1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:23+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:54\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
20 msgid "Page does not exist"
21 msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
23 #: templates/404.html:17
24 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
25 msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike"
27 #: templates/404.html:17
29 msgstr "pagrindinis puslapis"
31 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
33 msgstr "serverio klaida"
35 #: templates/500.html:55
36 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
38 "<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
39 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
41 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
42 msgid "Service unavailable"
43 msgstr "Servisas neprieinamas"
45 #: templates/503.html:56
46 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
47 msgstr "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del konservavimo darbų"
49 #: templates/base.html:19
50 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
51 msgstr "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti čia, kad sužinoti daugiau..."
53 #: templates/base.html:32
57 #: templates/base.html:33
59 msgstr "Tavo lentynos"
61 #: templates/base.html:35
62 msgid "Administration"
63 msgstr "Administracija "
65 #: templates/base.html:37 templates/base.html.py:41
69 #: templates/base.html:38
73 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:92
74 #: templates/base.html.py:96 templates/auth/login.html:4
75 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
76 #: templates/auth/login.html.py:15
80 #: templates/base.html:42 templates/base.html.py:88 templates/base.html:96
81 #: templates/base.html.py:100 templates/auth/login.html:7
82 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
84 msgstr "Registruotis "
86 #: templates/base.html:69
89 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
90 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
91 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
95 "Projektą Laisvoji Literatura veda <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\"> Šiuolaikines Lenkijos Fondas</a>. \n"
96 "Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos Tautinės Bibliotekos.\n"
97 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
99 #: templates/base.html:76
102 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
103 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
107 "Šiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska 84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
109 #: templates/base.html:85 templates/base.html.py:106 templates/base.html:112
110 #: templates/catalogue/book_detail.html:146
111 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
112 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
113 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
114 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
115 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
116 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
117 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:155
121 #: templates/base.html:108 templates/base.html.py:114
122 #: templates/catalogue/book_detail.html:148
123 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
124 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
125 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
126 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
127 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
128 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
129 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:157
133 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
134 msgid "Site administration"
135 msgstr "Tinklapio administracija"
137 #: templates/admin/base_site.html:8
141 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
143 msgstr "Importuok knygą"
145 #: templates/auth/login.html:4
147 msgstr "Registruotis į"
149 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
150 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
151 #: templates/catalogue/book_list.html:12
152 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
153 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
154 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
155 #: templates/lessons/document_detail.html:9
156 #: templates/lessons/document_list.html:51
160 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
161 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
162 #: templates/catalogue/book_list.html:12
163 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
164 #: templates/catalogue/main_page.html:13
165 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43 templates/info/base.html:10
166 #: templates/lessons/document_detail.html:9
167 #: templates/lessons/document_list.html:51
171 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
172 #: templates/catalogue/book_list.html:12
173 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
174 #: templates/lessons/document_list.html:51
175 msgid "return to main page"
176 msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
178 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
179 msgid "on WolneLektury.pl"
180 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
182 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
183 msgid "Work is licensed under "
184 msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
186 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
188 msgstr "Pagal motyvus"
190 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
192 msgstr "Prijung literatūrą"
194 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
195 msgid "on the shelf!"
198 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
200 msgstr "Skaityk online"
202 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
204 msgstr "atsisiųsk PDF failą"
206 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
207 msgid "Download EPUB"
208 msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
210 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
212 msgstr "atsisiųsk ODT failą"
214 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
216 msgstr "atsisiųsk TXT failą"
218 #: templates/catalogue/book_detail.html:61
222 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
226 #: templates/catalogue/book_detail.html:67
228 msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
230 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
231 msgid "Download Ogg Vorbis"
232 msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
234 #: templates/catalogue/book_detail.html:95
238 #: templates/catalogue/book_detail.html:99
242 #: templates/catalogue/book_detail.html:105
246 #: templates/catalogue/book_detail.html:111
250 #: templates/catalogue/book_detail.html:117
254 #: templates/catalogue/book_detail.html:123
255 msgid "Other resources"
256 msgstr "Kitose vietose"
258 #: templates/catalogue/book_detail.html:125
259 msgid "Book on project's wiki"
260 msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
262 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
263 msgid "Source of the book"
264 msgstr "Literaturos šaltinis"
266 #: templates/catalogue/book_detail.html:128
267 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
268 msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
270 #: templates/catalogue/book_detail.html:131
271 msgid "Book description on Wikipedia"
272 msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
274 #: templates/catalogue/book_detail.html:136
275 msgid "Work's themes "
276 msgstr "Kūrinio motyvai"
278 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
279 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
283 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
284 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
288 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
292 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
293 msgid "return to book's page"
294 msgstr "Sugryžk į pagrindinį puslapį "
296 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
297 msgid "See description"
300 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
304 #: templates/catalogue/book_list.html:7
305 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
306 msgstr "Kūriniu sąrašas WolneLektury.pl"
308 #: templates/catalogue/book_list.html:10
309 msgid "Listing of all works"
310 msgstr "Kūriniu sąrašas"
312 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
313 msgid "Put a book on the shelf!"
314 msgstr "Įmesk knyga į lentyną! "
316 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
317 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
318 msgid "Create new shelf"
319 msgstr "Sukurk naują lentyną"
321 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
322 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
323 msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
325 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
326 msgid "Put on the shelf!"
327 msgstr "Įmesk į lentyną! "
329 #: templates/catalogue/book_short.html:14
333 #: templates/catalogue/book_short.html:16
335 msgstr "Kūrinio kategorija "
337 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
338 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
339 msgstr "Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet ne už ilgo bys paviešintas Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. "
341 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
342 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
343 msgstr "Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu apriboimu už"
345 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
346 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
347 msgstr "Sužinok kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu."
349 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
350 msgid "This work is copyrighted."
351 msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę."
353 #: templates/catalogue/book_text.html:17
354 msgid "Table of contents"
357 #: templates/catalogue/book_text.html:18
358 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
362 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
363 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
366 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
367 msgid "Show full category"
368 msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
370 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
371 #: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
372 #: templates/catalogue/main_page.html:87
373 #: templates/catalogue/main_page.html:270
374 #: templates/catalogue/main_page.html:279
376 msgstr "Apžiūrėk daugiau"
378 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
379 #: templates/catalogue/main_page.html:250
383 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
384 msgid "Shelves containing fragment"
385 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
387 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
388 #: templates/catalogue/main_page.html:28
389 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
390 msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
392 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
393 msgid "Save all shelves"
394 msgstr "Užsirašyk lentyną "
396 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
397 msgid "Expand fragment"
398 msgstr "Išplėsk fragmentą"
400 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
401 msgid "Hide fragment"
402 msgstr "Suvyniok fragmentą"
404 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
405 msgid "See in a book"
406 msgstr "Surask knygoje"
408 #: templates/catalogue/main_page.html:13
409 msgid "check list of books"
410 msgstr "patikrink knygų sąrašą"
412 #: templates/catalogue/main_page.html:13
413 msgid "in our repository"
414 msgstr "mūsų knygų rinkiny"
416 #: templates/catalogue/main_page.html:17
417 msgid "Browse books by categories"
418 msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją"
420 #: templates/catalogue/main_page.html:19
421 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
422 msgid "Your shelves with books"
423 msgstr "Tavo lentynos su literatura"
425 #: templates/catalogue/main_page.html:24
429 #: templates/catalogue/main_page.html:33
430 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
432 msgstr "Sukurk lentyną"
434 #: templates/catalogue/main_page.html:37
435 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
436 msgstr "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, persiūsk jiems nuorodą i tavo lentyną."
438 #: templates/catalogue/main_page.html:38
442 #: templates/catalogue/main_page.html:38
444 msgstr "Prisijungti "
446 #: templates/catalogue/main_page.html:38
447 msgid "to manage your shelves."
448 msgstr "Kad valdti savo lentynom."
450 #: templates/catalogue/main_page.html:41
451 #: templates/lessons/document_list.html:49
452 msgid "Hand-outs for teachers"
453 msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
455 #: templates/catalogue/main_page.html:42
456 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
457 msgstr "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą LaisvojiLiteratura.lt mokslui."
459 #: templates/catalogue/main_page.html:47
460 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
461 msgstr "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema DAISY."
463 #: templates/catalogue/main_page.html:54
464 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:128
468 #: templates/catalogue/main_page.html:58
469 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
473 #: templates/catalogue/main_page.html:62
474 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:136
478 #: templates/catalogue/main_page.html:66
479 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:140
483 #: templates/catalogue/main_page.html:72
484 msgid "Themes and topics"
485 msgstr "Motyvai ir temos"
487 #: templates/catalogue/main_page.html:75
488 msgid "Themes groups"
489 msgstr "Motyvų grupė"
491 #: templates/catalogue/main_page.html:260
495 #: templates/catalogue/main_page.html:264
497 msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
499 #: templates/catalogue/main_page.html:267
500 msgid "You can help us!"
501 msgstr "Gali mums padėti!"
503 #: templates/catalogue/main_page.html:268
504 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
505 msgstr "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką yra kiekvieną kartą kruopščiai paruošti"
507 #: templates/catalogue/main_page.html:269
508 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
509 msgstr "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine biblioteką Laisvoji Literatura."
511 #: templates/catalogue/main_page.html:273
513 msgstr "Apie projektą"
515 #: templates/catalogue/main_page.html:275
518 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
522 "\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www.laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą - tai Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą, kuri yra rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į viešią Interneto svetainę.\n"
525 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
526 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
530 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
531 msgid "More than one result matching the criteria found."
532 msgstr "Surasta daugiau nei vienas paješku rezultatas"
534 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
535 msgid "Search in WolneLektury.pl"
536 msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
538 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
539 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
540 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
541 msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
543 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
545 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
546 "\t\tAs for now we do not support full text search."
547 msgstr "Paieškos programa aptarnauja šiuos kriterijusi: kūrinio pavadinimas, autorius, motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. "
549 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
550 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
551 msgstr "Atsiprašom! Užklausimas turi susideti iš ne mažiau nei dviejų ženklų."
553 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
554 msgid "See full category"
555 msgstr "Apžiurek visą kategoriją"
557 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
558 msgid "Your shelf is empty"
559 msgstr "Tavo lentyna yra tušia"
561 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
562 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
563 msgstr "Gali įmesti knygą į lentyną, įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną\". "
565 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
566 msgid "Download all books from this shelf"
567 msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
569 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
570 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
571 msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
573 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
574 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
575 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
579 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
580 msgid "and printing using"
581 msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
583 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
584 msgid "and editing using"
585 msgstr "ir edituoti su pagalbą "
587 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
588 msgid "on small displays, for example mobile phones"
589 msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
591 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
592 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
593 msgid "for listening"
596 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
597 msgid "on favourite MP3 player"
598 msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
600 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
602 msgstr "atviras formatas"
604 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
605 msgid "Xiph.org Foundation"
606 msgstr "Fondo Xiph.Org"
608 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
609 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
610 #: templates/lessons/document_detail.html:13
614 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
615 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
616 msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
618 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:43
622 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
623 msgid "Share this shelf"
624 msgstr "Pasidalink šia lentyną."
626 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
627 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
628 msgstr "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti savo lentyną."
630 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
631 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
632 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
634 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
635 #, fuzzy, python-format
636 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
637 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
639 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:64
640 #, fuzzy, python-format
641 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
642 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
644 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
645 #, fuzzy, python-format
646 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
647 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
649 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:68
651 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
652 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
654 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
655 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
656 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
658 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
659 #, fuzzy, python-format
660 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
661 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
663 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
664 #, fuzzy, python-format
665 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
666 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
668 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:82
669 #, fuzzy, python-format
670 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
671 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
673 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
675 msgid "Read related article on Wikipedia"
676 msgstr "Perskaityk straipsny apie autoriu Wikipedijoje"
678 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:94
682 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
683 msgid "This author's works are copyrighted."
684 msgstr "Šio autoriaus kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
686 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
687 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
688 msgstr "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus paplatintas internetine bibliotekoje Laisvoji Literatura"
690 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
691 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
692 msgstr "Šio autoriaus kūrinys neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir gales but paplatinti be jokiu ribų"
694 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:111
695 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
696 msgstr "Sužinok kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje bibliotekoje"
698 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
702 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
703 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
704 msgstr "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
706 #: templates/info/base.html:10
707 msgid "return to the main page"
708 msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
710 #: templates/info/join_us.html:2
712 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
713 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
714 "making a donation or transferring 1% of your income tax."
715 msgstr "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1000 kūrinių! Padek mums vystytis ir plesti literatura paskirk 1% pajamų mokesčio bibliotekai"
717 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
721 #: templates/info/join_us.html:7
723 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
724 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
725 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
726 msgstr "Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu ruošama yra publikacija jūsų ieškamos knygos ir savarankiškai paruošk publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos."
728 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
729 #: templates/lessons/document_detail.html:13
733 #: templates/lessons/document_detail.html:9
734 msgid "return to list of materials"
735 msgstr "gryžk i medžiagų srašą"
737 #: templates/lessons/document_list.html:7
738 msgid "Hand-outs for teachers on "
739 msgstr "Pagalbines medžiagos mokytojams"
741 #: templates/pagination/pagination.html:5
742 #: templates/pagination/pagination.html:7
746 #: templates/pagination/pagination.html:21
747 #: templates/pagination/pagination.html:23
760 #~ msgid "Lithuanian"
773 #~ msgstr "Ukrainiečių"
775 #~ msgid "Choose your interface language: "
776 #~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
778 #~ msgid "Choose language"
779 #~ msgstr "Pasirink kalbą"
781 #~ msgid "Hide description"
782 #~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
784 #~ msgid "Read study of epoch"
785 #~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
787 #~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
788 #~ msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
790 #~ msgid "Read article about epoch"
791 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "
793 #~ msgid "on Wikipedia"
794 #~ msgstr "Vikipedijoje"