epoka"
364
365 #: templates/catalogue/book_short.html:66
366 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
367 msgid "Kind"
368 msgstr ""
369
370 #: templates/catalogue/book_short.html:73
371 #, fuzzy
372 msgid "Genre"
373 msgstr "gatunek"
374
375 #: templates/catalogue/book_short.html:88
376 msgid "Read online"
377 msgstr "Czytaj online"
378
379 #: templates/catalogue/book_short.html:95
380 #: templates/catalogue/book_text.html:41
381 msgid "to print"
382 msgstr ""
383
384 #: templates/catalogue/book_short.html:98
385 msgid "for an e-book reader"
386 msgstr ""
387
388 #: templates/catalogue/book_short.html:101
389 #: templates/catalogue/book_text.html:47
390 msgid "for Kindle"
391 msgstr ""
392
393 #: templates/catalogue/book_short.html:104
394 #: templates/catalogue/book_text.html:50
395 msgid "FictionBook"
396 msgstr ""
397
398 #: templates/catalogue/book_short.html:107
399 #: templates/catalogue/book_text.html:53
400 msgid "for advanced usage"
401 msgstr ""
402
403 #: templates/catalogue/book_short.html:113
404 #: templates/catalogue/book_text.html:31
405 msgid "Listen"
406 msgstr ""
407
408 #: templates/catalogue/book_text.html:10
409 #: templates/catalogue/player.html:11
410 msgid "Wolne Lektury"
411 msgstr ""
412
413 #: templates/catalogue/book_text.html:23
414 msgid "Table of contents"
415 msgstr ""
416
417 #: templates/catalogue/book_text.html:24
418 #: templates/catalogue/menu.html:27
419 #, fuzzy
420 msgid "Themes"
421 msgstr "motyw"
422
423 #: templates/catalogue/book_text.html:25
424 msgid "Edit. note"
425 msgstr ""
426
427 #: templates/catalogue/book_text.html:26
428 msgid "Infobox"
429 msgstr ""
430
431 #: templates/catalogue/book_text.html:27
432 #: templates/catalogue/player.html:34
433 msgid "Book's page"
434 msgstr ""
435
436 #: templates/catalogue/book_text.html:44
437 msgid "for a reader"
438 msgstr ""
439
440 #: templates/catalogue/book_text.html:57
441 #: templates/catalogue/book_wide.html:67
442 msgid "Download all audiobooks for this book"
443 msgstr ""
444
445 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
446 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
447 #, fuzzy
448 msgid "Motifs and themes"
449 msgstr "Bez motywów"
450
451 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
452 #, fuzzy
453 msgid "See"
454 msgstr "Półki"
455
456 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
457 msgid "Source"
458 msgstr ""
459
460 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
461 msgid "of the book"
462 msgstr ""
463
464 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
465 #, fuzzy
466 msgid "Source XML file"
467 msgstr "Plik XML"
468
469 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
470 #, fuzzy
471 msgid "Book on"
472 msgstr "liczba książek"
473
474 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
475 msgid "Editor's Platform"
476 msgstr ""
477
478 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
479 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
480 msgstr ""
481
482 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
483 msgid "Book description on Wikipedia"
484 msgstr ""
485
486 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
487 msgid "Mix this book"
488 msgstr ""
489
490 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
491 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
492 msgid "Catalogue"
493 msgstr ""
494
495 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
496 msgid "Download the catalogue in PDF format."
497 msgstr ""
498
499 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
500 #: templates/catalogue/menu.html:7
501 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
502 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
503 #, fuzzy
504 msgid "Authors"
505 msgstr "autor"
506
507 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
508 #: templates/catalogue/menu.html:17
509 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
510 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
511 msgid "Kinds"
512 msgstr ""
513
514 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
515 #: templates/catalogue/menu.html:12
516 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
517 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
518 #, fuzzy
519 msgid "Genres"
520 msgstr "gatunek"
521
522 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
523 #: templates/catalogue/menu.html:22
524 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
525 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
526 #, fuzzy
527 msgid "Epochs"
528 msgstr "epoka"
529
530 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
531 msgid "Themes and topics"
532 msgstr ""
533
534 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
535 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
536 msgid "Listing of all DAISY files"
537 msgstr ""
538
539 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
540 msgid "Latest DAISY audiobooks"
541 msgstr ""
542
543 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
544 msgid ""
545 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
546 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
547 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
548 msgstr ""
549
550 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
551 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
552 msgstr ""
553
554 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
555 msgid "Shelves containing fragment"
556 msgstr ""
557
558 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
559 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
560 msgstr ""
561
562 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
563 #, fuzzy
564 msgid "Save all shelves"
565 msgstr "Półki"
566
567 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
568 #, fuzzy
569 msgid "Expand fragment"
570 msgstr "fragment"
571
572 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
573 #, fuzzy
574 msgid "Hide fragment"
575 msgstr "fragment"
576
577 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
578 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
579 #, fuzzy
580 msgid "See full category"
581 msgstr "kategoria"
582
583 #: templates/catalogue/menu.html:32
584 #, fuzzy
585 msgid "All books"
586 msgstr "książki"
587
588 #: templates/catalogue/menu.html:36
589 #, fuzzy
590 msgid "Audiobooks"
591 msgstr "książki"
592
593 #: templates/catalogue/menu.html:40
594 #, fuzzy
595 msgid "DAISY"
596 msgstr "Plik DAISY"
597
598 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
599 msgid "Work is licensed under "
600 msgstr ""
601
602 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
603 msgid "Based on"
604 msgstr ""
605
606 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
607 msgid "Details"
608 msgstr ""
609
610 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
611 #, fuzzy
612 msgid "Author"
613 msgstr "autor"
614
615 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
616 msgid "Other resources"
617 msgstr ""
618
619 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
620 msgid "Source of the image"
621 msgstr ""
622
623 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
624 msgid "Image on the Editor's Platform"
625 msgstr ""
626
627 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
628 msgid "View XML source"
629 msgstr ""
630
631 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
632 #, fuzzy
633 msgid "Work's themes "
634 msgstr "Bez motywów"
635
636 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
637 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
638 msgid "Listing of all pictures"
639 msgstr ""
640
641 #: templates/catalogue/player.html:35
642 #, fuzzy
643 msgid "Download as"
644 msgstr "Pobierz"
645
646 #: templates/catalogue/player.html:88
647 msgid "Artist"
648 msgstr ""
649
650 #: templates/catalogue/player.html:89
651 msgid "Director"
652 msgstr ""
653
654 #: templates/catalogue/player.html:108
655 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
656 msgstr ""
657
658 #: templates/catalogue/player.html:113
659 #, python-format
660 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
661 msgstr ""
662
663 #: templates/catalogue/player.html:125
664 #, python-format
665 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
666 msgstr ""
667
668 #: templates/catalogue/player.html:127
669 #, python-format
670 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
671 msgstr ""
672
673 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
674 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
675 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
676 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
677 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
678 msgid "Search"
679 msgstr ""
680
681 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
682 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
683 msgid "Did you mean"
684 msgstr ""
685
686 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
687 msgid "Results by authors"
688 msgstr ""
689
690 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
691 msgid "Results by title"
692 msgstr ""
693
694 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
695 msgid "Results in text"
696 msgstr ""
697
698 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
699 msgid "Other results"
700 msgstr ""
701
702 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
703 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
704 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
705 msgstr ""
706
707 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
708 msgid ""
709 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
710 "\t\tAs for now we do not support full text search."
711 msgstr ""
712
713 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
714 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
715 msgstr ""
716
717 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
718 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
719 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
720 msgstr ""
721
722 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
723 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
724 msgid "in Wikipedia"
725 msgstr ""
726
727 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
728 msgid "Your shelves with books"
729 msgstr ""
730
731 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
732 msgid "remove"
733 msgstr ""
734
735 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
736 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
737 msgstr ""
738
739 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
740 msgid "Create shelf"
741 msgstr ""
742
743 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
744 #, fuzzy
745 msgid "Download a custom PDF"
746 msgstr "Stwórz własny PDF"
747
748 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
749 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
750 msgid "Free license"
751 msgstr ""
752
753 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
754 #~ msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
755
756 #~ msgid "A4"
757 #~ msgstr "A4"
758
759 #~ msgid "A5"
760 #~ msgstr "A5"
761
762 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
763 #~ msgstr "Niepoprawne opcje dla PDF"
764
765 #~ msgid "Bad method"
766 #~ msgstr "Zła metoda"
767
768 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
769 #~ msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
770
771 #~ msgid "ODT file"
772 #~ msgstr "Plik ODT"
773
774 #~ msgid "MP3 file"
775 #~ msgstr "Plik MP3"
776
777 #~ msgid "OGG file"
778 #~ msgstr "Plik OGG"
779
780 #~ msgid "main page"
781 #~ msgstr "strona główna"
782
783 #~ msgid "Show tag on main page"
784 #~ msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej"
785
786 #~ msgid "HTML file"
787 #~ msgstr "Plik HTML"
788
789 #~ msgid "PDF file"
790 #~ msgstr "Plik PDF"
791
792 #~ msgid "EPUB file"
793 #~ msgstr "Plik EPUB"
794
795 #~ msgid "TXT file"
796 #~ msgstr "Plik TXT"
797
798 #~ msgid "sha-1 hash"
799 #~ msgstr "hash sha-1"
800
801 #~ msgid "time"
802 #~ msgstr "czas"
803
804 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
805 #~ msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
806
807 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
808 #~ msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
809
810 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
811 #~ msgstr "Usunięto"
812
813 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
814 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
815
816 #, fuzzy
817 #~ msgid "sort_key"
818 #~ msgstr "klucz sortowania"
819
820 #~ msgid "year of death"
821 #~ msgstr "rok śmierci"
822
823 #~ msgid "short HTML"
824 #~ msgstr "krótki HTML"
825
826 #~ msgid "goes to public domain"
827 #~ msgstr "trafia do domeny publicznej"
828
829 #~ msgid "translator"
830 #~ msgstr "tłumacz"
831
832 #~ msgid "year of translator's death"
833 #~ msgstr "rok śmierci tłumacza"
834
835 #~ msgid "book stub"
836 #~ msgstr "zapowiedź książki"
837
838 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
839 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"