PayU payments working.
[wolnelektury.git] / src / club / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:34+0100\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
19 "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
20 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
22
23 #: models.py:25
24 msgid "a month"
25 msgstr "miesięcznie"
26
27 #: models.py:26
28 msgid "a year"
29 msgstr "rocznie"
30
31 #: models.py:27
32 msgid "in perpetuity"
33 msgstr "na zawsze"
34
35 #: models.py:30
36 msgid "inteval"
37 msgstr "okres"
38
39 #: models.py:31
40 msgid "min_amount"
41 msgstr "minimalna kwota"
42
43 #: models.py:32
44 msgid "allow recurring"
45 msgstr "płatności cykliczne"
46
47 #: models.py:33
48 msgid "allow one time"
49 msgstr "płatności jednorazowe"
50
51 #: models.py:36 models.py:69
52 msgid "plan"
53 msgstr "plan"
54
55 #: models.py:37
56 msgid "plans"
57 msgstr "plany"
58
59 #: models.py:66
60 msgid "key"
61 msgstr "klucz"
62
63 #: models.py:67
64 msgid "email"
65 msgstr "email"
66
67 #: models.py:68 models.py:123
68 msgid "membership"
69 msgstr "członkostwo"
70
71 #: models.py:70
72 msgid "amount"
73 msgstr "kwota"
74
75 #: models.py:71
76 msgid "method"
77 msgstr "metoda płatności"
78
79 #: models.py:72
80 msgid "active"
81 msgstr "aktywny"
82
83 #: models.py:73
84 msgid "cancelled"
85 msgstr "anulowany"
86
87 #: models.py:74
88 msgid "started at"
89 msgstr "start"
90
91 #: models.py:75
92 msgid "expires_at"
93 msgstr "wygasa"
94
95 #: models.py:79 models.py:105
96 msgid "schedule"
97 msgstr "harmonogram"
98
99 #: models.py:80
100 msgid "schedules"
101 msgstr "harmonogramy"
102
103 #: models.py:106 models.py:120
104 msgid "created at"
105 msgstr "utworzone"
106
107 #: models.py:107
108 msgid "payed at"
109 msgstr "opłacona"
110
111 #: models.py:110
112 msgid "payment"
113 msgstr "płatność"
114
115 #: models.py:111
116 msgid "payments"
117 msgstr "płatności"
118
119 #: models.py:119
120 msgid "user"
121 msgstr "użytkownik"
122
123 #: models.py:124
124 msgid "memberships"
125 msgstr "członkostwa"
126
127 #: models.py:131
128 msgid "days before"
129 msgstr "dni przed"
130
131 #: models.py:132
132 msgid "subject"
133 msgstr "temat"
134
135 #: models.py:133
136 msgid "body"
137 msgstr "treść"
138
139 #: models.py:136
140 msgid "reminder email"
141 msgstr "email z przypomnieniem"
142
143 #: models.py:137
144 msgid "reminder emails"
145 msgstr "emaile z przypomnieniem"
146
147 #: models.py:142
148 #, python-format
149 msgid "a day before expiration"
150 msgid_plural "%d days before expiration"
151 msgstr[0] "%d dzień przed wygaśnięciem"
152 msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
153 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
154 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
155
156 #: models.py:144
157 #, python-format
158 msgid "a day after expiration"
159 msgid_plural "%d days after expiration"
160 msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu"
161 msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
162 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
163 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"