Internationalize carousels and club progress bar.
[wolnelektury.git] / src / club / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-01-20 14:34+0100\n"
11 "Last-Translator: \n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: pl\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
18 "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
19 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
21
22 #: club/admin.py:46
23 msgid "payment complete"
24 msgstr "płatność zakończona"
25
26 #: club/admin.py:52
27 msgid "schedule expired"
28 msgstr "harmonogram przedawniony"
29
30 #: club/apps.py:10
31 msgid "Club"
32 msgstr "Towarzystwo"
33
34 #: club/forms.py:26
35 #, python-format
36 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
37 msgstr "Minimalna kwota to %(amount)d zł."
38
39 #: club/models.py:25
40 msgid "minimum amount"
41 msgstr "minimalna kwota"
42
43 #: club/models.py:26
44 msgid "minimum amount for year"
45 msgstr "minimalna kwota na rok"
46
47 #: club/models.py:27
48 msgid "proposed amounts for single payment"
49 msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty"
50
51 #: club/models.py:28
52 msgid "default single amount"
53 msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty"
54
55 #: club/models.py:29
56 msgid "proposed amounts for monthly payments"
57 msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat"
58
59 #: club/models.py:30
60 msgid "default monthly amount"
61 msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat"
62
63 #: club/models.py:33
64 msgid "club"
65 msgstr "towarzystwo"
66
67 #: club/models.py:34
68 msgid "clubs"
69 msgstr "towarzystwa"
70
71 #: club/models.py:47
72 msgid "key"
73 msgstr "klucz"
74
75 #: club/models.py:48
76 msgid "email"
77 msgstr "email"
78
79 #: club/models.py:49 club/models.py:155
80 msgid "membership"
81 msgstr "członkostwo"
82
83 #: club/models.py:50
84 msgid "payed at"
85 msgstr "opłacona"
86
87 #: club/models.py:51
88 msgid "expires_at"
89 msgstr "wygasa"
90
91 #: club/models.py:71
92 msgid "amount"
93 msgstr "kwota"
94
95 #: club/models.py:72 club/templates/club/payment_form.html:21
96 msgid "monthly"
97 msgstr "miesięcznie"
98
99 #: club/models.py:73
100 msgid "yearly"
101 msgstr "rocznie"
102
103 #: club/models.py:75
104 msgid "cancelled"
105 msgstr "anulowany"
106
107 #: club/models.py:76
108 msgid "started at"
109 msgstr "start"
110
111 #: club/models.py:79
112 msgid "schedule"
113 msgstr "harmonogram"
114
115 #: club/models.py:80
116 msgid "schedules"
117 msgstr "harmonogramy"
118
119 #: club/models.py:147
120 msgid "user"
121 msgstr "użytkownik"
122
123 #: club/models.py:148
124 msgid "created at"
125 msgstr "utworzone"
126
127 #: club/models.py:149 club/models.py:210
128 msgid "name"
129 msgstr "nazwisko"
130
131 #: club/models.py:150
132 msgid "manual"
133 msgstr "ustawiony ręcznie"
134
135 #: club/models.py:151
136 msgid "notes"
137 msgstr "notatki"
138
139 #: club/models.py:152
140 msgid "updated at"
141 msgstr "aktualizacja"
142
143 #: club/models.py:156
144 msgid "memberships"
145 msgstr "członkostwa"
146
147 #: club/models.py:193
148 msgid "days before"
149 msgstr "dni przed"
150
151 #: club/models.py:194
152 msgid "subject"
153 msgstr "temat"
154
155 #: club/models.py:195 club/payu/models.py:140
156 msgid "body"
157 msgstr "treść"
158
159 #: club/models.py:198
160 msgid "reminder email"
161 msgstr "email z przypomnieniem"
162
163 #: club/models.py:199
164 msgid "reminder emails"
165 msgstr "emaile z przypomnieniem"
166
167 #: club/models.py:204
168 #, python-format
169 msgid "a day before expiration"
170 msgid_plural "%d days before expiration"
171 msgstr[0] "%d dzień przed wygaśnięciem"
172 msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
173 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
174 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
175
176 #: club/models.py:206
177 #, python-format
178 msgid "a day after expiration"
179 msgid_plural "%d days after expiration"
180 msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu"
181 msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
182 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
183 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
184
185 #: club/models.py:211
186 msgid "photo"
187 msgstr "zdjęcie"
188
189 #: club/models.py:212
190 msgid "text"
191 msgstr "tekst"
192
193 #: club/models.py:215
194 msgid "ambassador"
195 msgstr "ambasador"
196
197 #: club/models.py:216
198 msgid "ambassadors"
199 msgstr "ambasadorowie"
200
201 #: club/models.py:247 club/templates/club/index.html:7
202 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
203 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
204 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
205 msgstr ""
206
207 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
208 msgid "POS id"
209 msgstr ""
210
211 #: club/payu/models.py:18
212 msgid "disposable token"
213 msgstr "token jednorazowy"
214
215 #: club/payu/models.py:19
216 msgid "reusable token"
217 msgstr "token wielokrotnego użytku"
218
219 #: club/payu/models.py:20
220 msgid "created_at"
221 msgstr "utworzone"
222
223 #: club/payu/models.py:24
224 msgid "PayU card token"
225 msgstr "token PayU karty płatniczej"
226
227 #: club/payu/models.py:25
228 msgid "PayU card tokens"
229 msgstr "tokeny PayU kart płatniczych"
230
231 #: club/payu/models.py:30
232 msgid "customer IP"
233 msgstr "adres IP klienta"
234
235 #: club/payu/models.py:31
236 msgid "order ID"
237 msgstr "ID zamówienia"
238
239 #: club/payu/models.py:34
240 msgid "Pending"
241 msgstr "Czeka"
242
243 #: club/payu/models.py:35
244 msgid "Waiting for confirmation"
245 msgstr "Czeka na potwierdzenie"
246
247 #: club/payu/models.py:36
248 msgid "Completed"
249 msgstr "Ukończone"
250
251 #: club/payu/models.py:37
252 msgid "Canceled"
253 msgstr "Anulowane"
254
255 #: club/payu/models.py:38
256 msgid "Rejected"
257 msgstr "Odrzucone"
258
259 #: club/payu/models.py:44
260 msgid "PayU order"
261 msgstr "zamówienie PayU"
262
263 #: club/payu/models.py:45
264 msgid "PayU orders"
265 msgstr "zamówienia PayU"
266
267 #: club/payu/models.py:141
268 msgid "received_at"
269 msgstr "odebrana"
270
271 #: club/payu/models.py:145
272 msgid "PayU notification"
273 msgstr "notyfikacja PayU"
274
275 #: club/payu/models.py:146
276 msgid "PayU notifications"
277 msgstr "notyfikacje PayU"
278
279 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
280 msgid "Active monthly recurring donations"
281 msgstr "Aktywne miesięczne wpłaty cykliczne"
282
283 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
284 msgid "Active yearly recurring donations"
285 msgstr "Aktywne roczne wpłaty cykliczne"
286
287 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
288 msgid "One-time donations in last 30 days"
289 msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni"
290
291 #: club/templates/club/index.html:20
292 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
293 msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!"
294
295 #: club/templates/club/index.html:22
296 msgid "Become a supporter"
297 msgstr "Dołącz do Towarzystwa"
298
299 #: club/templates/club/membership_form.html:7
300 msgid "Join us in freeing the books!"
301 msgstr "Uwalniaj książki razem z nami!"
302
303 #: club/templates/club/membership_form.html:8
304 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
305 msgstr ""
306
307 #: club/templates/club/membership_form.html:14
308 msgid "Support Wolne Lektury"
309 msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
310
311 #: club/templates/club/membership_form.html:18
312 msgid "Thank you for your support! Support us again!"
313 msgstr ""
314 "Dziękujemy za Twoje dotychczasowe zaangażowanie! Wesprzyj nas ponownie!"
315
316 #: club/templates/club/membership_form.html:21
317 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
318 msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
319
320 #: club/templates/club/membership_form.html:26
321 msgid "See your past support."
322 msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
323
324 #: club/templates/club/membership_form.html:40
325 msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
326 msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego."
327
328 #: club/templates/club/membership_form.html:41
329 #, python-format
330 msgid ""
331 "\n"
332 "\t    So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> reader has "
333 "already supported us with a regular donation,\n"
334 "\t    "
335 msgid_plural ""
336 "\n"
337 "\t    So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> readers have "
338 "already supported us with a regular donation,\n"
339 "\t  "
340 msgstr[0] ""
341 "\n"
342 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparła nas już <b style=\"color: "
343 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelniczka lub czytelnik,"
344 msgstr[1] ""
345 "\n"
346 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparli nas już <b style=\"color: "
347 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelnicy i czytelniczki,"
348 msgstr[2] ""
349 "\n"
350 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
351 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
352 msgstr[3] ""
353 "\n"
354 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
355 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
356
357 #: club/templates/club/membership_form.html:46
358 #, python-format
359 msgid ""
360 "\n"
361 "\t    <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> is missing.\n"
362 "            "
363 msgid_plural ""
364 "\n"
365 "            <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> are "
366 "missing.\n"
367 "\t  "
368 msgstr[0] ""
369 "\n"
370 "brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
371 msgstr[1] ""
372 "\n"
373 "brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
374 msgstr[2] ""
375 "\n"
376 "brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
377 msgstr[3] ""
378 "\n"
379 "brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
380
381 #: club/templates/club/payment/payu-re.html:4
382 #: club/templates/club/payment/payu.html:4
383 msgid "Safe payments"
384 msgstr "Bezpieczne wpłaty"
385
386 #: club/templates/club/payment/payu.html:10
387 msgid "transfer"
388 msgstr "przelew"
389
390 #: club/templates/club/payment_form.html:15
391 msgid "Choose your type of support"
392 msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
393
394 #: club/templates/club/payment_form.html:20
395 msgid "one-time"
396 msgstr "jednorazowo"
397
398 #: club/templates/club/payment_form.html:24
399 msgid "Choose the amount"
400 msgstr "Wybierz kwotę"
401
402 #: club/templates/club/payment_form.html:32
403 #: club/templates/club/payment_form.html:45
404 msgid "different amount"
405 msgstr "inna kwota"
406
407 #: club/templates/club/payment_form.html:51
408 msgid "Provide an e-mail address"
409 msgstr "Podaj adres e-mail"
410
411 #: club/templates/club/payment_form.html:58
412 msgid "I'd like to receive informations about new publications."
413 msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
414
415 #: club/templates/club/payment_form.html:62
416 msgid ""
417 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
418 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
419 msgstr ""
420 "W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w <a target=\"_blank"
421 "\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce "
422 "prywatności</a>."
423
424 #: club/templates/club/payment_form.html:64
425 msgid "Donate"
426 msgstr "Wpłać"
427
428 #: club/templates/club/thanks.html:14
429 msgid "Thank you"
430 msgstr "Dziękujemy"
431
432 #: club/templates/club/thanks.html:19
433 msgid "Go back to the app"
434 msgstr "Wróć do aplikacji"
435
436 #: club/templates/club/year_summary.html:10
437 #, python-format
438 msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
439 msgstr "Zestawienie darowizn w roku %(year)s dla adresu %(email)s."
440
441 #: club/templates/club/year_summary.html:15
442 msgid "Date"
443 msgstr "Data"
444
445 #: club/templates/club/year_summary.html:16
446 msgid "Amount"
447 msgstr "Kwota"
448
449 #: club/templates/club/year_summary.html:27
450 msgid "Total"
451 msgstr "Suma"
452
453 #: club/templates/payu/rec_payment.html:12
454 msgid "Supporting Wolne Lektury"
455 msgstr "Wspierasz Wolne Lektury"
456
457 #: club/templates/payu/rec_payment.html:15
458 #, python-format
459 msgid ""
460 "\n"
461 "        You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s "
462 "PLN. Thank you!\n"
463 "      "
464 msgstr ""
465 "\n"
466 "Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
467
468 #~ msgid "in perpetuity"
469 #~ msgstr "jednorazowo"
470
471 #~ msgid "inteval"
472 #~ msgstr "okres"
473
474 #~ msgid "allow recurring"
475 #~ msgstr "płatności cykliczne"
476
477 #~ msgid "active"
478 #~ msgstr "aktywny"
479
480 #~ msgid "plan"
481 #~ msgstr "plan"
482
483 #~ msgid "plans"
484 #~ msgstr "plany"
485
486 #~ msgid "method"
487 #~ msgstr "metoda płatności"