1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-10-11 15:44+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 15:44+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
22 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
23 msgstr "Wprowadź prawidłową wartość JSON. Błąd: %s"
26 msgid "Please supply an XML."
27 msgstr "Proszę podać XML."
30 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
31 msgstr "tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj, gatunek"
38 msgid "Name of the new shelf"
39 msgstr "nazwa nowej półki"
65 #: models.py:41 models.py:314
85 #: models.py:65 models.py:198
89 #: models.py:66 models.py:287 models.py:876
93 #: models.py:67 models.py:286
95 msgstr "klucz sortowania"
101 #: models.py:70 models.py:112 models.py:288 models.py:469
107 msgstr "strona główna"
110 msgid "Show tag on main page"
111 msgstr "Pokazuj tag na stronie głównej"
115 msgstr "liczba książek"
117 #: models.py:78 models.py:79 models.py:200 models.py:289 models.py:290
118 msgid "creation date"
119 msgstr "data utworzenia"
129 #: models.py:197 models.py:877
137 #: models.py:201 models.py:292
138 msgid "extra information"
139 msgstr "dodatkowe informacje"
141 #: models.py:210 models.py:211
143 msgstr "media książki"
150 msgid "parent number"
151 msgstr "numer rodzica"
179 msgstr "Czytaj online"
183 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
184 msgstr "Książki ο slug = \"%s\" nie istnieje."
188 msgid "Book %s already exists"
189 msgstr "Książka %s już istnieje"
216 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
217 msgstr "<p>Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się zalogować.</p>"
220 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
221 msgstr "<p>Półki zostały zapisane.</p>"
224 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
228 msgid "This book is not on the shelf"
229 msgstr "Książki nie ma na półce"
233 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
234 msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została usunięta</p>"
239 "An error occurred: %(exception)s\n"
243 "Wystąpił błąd: %(exception)s\n"
248 msgid "Book imported successfully"
249 msgstr "Książka zaimportowana"
253 msgid "Error importing file: %r"
254 msgstr "Błąd podczas importowania pliku: %r"
258 #~ msgstr "klucz sortowania"
260 #~ msgid "year of death"
261 #~ msgstr "rok śmierci"
263 #~ msgid "short HTML"
264 #~ msgstr "krótki HTML"
266 #~ msgid "goes to public domain"
267 #~ msgstr "trafia do domeny publicznej"
269 #~ msgid "translator"
272 #~ msgid "year of translator's death"
273 #~ msgstr "rok śmierci tłumacza"
276 #~ msgstr "zapowiedź książki"
278 #~ msgid "book stubs"
279 #~ msgstr "zapowiedzi książek"
281 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
282 #~ msgstr "<p>Półka <strong>%s</strong> została utworzona</p>"