3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
7 "Language-Team: uk <yourteam@example.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 #: infopages/models.py:12
14 msgid "main page priority"
17 #: infopages/models.py:13
21 #: infopages/models.py:14
25 #: infopages/models.py:15
29 #: infopages/models.py:16
33 #: infopages/models.py:20
37 #: infopages/models.py:21
41 #~ msgid "Wolontariat dla wiedzy"
42 #~ msgstr "Волонтерство в освіті"
45 #~ "<h2>Wolontariat</h2>\n"
47 #~ "\t\tBiogramy pisarzy oraz definicje epok i gatunków literackich w\n"
48 #~ "\t\tbibliotece internetowej Wolne Lektury napisali uczniowie\n"
49 #~ "\t\tczterech szkół podczas warsztatów „Wolontariat dla wiedzy”.\n"
53 #~ "\t\tUczniowie pracowali wspólnie pod merytorycznym nadzorem\n"
54 #~ "\t\tnauczycieli i specjalistów – literaturoznawców na\n"
55 #~ "\t\t<a href=\"http://wolnepodreczniki.pl/wolontariat/\">\n"
57 #~ "\t\t\tplatformie internetowej wiki</a>\n"
58 #~ "\t\tprzygotowanej przez zespół\n"
59 #~ "\t\t<a href=\"http://2ia.pl/\">2ia</a>. Praca nad notami była "
60 #~ "jednocześnie nauką wykorzystywania\n"
61 #~ "\t\tkomputerów i internetu do wyszukiwania informacji, a także\n"
62 #~ "\t\tweryfikowania ich wiarygodności.\n"
66 #~ "\t\tProjekt \"Wolontariat dla wiedzy\" został zrealizowany dzięki\n"
68 #~ "\t\t<a href=\"http://www.menis.gov.pl/\">\n"
69 #~ "\t\t\tMinisterstwa Edukacji Narodowej</a>. Nagrody dla uczniów "
71 #~ "\t\t<a href=\"http://www.nk.com.pl/engine/index.php?page=glowna\">\n"
73 #~ "\t\t\tWydawnictwo Nasza Księgarnia</a>\n"
75 #~ "\t\t<a href=\"http://helion.pl/\">Wydawnictwo Helion</a>. Noty "
76 #~ "zweryfikowano w serwisie\n"
77 #~ "\t\t<a href=\"http://www.plagiat.pl/webplagiat/main.action\">\n"
78 #~ "\t\t\tPlagiat.pl</a>.\n"
82 #~ "\t\t<a href=\"/static/wolontariat.pdf\">Raport z realizacji projektu "
83 #~ "„Wolontariat dla wiedzy\"</a>.\n"
87 #~ "\t<img src=\"/static/img/wolontariat/okladka.jpg\" style='margin: 10px' /"
89 #~ "\t<img src=\"/static/img/wolontariat/01.jpg\" style='margin: 10px' />\n"
90 #~ "\t<img src=\"/static/img/wolontariat/02.jpg\" style='margin: 10px' />\n"
91 #~ " <img src=\"/static/img/wolontariat/03.jpg\" style='margin: 10px' />\n"
92 #~ " <img src=\"/static/img/wolontariat/04.jpg\" style='margin: 10px' />\n"
95 #~ "<h2>Волонтерство</h2>\n"
97 #~ " Біограми письменників та дефініції епох та "
98 #~ "літературних жанрів в інтернет-бібліотеці написані учнями чотирьох шкіл "
99 #~ "підчас майстер-класів “Волонтерство в освіті”.\n"
103 #~ " Учні спільно працювали від доглядом "
104 #~ "вчителів та спеціалістів — літературознавців на <a href=\"http://"
105 #~ "wolnepodreczniki.pl/wolontariat/\">\n"
107 #~ " інтернетовій вікі-"
109 #~ " встановленій командою\n"
110 #~ " <a href=\"http://2ia.pl/\">2ia</a>. Робота "
111 #~ "над цими текстами була водночас наукою користуватися комп’ютером та "
112 #~ "інтернетом для пошуку інформації, а також перевірки її вірогідності.\n"
116 #~ " Проект \"Волонтерство в освіті\" здійснено "
117 #~ "завдяки підтримці \n"
118 #~ " <a href=\"http://www.menis.gov.pl/\">\n"
119 #~ " Міністерства національної "
120 #~ "освіти</a>. Призи для учнів приготували <a href=\"http://www."
121 #~ "nk.com.pl/engine/index.php?page=glowna\">\n"
123 #~ " Видавництво Nasza "
124 #~ "Księgarnia</a>\n"
126 #~ " <a href=\"http://helion.pl/\">Видавництво "
127 #~ "Helion</a>. Тексти перевірено в ресурсі <a href=\"http://www.plagiat.pl/"
128 #~ "webplagiat/main.action\">\n"
129 #~ " Plagiat.pl</a>.\n"
133 #~ " <a href=\"/static/wolontariat.pdf\">Звіт з "
134 #~ "реалізації проекту \"Волонтерство в освіті\"</a>.\n"
138 #~ " <img src=\"/static/img/wolontariat/okladka.jpg\" "
139 #~ "style='margin: 10px' />\n"
140 #~ " <img src=\"/static/img/wolontariat/01.jpg\" "
141 #~ "style='margin: 10px' />\n"
142 #~ " <img src=\"/static/img/wolontariat/02.jpg\" "
143 #~ "style='margin: 10px' />\n"
144 #~ " <img src=\"/static/img/wolontariat/03.jpg\" style='margin: 10px' />\n"
145 #~ " <img src=\"/static/img/wolontariat/04.jpg\" style='margin: 10px' />\n"
149 #~ "\t<h2>Autorzy</h2>\n"
154 #~ "\t\t\t\tGimnazjum nr 40 z Oddziałami Integracyjnymi w Zespole\n"
155 #~ "\t\t\t\tSzkół nr 69 im. Armii Krajowej Grupy Bojowej „KRYBAR”,\n"
156 #~ "\t\t\t\tul. Drewniana 8, 00-345 Warszawa; klasa druga pod opieką\n"
157 #~ "\t\t\t\tAnny Budziarek-Friedrich:\n"
161 #~ "\t\t\t\t<li>Burdon Filip;</li>\n"
163 #~ "\t\t\t\t<li>Dębski Bartek;</li>\n"
164 #~ "\t\t\t\t<li>Jackowicz Kamil;</li>\n"
165 #~ "\t\t\t\t<li>Kurek Paweł;</li>\n"
166 #~ "\t\t\t\t<li>Makles Bartosz;</li>\n"
167 #~ "\t\t\t\t<li>Markiewicz Jeremiasz;</li>\n"
168 #~ "\t\t\t\t<li>Migdał Katarzyna;</li>\n"
170 #~ "\t\t\t\t<li>Mioduszewski Michał;</li>\n"
171 #~ "\t\t\t\t<li>Pfeiffer Ida;</li>\n"
172 #~ "\t\t\t\t<li>Płaskowicka Karolina;</li>\n"
173 #~ "\t\t\t\t<li>Sailer Ewa.</li>\n"
179 #~ "\t\t\t\tXXXIII Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika,\n"
180 #~ "\t\t\t\tul. Bema 76, 01-225 Warszawa; klasa pierwsza o profilu\n"
181 #~ "\t\t\t\tbiologiczno-chemicznym pod opieką Elżbiety Konkowskiej:\n"
185 #~ "\t\t\t\t<li>Chwil Bartłomiej;</li>\n"
186 #~ "\t\t\t\t<li>Czarnecka Natalia;</li>\n"
187 #~ "\t\t\t\t<li>Gawrońska Iga;</li>\n"
189 #~ "\t\t\t\t<li>Grabarczyk Marta;</li>\n"
190 #~ "\t\t\t\t<li>Jastrząb Katarzyna;</li>\n"
191 #~ "\t\t\t\t<li>Krawczak Olga;</li>\n"
192 #~ "\t\t\t\t<li>Krawczyk Marianna;</li>\n"
193 #~ "\t\t\t\t<li>Kur Natalia;</li>\n"
194 #~ "\t\t\t\t<li>Kwiatek Marta;</li>\n"
196 #~ "\t\t\t\t<li>Laśkiewicz Joanna;</li>\n"
197 #~ "\t\t\t\t<li>Machczyńska Daria;</li>\n"
198 #~ "\t\t\t\t<li>Miecznikowska Izabela;</li>\n"
199 #~ "\t\t\t\t<li>Moczulska Karolina;</li>\n"
200 #~ "\t\t\t\t<li>Mościcka Aneta;</li>\n"
201 #~ "\t\t\t\t<li>Narloch Sabina;</li>\n"
203 #~ "\t\t\t\t<li>Przybysz Paweł;</li>\n"
204 #~ "\t\t\t\t<li>Puchta Marek;</li>\n"
205 #~ "\t\t\t\t<li>Ryska Cezary;</li>\n"
206 #~ "\t\t\t\t<li>Sandomierski Bartłomiej;</li>\n"
207 #~ "\t\t\t\t<li>Sławiński Tomasz;</li>\n"
208 #~ "\t\t\t\t<li>Słowik Olga;</li>\n"
210 #~ "\t\t\t\t<li>Starzycka Katarzyna;</li>\n"
211 #~ "\t\t\t\t<li>Strzelczak Karolina;</li>\n"
212 #~ "\t\t\t\t<li>Szafran Danuta;</li>\n"
213 #~ "\t\t\t\t<li>Szmigielska Magdalena;</li>\n"
214 #~ "\t\t\t\t<li>Szulkowska Alicja;</li>\n"
215 #~ "\t\t\t\t<li>Ślusarczyk Anna;</li>\n"
217 #~ "\t\t\t\t<li>Tytkowska Anna.</li>\n"
221 #~ "\t\t\t\t\tAutorskie Niepubliczne Liceum Ogólnokształcące nr\n"
222 #~ "\t\t\t\t\t42, ul. Iwicka 47 B, 00-735 Warszawa; klasa pierwsza\n"
223 #~ "\t\t\t\t\to profilu ogólnym pod opieką Michała Friedricha:\n"
227 #~ "\t\t\t\t\t<li>Baraniecka Marta;</li>\n"
229 #~ "\t\t\t\t\t<li>Gołaszewska Ewa;</li>\n"
230 #~ "\t\t\t\t\t<li>Kwiatkowski Michał;</li>\n"
231 #~ "\t\t\t\t\t<li>Machnikowska Monika;</li>\n"
232 #~ "\t\t\t\t\t<li>Pietrzak Bartosz;</li>\n"
233 #~ "\t\t\t\t\t<li>Przespolewski Przemysław;</li>\n"
234 #~ "\t\t\t\t\t<li>Rosińska Zuzanna;</li>\n"
236 #~ "\t\t\t\t\t<li>Sibiga Magdalena.</li>\n"
241 #~ "\t\t\t\t\tLXIV Liceum Ogólnokształcące im. St. I. Witkiewicza,\n"
242 #~ "\t\t\t\t\tul. Elbląska 51, 01-737 Warszawa; klasa pierwsza o\n"
243 #~ "\t\t\t\t\tprofilu ogólnym pod opieką Daniela Zycha:\n"
248 #~ "\t\t\t\t\t<li>Andrzejczak Kamil;</li>\n"
249 #~ "\t\t\t\t\t<li>Czubaj Konrad;</li>\n"
250 #~ "\t\t\t\t\t<li>Drągowska Katarzyna;</li>\n"
251 #~ "\t\t\t\t\t<li>Gajewska Magdalena;</li>\n"
252 #~ "\t\t\t\t\t<li>Głowacki Jan;</li>\n"
253 #~ "\t\t\t\t\t<li>Grad Paweł;</li>\n"
255 #~ "\t\t\t\t\t<li>Hnatowski Bartek;</li>\n"
256 #~ "\t\t\t\t\t<li>Karwowski Marcin;</li>\n"
257 #~ "\t\t\t\t\t<li>Kłos Aneta;</li>\n"
258 #~ "\t\t\t\t\t<li>Kozieł Barbara;</li>\n"
259 #~ "\t\t\t\t\t<li>Kozłowska Anna;</li>\n"
260 #~ "\t\t\t\t\t<li>Krug Pamela;</li>\n"
262 #~ "\t\t\t\t\t<li>Krzosek Jakub;</li>\n"
263 #~ "\t\t\t\t\t<li>Lubaś Michał;</li>\n"
264 #~ "\t\t\t\t\t<li>Masewicz Natalia;</li>\n"
265 #~ "\t\t\t\t\t<li>Mastalerz Agnieszka;</li>\n"
266 #~ "\t\t\t\t\t<li>Modelska Marta;</li>\n"
267 #~ "\t\t\t\t\t<li>Nowak Aleksandra;</li>\n"
269 #~ "\t\t\t\t\t<li>Pabian Agnieszka;</li>\n"
270 #~ "\t\t\t\t\t<li>Paszkowska Aleksandra;</li>\n"
271 #~ "\t\t\t\t\t<li>Pielat Zofia;</li>\n"
272 #~ "\t\t\t\t\t<li>Poniecka Agnieszka;</li>\n"
273 #~ "\t\t\t\t\t<li>Pytlak Urszula;</li>\n"
274 #~ "\t\t\t\t\t<li>Rosa Karolina;</li>\n"
276 #~ "\t\t\t\t\t<li>Smyczyńska Kamila;</li>\n"
277 #~ "\t\t\t\t\t<li>Stolińska Barbara;</li>\n"
278 #~ "\t\t\t\t\t<li>Szymańska Katarzyna;</li>\n"
279 #~ "\t\t\t\t\t<li>Ścibior Ewa;</li>\n"
280 #~ "\t\t\t\t\t<li>Witczak Magda;</li>\n"
281 #~ "\t\t\t\t\t<li>Witkowska Justyna;</li>\n"
283 #~ "\t\t\t\t\t<li>Wyrzykowska Jowita;</li>\n"
284 #~ "\t\t\t\t\t<li>Ziółkowska Adrianna.</li>\n"
290 #~ "<h2>Автори</h2>\n"
296 #~ "№40 з інтеграційними відділами в Комплексі шкіл № 69 імені Армії Крайової "
297 #~ "Бойової Групи “КРИБАР”,\n"
299 #~ "Древняна 8, 00-345 Варшава; другий клас під опікою Анни Будзярек-"
308 #~ "<li>Дембські Бартек;</li>\n"
310 #~ "<li>Яцковіч Каміл;</li>\n"
316 #~ "<li>Маркевіч Єремяш;</li>\n"
318 #~ "Катажина;</li>\n"
321 #~ "<li>Міодушевські Міхал;</li>\n"
325 #~ "<li>Пласковіцька Кароліна;</li>\n"
334 #~ "Загальноосвітний ліцей імені Миколая Коперника,\n"
336 #~ "76, 01-225 Варшава; перший клас біологічно-хімічного профілю під опікою "
337 #~ "Ельжбєти Конковської :\n"
342 #~ "Бартломєй;</li>\n"
344 #~ "<li>Чарнецька Наталія ;</li>\n"
346 #~ "<li>Ґавронська Іґа ;</li>\n"
349 #~ "<li>Ґрабарчик Марта;</li>\n"
351 #~ "<li>Яастжомб Катажина;</li>\n"
353 #~ "<li>Кравчак Ольга;</li>\n"
355 #~ "<li>Кравчик Маріанна ;</li>\n"
362 #~ "<li>Ласькевич Йоанна;</li>\n"
364 #~ "<li>Махчинська Дарія;</li>\n"
366 #~ "<li>Мєчніковська Ізабеля;</li>\n"
368 #~ "<li>Мочулська Кароліна;</li>\n"
370 #~ "<li>Мосьціцка Анета;</li>\n"
381 #~ "<li>Сандомєрські Барломєй;</li>\n"
383 #~ "<li>Славінські Томаш;</li>\n"
388 #~ "<li>Стажицька Катажина;</li>\n"
390 #~ "<li>Стжелчак Кароліна;</li>\n"
394 #~ "<li>Шміґєльська Маґдалена;</li>\n"
396 #~ "<li>Шулковаська Аліція;</li>\n"
398 #~ "<li>Сьлусарчик Анна;</li>\n"
401 #~ "<li>Титковська Анна.</li>\n"
406 #~ "Авторський Непублічний Загальноосвітній Ліцей № "
408 #~ "Івіцька 47 B, 00-735 Варшава; перший клас загального профілю під опікою "
409 #~ "Міхала Фрідріха:\n"
414 #~ "<li>Баранєцька Марта;</li>\n"
417 #~ "<li>Ґолашевська Ева;</li>\n"
419 #~ "<li>Квятковські Міхал;</li>\n"
421 #~ "<li>Махніковська Моніка;</li>\n"
423 #~ " <li>Пєтжак Бартош;</li>\n"
425 #~ "<li>Пшесполевські Пшемислав;</li>\n"
427 #~ "<li>Росінська Зузанна;</li>\n"
430 #~ "<li>Сібіґа Маґдалена.</li>\n"
436 #~ "LXIV Загальноосвітній Ліцей імені Ст.І. Віткєвіча,\n"
438 #~ "вул. Ельблонзька 51, 01-737 Варшава; перший клас загального профілю під "
439 #~ "опікою Данєла Зиха:\n"
445 #~ "<li>Анджейчак Каміл;</li>\n"
447 #~ "<li>Чубай Конрад;</li>\n"
449 #~ "<li>Дронґовська Катажина;</li>\n"
451 #~ "<li>Ґаєвська Маґдалена;</li>\n"
453 #~ "<li>Ґловацькі Ян;</li>\n"
455 #~ " <li>Ґрад Павел;</li>\n"
458 #~ "<li>Гнатовські Бартек;</li>\n"
460 #~ "<li>Карвовські Марцін;</li>\n"
462 #~ "<li>Клос Анета;</li>\n"
464 #~ "<li>Козєл Барбара;</li>\n"
466 #~ "<li>Козловська Анна;</li>\n"
468 #~ "<li>Круґ Памела;</li>\n"
471 #~ "<li>Кжосек Якуб;</li>\n"
473 #~ "<li>Лубась Міхал;</li>\n"
475 #~ "<li>Масевіч Наталія;</li>\n"
477 #~ "<li>Масталеж Аґнєшка;</li>\n"
479 #~ "<li>Модельська Марта;</li>\n"
481 #~ "<li>Новак Александра;</li>\n"
484 #~ "<li>Пабян Аґнєшка;</li>\n"
486 #~ "<li>Пашковська Александра;</li>\n"
488 #~ "<li>Пєлат Зофія;</li>\n"
490 #~ "<li>Понєцька Аґнєшка;</li>\n"
492 #~ "<li>Питлак Уршуля;</li>\n"
494 #~ "<li>Роса Кароліна;</li>\n"
497 #~ "<li>Смчинська Каміля;</li>\n"
499 #~ "<li>Столінська Барбара;</li>\n"
501 #~ "<li>Шиманська Катажина;</li>\n"
503 #~ "<li>Сьцібор Ева;</li>\n"
505 #~ "<li>Вітчак Маґда;</li>\n"
507 #~ "<li>Вітковська Юстина;</li>\n"
510 #~ "<li>Вижиковська Йовіта;</li>\n"
512 #~ "<li>Зюлковська Адріанна.</li>\n"
518 #~ msgid "Możesz nam pomóc"
519 #~ msgstr "Можете нам допомогти"
522 #~ "<h2>Wolontariat w Wolnych Lekturach</h2>\n"
524 #~ "<li>Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
526 #~ "<li>Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie. </li>\n"
527 #~ "<li>Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę "
528 #~ "internetową. </li>\n"
530 #~ "<p>Dzięki pracy naszych wolontariuszy opublikowaliśmy już ponad <b>1500 "
531 #~ "lektur</b>, z których skorzystały ponad <b>3 miliony</b> czytelników z "
532 #~ "całego świata. </p>\n"
533 #~ "<p>Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. "
534 #~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi "
535 #~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy "
536 #~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą "
537 #~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.</p>\n"
538 #~ "<p>Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z "
539 #~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem "
540 #~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW. </p>\n"
542 #~ "<h2>Jak się do nas zgłosić?</h2>\n"
543 #~ "<p>Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres <a "
544 #~ "href=\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
545 #~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\n"
547 #~ "<h2>Волонтерство</h2>\n"
549 #~ "<p>Ми намагаємося якомога краще підготувати твори, які поступово "
550 #~ "додаються до нашої бібліотеки. Це можливо тільки завдяки нашим волонтерам."
553 #~ "<p>Запрошуємо усіх, хто хоче допомогти у творенні шкільної інтернет-"
554 #~ "бібліотеки Wolne Lektury.</p>\n"
556 #~ "<p>Всім волонтерам ми пропонуємо тренінги і практичний досвід обробки "
557 #~ "тексту: змістовне та технічне редагування. Волонтери можуть ознайомитися "
558 #~ "з проблемами та можливостями, пов’язаними з інтернет-публікаціями.\n"
560 #~ "Спільно з нами волонтери організують тренінги та конференції, допомагають "
561 #~ "в підготовленні текстів для слухання (так званих аудіо-книг). Ми "
562 #~ "підписуємо з волонтерами угоди та надаємо їм посвідчення про це коли і "
563 #~ "які праці виконував для нашого фонду волонтер. Тренінги, досвід "
564 #~ "редагування та сертифікати, які це засвідчують, можуть бути цінними в "
565 #~ "процесі підвищення кваліфікацій і професійній кар'єрі.</p>\n"
567 #~ "<h2>Що можна робити?</h2>\n"
569 #~ "<p>Найбільше роботи присвячується підготовленню тексту для публікації. В "
570 #~ "тексті, який ми отримуємо від Національної бібліотеки треба виправити "
571 #~ "орфографічні та інші механічні помилки, а потім додати в тексті примітки, "
572 #~ "пам’ятаючи про це, що наша пропозиція скерована перш за все до учнів, для "
573 #~ "яких багато слів та фраз звучатиме анахронічно. Давніші публікації (все "
574 #~ "залежить тут від авторського права) піддаються необхідному мовному "
575 #~ "осучасненню, на приклад щодо правопису чи флексії, при чому ми дбаємо про "
576 #~ "це щоб не порушувати артистичного характеру тексту. Останнім етапом є "
577 #~ "пошук літературних мотивів та тем, які мають допомогти в глибинному "
578 #~ "пізнанні літератури. В усіх цих працях нас підтримують волонтери - "
579 #~ "вчителі та студенти - які часто допомагають також порадою та зауваженнями "
580 #~ "при прийнятті важливих рішень.</p>\n"
582 #~ "<h2>Як до нас зголоситися?</h2>\n"
584 #~ "<p>Усіх зацікавлених просимо вислати листа на адресу <a href=\"mail:"
585 #~ "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>.</"
588 #~ "<p>Запрошуємо також на <a href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl/"
589 #~ "documents/catalogue/\">сайт редакції Wolne Lektury</a>, де можна знайти "
590 #~ "усю необхідну інформацію про це, як залучитись у редакційну роботу.</p>\n"
593 #~ "<h2>Kogo szukamy?</h2>\n"
595 #~ "<h3>Redaktorów technicznych (skład tekstu) </h3>\n"
596 #~ " <p>Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników "
597 #~ "języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie "
598 #~ "go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na <a "
599 #~ "href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">Platformie Redakcyjnej</a>, "
600 #~ "która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy. </p>\n"
602 #~ " <p><b>Kto może zostać redaktorem technicznym?</b> </p>\n"
604 #~ "<li>Każdy – po krótkim szkoleniu.</li>\n"
607 #~ " <p>Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na <a href="
608 #~ "\"http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/catalogue/\">stronie redakcji "
609 #~ "Wolnych Lektur</a> </p>\n"
613 #~ "<h3>Redaktorów literackich (merytorycznych) </h3>\n"
614 #~ " <p>Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie "
615 #~ "przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia "
616 #~ "doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów. </p>\n"
618 #~ " <p><b>Kto może zostać redaktorem literackim? </b> </p>\n"
620 #~ "<li>Osoby, które mają doświadczenie w redakcji tekstów literackich,</li>\n"
621 #~ "<li>Studenci i absolwenci studiów humanistycznych, którzy chcą takie "
622 #~ "doświadczenie zdobyć. </li>\n"
624 #~ "<p>Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na <a href="
625 #~ "\"http://redakcja.wolnelektury.pl/documents/catalogue/\">stronie redakcji "
626 #~ "Wolnych Lektur</a> </p>\n"
630 #~ "<h3>Tłumaczy</h3>\n"
631 #~ " <p>Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – "
632 #~ "angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim "
633 #~ "oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z "
634 #~ "zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach "
635 #~ "obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje "
636 #~ "pojawiające się na stronie. </p>\n"
637 #~ " <p><b>Kto może pomóc w tłumaczeniach? </b> </p>\n"
639 #~ "<li>Każdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powyższych języków. </li>\n"
644 #~ "<h3>Programistów</h3>\n"
645 #~ " <p>Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również: </p>\n"
647 #~ "<li>narzędzia redakcyjne,</li>\n"
648 #~ "<li>konwertery do różnych formatów e-booków, </li>\n"
649 #~ "<li>aplikacje mobile ułatwiające dostęp do naszych zasobów.</li>\n"
652 #~ " <p>Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, "
653 #~ "jQuery, LaTeX, Java.\n"
654 #~ "Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na <a href=\"https://"
655 #~ "github.com/fnp/\">wolnej licencji</a>. </p>\n"
656 #~ " <p><b>Kto może pomóc w pracach programistycznych?</b> </p>\n"
658 #~ "<li>Każdy, kto umie i chciałby zdobyć punkty do karmy za udział w "
659 #~ "otwartym projekcie programistycznym. ;)</li>\n"
662 #~ "<h2>Найбільш заслужені волонтери</h2>\n"
664 #~ "\t<h3>Agatapaszkowska (співпрацює з нами від 15 березня 2008)</h3>\n"
666 #~ " <p>між іншими, опрацювала «В пустелі і в джунглях» Сенкевича; "
667 #~ "дивись також на нашому сайті «вклад користувача»: <a href=\"http://wiki."
668 #~ "wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska\">http://wiki."
669 #~ "wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Agatapaszkowska</a></p>\n"
672 #~ "\t<h3>AgnieszkaKappa (співпрацює з нами від 16 березня 2008)</h3>\n"
674 #~ " <p>між іншими, брала участь в творенні списку та опису "
675 #~ "використання літературних мотивів та тем; опрацювала тексти Сенкевича "
676 #~ "(Latarnik, Янко Музикант, Quo vadis); дивись також на нашому сайті «вклад "
677 #~ "користувача»: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?"
678 #~ "title=Specjalna:Wk%C5%82ad&limit=500&target=AgnieszkaKappa"
679 #~ "\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk"
680 #~ "%C5%82ad&limit=500&target=AgnieszkaKappa</a></p>\n"
683 #~ " <h3>Anerys (співпрацює з нами від 5 липня 2007)</h3>\n"
685 #~ " <p> між іншими, брала участь в творенні списку літературних "
686 #~ "мотивів та тем, дискусії на тему літературних жанрів, опрацювала гімн "
687 #~ "Богородиця, «Фрашки» та «Трени» Кохановського; вірші Словацького (Grób "
688 #~ "Agamemnona), «Тартюфа» Мольєра, та поезії Каспровіча (в цьому числі гімн "
689 #~ "„Dies Irae”); дивись також на нашому сайті «вклад користувача»: <a href="
690 #~ "\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys\">http://"
691 #~ "wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Anerys</a></p>\n"
694 #~ "\t<h3>EmiliaZdankiewicz (співпрацює з нами від 17 березня 2008)</h3>\n"
696 #~ " <p>між іншими, літературні мотиви — дискусія та опис, Словацький, "
697 #~ "Кордіан; Конопніцька, Nasza szkapa; Міцкевич, Дзяди ч. III; дивись також "
698 #~ "на нашому сайті «вклад користувача»: <a href=\"http://wiki."
699 #~ "wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz\">http://wiki."
700 #~ "wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/EmiliaZdankiewicz</a></p>\n"
703 #~ "\t<h3>Ewa_Serafin (співпрацює з нами від 15 березня 2008)</h3>\n"
705 #~ " <p>між іншими, брала участь в творенні списку та опису "
706 #~ "використання літературних мотивів та тем, опрацювала поезії Каспровіча "
707 #~ "(“Z wichrów i hal”, “Nad przepaściami”, “W ciemności schodzi moja "
708 #~ "dusza”), а також “Nad Niemnem” Елізи Ожешко; дивись також на нашому сайті "
709 #~ "«вклад користувача»: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:"
710 #~ "Wk%C5%82ad/Ewa_Serafi\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk"
711 #~ "%C5%82ad/Ewa_Serafi</a>n</p>\n"
714 #~ " \t<h3>Hanna_Golab (співпрацює з нами від 15 березня 2008)</h3>\n"
716 #~ " <p>опрацювала “Царя Едіпа” Софокла та вірш “Dusiołek” Лесьмяна; "
717 #~ "дивись також на нашому сайті «вклад користувача»: <a href=\"http://wiki."
718 #~ "wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab\">http://wiki."
719 #~ "wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Hanna_Golab</a></p>\n"
722 #~ "\t<h3>Ingene (співпрацює з нами від 16 липня 2008)</h3>\n"
724 #~ " <p> між іншими, опрацювала оповідання “Siłaczka” Жеромського, "
725 #~ "“Quo vadis” Сенкевича та “Трени” Кохановського; дивись також на нашому "
726 #~ "сайті «вклад користувача»: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/"
727 #~ "Specjalna:Wk%C5%82ad/Ingene\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk"
728 #~ "%C5%82ad/Ingene</a></p>\n"
730 #~ "\t<h3>Jmyszkowska (співпрацює з нами від 26 березня 2008)</h3>\n"
732 #~ " <p>між іншими, опрацювала “Гяура” Байрона та “Quo vadis” "
733 #~ "Сенкевича; дивись також на нашому сайті «вклад користувача»: <a href="
734 #~ "\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska"
735 #~ "\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Jmyszkowska</a></"
739 #~ " <h3>Marysiabailey (співпрацює з нами від 1 жовтня 2007)</h3>\n"
741 #~ " <p>між іншими, брала участь у творенні списку літературних тем та "
742 #~ "описі їх застосування; опрацювала твори: “Селяни” Реймонта , “Lalka” "
743 #~ "Пруса, “Nie-Boska komedia” Красінського, „Bajki” та „Satyry” Красіцького, "
744 #~ "“Антигона” Софокла, а також твори Кохановського, Морштина, Міцкевича, "
745 #~ "Ґете, Оппмана, Каспровіча; дивись також на нашому сайті «вклад "
746 #~ "користувача»: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?"
747 #~ "title=Specjalna:Wk%C5%82ad&limit=500&target=Marysiabailey"
748 #~ "\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/index.php?title=Specjalna:Wk"
749 #~ "%C5%82ad&limit=500&target=Marysiabailey</a>; крім того, "
750 #~ "підготувала і провела тренінг для волонтерів 15 березня 2008; заямалася "
751 #~ "такод коректою, а на даний момент працює над аудіо-книгами.</p>\n"
754 #~ " <h3>Olga_Wojtczak (співпрацює з нами від 21 жовтня 2008)</h3>\n"
756 #~ " <p> між іншими, опрацювала романи Сенкевича (Трилогія), Реймонта, "
757 #~ "Жеромського, драми Шекспіра; дивись також на нашому сайті «вклад "
758 #~ "користувача»: <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk"
759 #~ "%C5%82ad/Olga_Wojtczak\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk"
760 #~ "%C5%82ad/Olga_Wojtczak</a></p>\n"
763 #~ " <h3>Renataml (співпрацює з нами від 30 червня 2007)</h3>\n"
765 #~ " <p>брала участь в дискусії на тему списку мотивів; як досвідчена "
766 #~ "вчителька, надавала підтримку та поради, редагувала роман «Lalka» Пруса, "
767 #~ "драму «Балладина» Словацького, оповідання «Siłaczka» Жеромського.\n"
769 #~ " <a href=\"http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/"
770 #~ "Renataml\">http://wiki.wolnepodreczniki.pl/Specjalna:Wk%C5%82ad/Renataml</"
773 #~ msgid "O projekcie"
774 #~ msgstr "Про проект"
777 #~ "{% load reporting_stats %}\n"
779 #~ "<p><strong>Wolne Lektury to biblioteka internetowa czynna 24 godziny na "
780 #~ "dobę, 365 dni w roku i całkowicie darmowa</strong>. W jej zbiorach "
781 #~ "znajduje się <strong>{% count_books %}</strong> utworów, w tym wiele "
782 #~ "lektur szkolnych zalecanych do użytku przez Ministerstwo Edukacji "
783 #~ "Narodowej, które trafiły już do domeny publicznej. Wszystkie dzieła są "
784 #~ "odpowiednio opracowane - opatrzone przypisami, motywami i udostępnione w "
785 #~ "kilku formatach - <strong>HTML </strong>, <strong>TXT </strong>, "
786 #~ "<strong>PDF</strong>,<strong> EPUB</strong>, <strong>MOBI</strong>. W "
787 #~ "bibliotece znajduje się również kilkaset audiobooków, czytanych przez "
788 #~ "takich aktorów jak: Danuta Stenka, Jan Peszek czy Andrzej Chyra. Można "
789 #~ "ich słuchać w formatach <strong>MP3</strong> i <strong>Ogg Vorbis</"
790 #~ "strong>. Audiobooki są również dostępne w formacie <strong>DAISY </"
791 #~ "strong>dostosowanym do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz osób "
792 #~ "mających trudności z czytaniem.</p>\n"
794 #~ "<p>Biblioteka Wolne Lektury dostępna jest za pośrednictwem aplikacji "
795 #~ "mobilnych – na system <a href=\"https://market.android.com/details?id=pl."
796 #~ "org.nowoczesnapolska.wlmobi\"> Android</a> oraz na system iOS. </p>\n"
798 #~ "<p><strong>Wszystkie utwory zamieszczone w bibliotece Wolne Lektury można "
799 #~ "zgodnie z prawem bezpłatnie przeglądać, słuchać, ściągać na swój "
800 #~ "komputer, a także udostępniać innym i cytować.</strong> </p>\n"
802 #~ "{% load reporting_stats %}\n"
804 #~ "<p><strong>Wolne Lektury це електронна бібліотека відкрита 24 години на "
805 #~ "добу, 365 днів в році і повністю безкоштовна</strong>. В її колекції "
806 #~ "знаходиться <strong>{% count_books %}</strong> творів, в тому числі "
807 #~ "багато шкільної літератури, рекомендованої Міністерством національної "
808 #~ "освіти, яка увійшла вже до суспільного надбання. Усі твори старанно "
809 #~ "опрацьовані - до них додаються примітки, мотиви і надається доступ в "
810 #~ "декількох форматах - <strong>HTML </strong>, <strong>TXT </strong>, "
811 #~ "<strong>PDF</strong>,<strong> EPUB</strong>, <strong>MOBI</strong>. У "
812 #~ "бібліотеці можна також знайти кілька сотень аудіокниг у виконанні таких "
813 #~ "авторів як: Данута Стенка, Ян Пешек чи Анджей Хира. Можна їх слухати у "
814 #~ "форматах <strong>MP3</strong> i <strong>Ogg Vorbis</strong>. Аудіокниги "
815 #~ "доступні також у форматі <strong>DAISY </strong>, який пристосований для "
816 #~ "слабозорих та сліпих осіб, а також для тих, хто має труднощі з читанням.</"
819 #~ "<p>Бібліотека Wolne Lektury також доступна за допомогою мобільних "
820 #~ "аплікацій – в системі <a href=\"https://market.android.com/details?id=pl."
821 #~ "org.nowoczesnapolska.wlmobi\">Android</a>, а також в системі iOS.</p>\n"
823 #~ "<p><strong>Усі твори розміщені у бібліотеці Wolne Lektury можна легально "
824 #~ "переглядати, слухати, завантажувати на власний комп’ютер, надавати доступ "
825 #~ "до них іншим та цитувати.</strong></p>\n"
828 #~ "<p>Wolne Lektury to projekt fundacji Nowoczesna Polska realizowany pro "
829 #~ "publico bono, we współpracy z Biblioteką Narodową, Biblioteką Ślaską oraz "
830 #~ "Biblioteką Elbląską pod patronatem Ministerstwa Edukacji Narodowej, "
831 #~ "Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Stowarzyszenia Pisarzy "
832 #~ "Polskich. W Komitecie Honorowym Wolnych Lektur zasiadają: prof. Maria "
833 #~ "Janion, prof. Grażyna Borkowska, prof. Przemysław Czapliński, prof. "
834 #~ "Mieczysław Dąbrowski, prof. Ewa Kraskowska, prof. Małgorzata Czermińska, "
835 #~ "prof. Jerzy Jarzębski i prof. Piotr Śliwiński.</p>\n"
837 #~ "<p>Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i "
838 #~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza że można je swobodnie "
839 #~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
840 #~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
841 #~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a "
842 #~ "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie "
843 #~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>. Publikujemy również kilka "
844 #~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej "
845 #~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
846 #~ "\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>.</p>\n"
848 #~ "Kontakt: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\n"
850 #~ "<p>Wolne Lektury це проект Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna "
851 #~ "Polska), реалізований з некомерційною метою, у співпраці з Національною "
852 #~ "бібліотекою, Сілезькою бібліотекою та Ельблонзькою бібліотекою під "
853 #~ "патронатом Міністерства національної освіти, Міністерства культури та "
854 #~ "національної спадщини, а також Спілки польських письменників. В Почесному "
855 #~ "комітеті проекту Wolne Lektury засідають проф. Марія Яніон, проф. Ґражина "
856 #~ "Борковська, проф. Пшемислав Чаплінський, проф. Мєчислав Домбровський, "
857 #~ "проф. Ева Красковська, проф. Малґожата Чермінська, проф. Єжи Яжембський "
858 #~ "та проф. Піотр Слівінський.</p>\n"
860 #~ "<p>Більшість творів у бібліотеці не охороняються авторським правом і "
861 #~ "являються частиною суспільного надбання, тому їх можна вільно публікувати "
862 #~ "та розповсюджувати. Якщо тексти супроводжуються додатковими матеріалами "
863 #~ "(примітками, літературними мотивами тощо), які охороняються авторським "
864 #~ "правом, доступ до цих додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії "
865 #~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Із "
866 #~ "зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>. Також ми публікуємо "
867 #~ "декілька творів, до яких автори або спадкоємці прав надали доступ на "
868 #~ "підставі вільної ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
869 #~ "by-sa/3.0/deed.pl\">Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</"
872 #~ "Контакт: wolnelektury@nowoczesnapolska.org.pl\n"
878 #~ "<p><strong>Magdalena Biernat</strong> – koordynatorka projektu, dyrektor "
879 #~ "zarządzająca fundacji Nowoczesna Polska. Socjolożka, absolwentka "
880 #~ "Uniwersytetu Warszawskiego i L’Université libre de Bruxelles. "
881 #~ "Specjalistka od projektów internetowych. Koordynowała projekty Kandydaci "
882 #~ "2009 i Mam Prawo Wiedzieć w Stowarzyszeniu 61. Pracowała przy wielu "
883 #~ "badaniach społecznych realizowanych przez organizacje pozarządowe i firmy "
884 #~ "badawcze. </p>\n"
886 #~ "<p><strong>Radosław Czajka</strong> – główny programista, studiował "
887 #~ "informatykę na MIMUW. Biegły w językach programowania, znaczników: "
888 #~ "Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Posiada doświadczenie z "
889 #~ "frameworkami Django, Jquery, doświadczenie w przekształceniach dokumentów "
890 #~ "XML (XSLT), w produkcji ebooków w formatach PDF i EPUB oraz w tworzeniu "
891 #~ "aplikacji mobilnych na system Android i iOS.</p>\n"
893 #~ "<p><strong>Marcin Koziej </strong>– programista. Absolwent Politechniki "
894 #~ "Warszawskiej i doktorant w Instytucie Filozofii Uniwersytetu "
895 #~ "Warszawskiego. Działacz Mokotowskiej Kooperatywy Spożywczej. Podróżnik, "
896 #~ "rowerzysta i biesiadnik. Homo ludens.</p>\n"
898 #~ "<p><strong>Marta Niedziałkowska</strong> – redaktorka techniczna, "
899 #~ "absolwentka bibliotekoznawstwa i informacji naukowej UW. Studentka "
900 #~ "studiów magisterskich Public Policy and Administration na Collegium "
904 #~ "<p><strong>Маґдалена Б’єрнат</strong> – координатор проекту, керуючий "
905 #~ "директор Фонду Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska). Соціолог, "
906 #~ "випускниця Варшавського університету та Брюссельського вільного "
907 #~ "університету. Спеціаліст інтернетних проектів. Керувала проектами "
908 #~ "«Кандидати 2009» та «Я маю право знати» у Асоціації 61. Працювала у "
909 #~ "багатьох соціальних дослідженнях, які проводилися громадськими "
910 #~ "організаціями та дослідницькими фірмами. </p>\n"
912 #~ "<p><strong>Радослав Чайка</strong> – головний програміст, вивчав "
913 #~ "інформатику на Факультеті Математики, Інформатики та Механіки "
914 #~ "Варшавського Університету. Володіє наступними мовами програмування та "
915 #~ "тегів: Python, XHTML, Javascript, CSS, LaTeX, SQL. Має досвід у "
916 #~ "фреймворках Django, Jquery, а також у трансформуванні документів XML "
917 #~ "(XSLT), у творенні електронних книг у форматах PDF та EPUB і мобільних "
918 #~ "аплікацій на системи Android та iOS.</p>\n"
920 #~ "<p><strong>Марцін Козєй </strong>– програміст. Випускник Варшавського "
921 #~ "Політехнічного Університету та аспірант в Інституті Філософії "
922 #~ "Варшавського Університету. Діяч Мокотовського Продовольчого Кооперативу. "
923 #~ "Мандрівник, велосипедист, любитель усіляких банкетів. Homo ludens.</p>\n"
925 #~ "<p><strong>Марта Нєдзялковська</strong> – технічний редактор, випускниця "
926 #~ "бібліотекознавства та наукової інформації Варшавського університету. "
927 #~ "Студентка магістратури на спеціальності Public Policy and Administration "
928 #~ "у Collegium Civitas. </p>\n"
932 #~ "<p><strong>Dorota A. Kowalska</strong> – redaktorka literacka, "
933 #~ "językoznawca, polonistka i slawistka, doktor nauk humanistycznych, "
934 #~ "adiunkt w Pracowni Polszczyzny Kresowej IJP PAN, gdzie zajmuje się "
935 #~ "historią i współczesnością języka polskiego na Ukrainie. Hobbystycznie "
936 #~ "śpiewa archaiczne pieśni ukraińskie i rosyjskie, cyklistka.</p>\n"
938 #~ "<p><strong>Aleksandra Sekuła</strong> – redaktorka literacka, historyczka "
939 #~ "literatury, doktor nauk humanistycznych, absolwentka Wydziału Polonistyki "
940 #~ "Uniwersytetu Warszawskiego i Szkoły Nauk Społecznych przy IFiS PAN. "
941 #~ "Zawodowo i naukowo zajmuje się polskim romantyzmem, historią idei i "
942 #~ "teorią kultury. </p>\n"
944 #~ "<p><strong>Paweł Kozioł </strong>– redaktor literacki. Ur. 1979, doktor "
945 #~ "nauk humanistycznych specjalizujący się w literaturze dawnej, absolwent "
946 #~ "Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego oraz Dulwich College w "
947 #~ "Londynie. Poeta, krytyk literacki, stypendysta Ministerstwa Kultury i "
948 #~ "Dziedzictwa Narodowego (2010). </p>\n"
950 #~ "<p><strong>Paulina Choromańska</strong> – redaktorka techniczna, "
951 #~ "studentka II roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej "
952 #~ "i Studiów Bibliologicznych UW. Pracuje również w Pracowni Dokumentacji "
953 #~ "Teatru w Instytucie Teatralnym im. Z. Raszewskiego w Warszawie.</p>\n"
955 #~ "<p><strong>Aneta Rawska</strong> - redaktorka techniczna, studentka II "
956 #~ "roku studiów magisterskich w Instytucie Informacji Naukowej i Studiów "
957 #~ "Bibliologicznych UW, miłośniczka wypieków i dobrej kuchni. Od 2009 roku "
958 #~ "prowadzi serwis koła PZW nr 21 w Wołominie.</p>\n"
960 #~ "<p><strong>Дорота А. Ковальська</strong> – літературний редактор, "
961 #~ "мовознавець, польський філолог та славіст, кандидат гуманітарних наук, "
962 #~ "ад'юнкт у Відділі польської мови Кресів в Інституті польської мови в "
963 #~ "Польській Академії Наук, де займається історією та сучасністю польської "
964 #~ "мови в Україні. Її хобі - співати архаїчні українські та російські пісні; "
965 #~ "велосипедистка.</p>\n"
967 #~ "<p><strong>Александра Секула</strong> – літературний редактор, історик "
968 #~ "літератури, кандидат гуманітарних наук, випускниця Факультету польської "
969 #~ "філології Варшавського університету та Школи Суспільних Наук Інституту "
970 #~ "філософії та соціології Польської академії наук. Професійно та науково "
971 #~ "займається польським романтизмом, історією ідеї та теорією культури. </"
974 #~ "<p><strong>Павел Козіол </strong>– літературний редактор, народжений у "
975 #~ "1979, кандидат гуманітарних наук, який спеціалізується у давній "
976 #~ "літературі, випускник Факультету Полоністики Варшавського університету та "
977 #~ "Далідж-Коледжу у Лондоні. Поет, літературний критик, стипендист "
978 #~ "Міністерства культури та національної спадщини (2010). </p>\n"
980 #~ "<p><strong>Пауліна Хороманська</strong> – технічний редактор, студентка "
981 #~ "ІІ курсу магістратури в Інституті наукової інформації та "
982 #~ "бібліотекознавства Варшавського Університету. Працює також у Відділі "
983 #~ "документації театру в Театральному Інституті ім. З. Рашевського у Варшаві."
986 #~ "<p><strong>Анета Равська</strong> - технічний редактор, студентка ІІ "
987 #~ "курсу магістратури в Інституті наукової інформації та бібліотекознавства "
988 #~ "Варшавського Університету, любителька випічки та доброї кухні. З 2009 "
989 #~ "року займається інтернетною сторінкою гуртка Польської спілки рибалок № "
990 #~ "21 у Воломіні.</p>\n"
992 #~ msgid "Wesprzyj nas"
993 #~ msgstr "Підтримайте нас"
996 #~ "<p><strong>Przekaż 1% podatku na Wolne Lektury</strong></p>\n"
997 #~ "<p>Fundacja Nowoczesna Polska posiada status Organizacji Pożytku "
998 #~ "Publicznego dzięki czemu na rozwój projektu Wolne Lektury można przekazać "
999 #~ "1% swojego podatku. W tym celu należy wypełnić odpowiednią rubrykę w "
1000 #~ "rocznym zeznaniu podatkowym (PIT-36, PIT-37 lub PIT-28). W zeznaniu "
1001 #~ "należy podać nazwę:</p>\n"
1002 #~ "Fundacja Nowoczesna Polska <br/>\n"
1003 #~ "oraz numer z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) 0000070056<br/>\n"
1005 #~ "<p><strong>Перекажіть 1% податку на Wolne Lektury</strong></p>\n"
1006 #~ "<p>Фонд Сучасна Польща (Fundacja Nowoczesna Polska) має статус "
1007 #~ "Організації суспільної користі, тому на розвиток проекту Wolne Lektury "
1008 #~ "можна переказати 1% свого податку. Для цього потрібно заповнити "
1009 #~ "відповідне поле у річній податковій декларації (PIT-36, PIT-37 або "
1010 #~ "PIT-28). У декларації потрібно вказати назву Фонду:</p>\n"
1011 #~ "Fundacja Nowoczesna Polska <br/>\n"
1012 #~ "та номер з Національного Судового Реєстру (KRS) 0000070056<br/>\n"
1015 #~ "<p><strong>Przekaż darowiznę na Wolne Lektury</strong></p>\n"
1016 #~ "<p>Każda wpłacona kwota zostanie przeznaczona na rozwój zasobów naszej "
1017 #~ "biblioteki. Wystarczy dokonać przelewu na konto:</p>\n"
1019 #~ "Fundacja Nowoczesna Polska<br/>\n"
1020 #~ "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125<br/>\n"
1021 #~ "00-514 Warszawa<br/>\n"
1022 #~ "Nr konta: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\n"
1023 #~ "Tytuł przelewu: Darowizna na Wolne Lektury<br/>\n"
1025 #~ "<p><strong>Зробіть благодійний внесок на Wolne Lektury</strong></p>\n"
1026 #~ "<p>Усі отримані кошти буде використано для розвитку колекції нашої "
1027 #~ "бібліотеки. Єдине, що потрібно зробити, це перерахувати кошти на рахунок:"
1030 #~ "Fundacja Nowoczesna Polska<br/>\n"
1031 #~ "ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125<br/>\n"
1032 #~ "00-514 Warszawa<br/>\n"
1033 #~ "Номер банківського рахунку: PKO BP 46 10201097 0000 7502 0001 6766<br/>\n"
1034 #~ "Призначення платежу: Благодійний внесок на Wolne Lektury<br/>\n"
1036 #~ msgid "Włącz się w prace"
1037 #~ msgstr "Візьміть участь у нашій діяльності"
1041 #~ "<li>Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem</li>\n"
1042 #~ "<li>Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie </li>\n"
1043 #~ "<li>Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę "
1044 #~ "internetową </li>\n"
1047 #~ "<p>Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć nasz projekt. "
1048 #~ "Współpracujemy ze studentami, nauczycielami i wszystkimi zainteresowanymi "
1049 #~ "literaturą, redagowaniem tekstów i projektami informatycznymi. Oferujemy "
1050 #~ "profesjonalne szkolenia i stałą pomoc merytoryczną. Wolontariusze mogą "
1051 #~ "pracować zdalnie lub w siedzibie Fundacji.</p>\n"
1052 #~ "<p>Organizujemy również praktyki studenckie – nawiązaliśmy współpracę z "
1053 #~ "Instytutem Informacji Naukowej i Studiów Bibliologicznych UW, Biurem "
1054 #~ "Karier UKSW oraz Wydziałem Fizyki UW. </p>\n"
1056 #~ "<h3>Jak się do nas zgłosić?</h3>\n"
1057 #~ "<p>Wszystkie zainteresowane osoby prosimy o przysłanie maila na adres <a "
1058 #~ "href=\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
1059 #~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\n"
1065 #~ "<li>Стань нашим редактором, програмістом або перекладачем</li>\n"
1066 #~ "<li>Здобудь нові уміння та досвід </li>\n"
1067 #~ "<li>Візьми участь у відкритому проекті та допоможи творити інноваційну "
1068 #~ "інтернет-бібліотеку </li>\n"
1071 #~ "<p>Запрошуємо усіх, хто хоче допомогти у нашому проекті. Співпрацюємо зі "
1072 #~ "студентами, вчителями та усіма, хто цікавиться літературою, редагуванням "
1073 #~ "текстів та комп’ютерними проектами. Ми пропонуємо професійні тренінги та "
1074 #~ "постійну змістовну підтримку. Волонтери можуть працювати в електронному "
1075 #~ "режимі або в офісі Фонду.</p>\n"
1076 #~ "<p>Також ми організуємо студентські практики - розпочали співпрацю з "
1077 #~ "Інститутом наукової інформації та бібліотекознавчих досліджень "
1078 #~ "Варшавського Університету, Студентським центром зайнятості Університету "
1079 #~ "Кардинала Стефана Вишинського та Факультетом Фізики Варшавського "
1080 #~ "Університету. </p>\n"
1082 #~ "<h3>Як до нас приєднатися?</h3>\n"
1083 #~ "<p>Усіх зацікавлених просимо вислати повідомлення на адресу <a href="
1084 #~ "\"mail:marta.niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl\">marta."
1085 #~ "niedzialkowska@nowoczesnapolska.org.pl.</a></p>\n"
1091 #~ "<h3>Kogo szukamy?</h3>\n"
1093 #~ "<h3>Redaktorów technicznych (skład tekstu) </h3>\n"
1094 #~ " <p>Skład jest pierwszym etapem pracy nad tekstem. Za pomocą znaczników "
1095 #~ "języka WL-XML nadajemy tekstowi pożądaną formę i umożliwiamy wyświetlenie "
1096 #~ "go na stronie internetowej. Redakcje techniczna dokonywana jest na <a "
1097 #~ "href=\"http://redakcja.wolnelektury.pl\">Platformie Redakcyjnej</a>, "
1098 #~ "która pozwala na zautomatyzowanie dużej części pracy. </p>\n"
1100 #~ " <p><b>Kto może zostać redaktorem technicznym?</b> </p>\n"
1102 #~ "<li>Każdy – po krótkim szkoleniu.</li>\n"
1105 #~ " <p>Więcej informacji o redakcji technicznej znajdziecie na <a href="
1106 #~ "\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\n"
1107 #~ "\">stronie redakcji Wolnych Lektur</a> </p>\n"
1111 #~ "<h3>Redaktorów literackich (merytorycznych) </h3>\n"
1112 #~ " <p>Redakcja literacka obejmuje korektę, uwspółcześnienia oraz dodawanie "
1113 #~ "przypisów i motywów literackich. To unikalna możliwość zdobycia "
1114 #~ "doświadczenia w cyfrowej edycji tekstów. </p>\n"
1116 #~ " <p><b>Kto może zostać redaktorem literackim? </b> </p>\n"
1118 #~ "<li>Osoby, które mają doświadczenie w redakcji tekstów literackich,</li>\n"
1119 #~ "<li>Studenci i absolwenci studiów humanistycznych, którzy chcą takie "
1120 #~ "doświadczenie zdobyć. </li>\n"
1122 #~ "<p>Więcej informacji o redakcji merytorycznej znajdziecie na <a href="
1123 #~ "\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\n"
1124 #~ "\">stronie redakcji Wolnych Lektur</a> </p>\n"
1127 #~ "<h3>Tłumaczy</h3>\n"
1128 #~ " <p>Strona WolneLektury.pl jest dostępna w siedmiu językach obcych – "
1129 #~ "angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim, litewskim, rosyjskim "
1130 #~ "oraz ukraińskim. Użytkownikami biblioteki jest ponad 200 tysięcy osób z "
1131 #~ "zagranicy, a już niedługo nasze zbiory obejmą również dzieła w językach "
1132 #~ "obcych. Dlatego potrzebujemy na bieżąco tłumaczyć nowe informacje "
1133 #~ "pojawiające się na stronie. </p>\n"
1134 #~ " <p><b>Kto może pomóc w tłumaczeniach? </b> </p>\n"
1136 #~ "<li>Każdy, kto dobrze zna co najmniej jeden z powyższych języków. </li>\n"
1141 #~ "<h3>Programistów</h3>\n"
1142 #~ " <p>Poza samą stroną Wolnych Lektur tworzymy również: </p>\n"
1144 #~ "<li>narzędzia redakcyjne,</li>\n"
1145 #~ "<li>konwertery do różnych formatów e-booków, </li>\n"
1146 #~ "<li>aplikacje mobile ułatwiające dostęp do naszych zasobów.</li>\n"
1149 #~ " <p>Używamy takich technologii jak: Python, Django, XHTML, JavaScript, "
1150 #~ "jQuery, LaTeX, Java.\n"
1151 #~ "Tworzone przez nas oprogramowanie udostępniamy na <a href=\"https://"
1152 #~ "github.com/fnp/\">wolnej licencji</a>. </p>\n"
1153 #~ " <p><b>Kto może pomóc w pracach programistycznych?</b> </p>\n"
1155 #~ "<li>Każdy, kto umie i chciałby zdobyć punkty do karmy za udział w "
1156 #~ "otwartym projekcie programistycznym. ;)</li>\n"
1159 #~ "<h3>Кого ми шукаємо?</h3>\n"
1161 #~ "<h3>Технічних редакторів (верстка) </h3>\n"
1162 #~ " <p>Верстка - це перший етап праці над текстом. За допомогою тегів мови "
1163 #~ "WL-XML надаємо текстам потрібний вигляд та робимо можливим їх публікацію "
1164 #~ "на веб-сайті. Технічне редагування виконується на <a href=\"http://"
1165 #~ "redakcja.wolnelektury.pl\">Редакційній платформі</a>, яка дозволяє "
1166 #~ "автоматизувати велику частину праці. </p>\n"
1168 #~ " <p><b>Хто може стати технічним редактором?</b> </p>\n"
1170 #~ "<li>Кожен - після короткого тренінгу.</li>\n"
1173 #~ " <p>Більше інформації про технічне редагування знайдете на <a href="
1174 #~ "\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\n"
1175 #~ "\">сайті редакції Wolne Lektury</a> </p>\n"
1179 #~ "<h3>Літературних редакторів </h3>\n"
1180 #~ " <p>Літературне редагування включає в себе коректу, осучаснення тексту, а "
1181 #~ "також додавання приміток та літературних мотивів. Це унікальна можливість "
1182 #~ "здобути досвід у цифровій обробці текстів. </p>\n"
1184 #~ " <p><b>Хто може стати літературним редактором? </b> </p>\n"
1186 #~ "<li>Той, хто має досвід у редагуванні літературних текстів,</li>\n"
1187 #~ "<li>Студенти та випускники гуманітарних факультетів, які хочуть здобути "
1188 #~ "такий досвід. </li>\n"
1190 #~ "<p>Більше інформації про літературне редагування знайдете на <a href="
1191 #~ "\"http://redmine.nowoczesnapolska.org.pl/projects/wl-publikacje/wiki\n"
1192 #~ "\">сайті редакції Wolne Lektury</a> </p>\n"
1195 #~ "<h3>Перекладачів</h3>\n"
1196 #~ " <p>Сайт WolneLektury.pl доступний на семи іноземних мовах – англійській, "
1197 #~ "французькій, німецькій, іспанській, литовській, російській та "
1198 #~ "українській. Бібліотекою користується більше ніж 200 тисяч закордонних "
1199 #~ "відвічувачів, а незабаром у нашій колекцій знайдуться також твори на "
1200 #~ "іноземних мовах. Тому нам потрібно систематично перекладати нову "
1201 #~ "інформацію, яка з’являється на сайті. </p>\n"
1202 #~ " <p><b>Хто може допомогти у перекладах? </b> </p>\n"
1204 #~ "<li>Кожний, хто добре володіє принаймні однією з вищезгаданих мов. </li>\n"
1209 #~ "<h3>Програмістів</h3>\n"
1210 #~ " <p>Крім самого сайту Wolne Lektury ми творимо також: </p>\n"
1212 #~ "<li>редакційні інструменти,</li>\n"
1213 #~ "<li>конвертери для різних форматів електронних книг, </li>\n"
1214 #~ "<li>мобільні аплікації, які роблять можливим доступ до наших колекцій.</"
1218 #~ " <p>Ми користуємося такими технологіями, як Python, Django, XHTML, "
1219 #~ "JavaScript, jQuery, LaTeX, Java.\n"
1220 #~ "Програмне забезпечення, яке створюємо, надається на <a href=\"https://"
1221 #~ "github.com/fnp/\">вільній ліцензії</a>. </p>\n"
1222 #~ " <p><b>Хто може допомогти у програмуванні?</b> </p>\n"
1224 #~ "<li>Кожен, хто вміє і хоче за участь у відкритому програмістичному "
1225 #~ "проекті здобути додаткові бали до карми. ;)</li>\n"
1232 #~ "<p>Większość utworów w bibliotece nie jest chroniona prawem autorskim i "
1233 #~ "znajduje się w domenie publicznej, co oznacza, że można je swobodnie "
1234 #~ "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
1235 #~ "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
1236 #~ "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a "
1237 #~ "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie "
1238 #~ "autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>. Publikujemy również kilka "
1239 #~ "utworów, które autorzy lub spadkobiercy praw udostępnili na wolnej "
1240 #~ "licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl"
1241 #~ "\">Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0</a>.</p>"
1243 #~ "<p>Більшість творів у бібліотеці не охороняються авторським правом і "
1244 #~ "являються частиною суспільного надбання, тому їх можна вільно публікувати "
1245 #~ "та розповсюджувати. Якщо тексти супроводжуються додатковими матеріалами "
1246 #~ "(примітками, літературними мотивами тощо), які охороняються авторським "
1247 #~ "правом, доступ до цих додаткових матеріалів надається на умовах ліцензії "
1248 #~ "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Із "
1249 #~ "зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</a>. Також ми публікуємо "
1250 #~ "декілька творів, до яких автори або спадкоємці прав надали доступ на "
1251 #~ "підставі вільної ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/"
1252 #~ "by-sa/3.0/deed.pl\">Із зазначенням імені автора – На тих же умовах 3.0</"