1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: WolneLektury\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-09-16 15:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 15:04+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19 "X-Poedit-Language: Polish\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
21 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
23 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
24 msgid "Page does not exist"
25 msgstr "Podana strona nie istnieje"
27 #: templates/404.html:17
29 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
30 "correct address or go to "
32 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
35 #: templates/404.html:17
37 msgstr "strony głównej"
39 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
43 #: templates/500.html:55
45 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
46 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
47 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
50 "<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
51 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
52 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
53 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
55 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
56 msgid "Service unavailable"
57 msgstr "Serwis niedostępny"
59 #: templates/503.html:56
60 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
62 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
65 #: templates/base.html:23
67 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
70 "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
71 "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
73 #: templates/base.html:38
77 #: templates/base.html:39
81 #: templates/base.html:41
82 msgid "Administration"
83 msgstr "Administracja"
85 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:47
89 #: templates/base.html:44
93 #: templates/base.html:48 templates/base.html.py:102 templates/base.html:106
94 #: templates/base.html.py:110 templates/auth/login.html:4
95 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
96 #: templates/auth/login.html.py:15
100 #: templates/base.html:48 templates/base.html.py:102 templates/base.html:110
101 #: templates/base.html.py:114 templates/auth/login.html:7
102 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
106 #: templates/base.html:69
107 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
108 msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
110 #: templates/base.html:81
113 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
114 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
115 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
116 "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
117 "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
118 "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
119 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
123 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
124 "org.pl/\">fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
125 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
126 "\">Bibliotekę Narodową</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
127 "\">Bibliotekę Śląską</a> i <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
128 "\">Bibliotekę Elbląską</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN, BŚ i "
130 "Hosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>."
132 #: templates/base.html:88
135 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
136 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
137 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
138 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
142 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
143 "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
144 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
146 #: templates/base.html:99 templates/base.html.py:120 templates/base.html:126
147 #: templates/base.html.py:132 templates/catalogue/book_detail.html:205
148 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
149 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
150 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
151 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
152 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:142
156 #: templates/base.html:122 templates/base.html.py:128 templates/base.html:134
157 #: templates/catalogue/book_detail.html:207
158 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
159 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
160 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
161 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
162 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:144
166 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
167 msgid "Site administration"
168 msgstr "Administracja stroną"
170 #: templates/admin/base_site.html:8
174 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
175 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
177 msgstr "zaawansowane"
179 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
183 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
185 msgstr "Importuj książkę"
187 #: templates/auth/login.html:4
189 msgstr "Zarejestruj się w"
191 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:14
192 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
193 #: templates/catalogue/book_list.html:12
194 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
195 #: templates/catalogue/main_page.html:39
196 #: templates/catalogue/search_form.html:3 templates/info/base.html:12
197 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
198 #: templates/lessons/document_list.html:34
199 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
200 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
204 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:14
205 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
206 #: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:40
207 #: templates/catalogue/search_form.html:3
208 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:12
209 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
210 #: templates/lessons/document_list.html:34
211 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
212 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
216 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:14
217 #: templates/lesmianator/lesmianator.html:14
218 #: templates/lessons/document_list.html:34
219 #: templates/pdcounter/author_detail.html:13
220 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:13
221 msgid "return to main page"
222 msgstr "wróć do strony głównej"
224 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
225 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
226 msgstr "Spis wszystkich audiobooków w WolneLektury.pl"
228 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
229 msgid "Latest MP3 audiobooks"
230 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie MP3"
232 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
233 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
234 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie Ogg Vorbis"
236 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
237 msgid "Listing of all audiobooks"
238 msgstr "Spis wszystkich audiobooków"
240 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
242 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
243 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
244 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
246 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
247 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
248 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
250 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
251 msgid "on WolneLektury.pl"
252 msgstr "w WolneLektury.pl"
254 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
255 msgid "Work is licensed under "
256 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
258 #: templates/catalogue/book_detail.html:33
260 msgstr "Na podstawie"
262 #: templates/catalogue/book_detail.html:42
264 msgstr "Wrzuć lekturę"
266 #: templates/catalogue/book_detail.html:42
267 msgid "on the shelf!"
270 #: templates/catalogue/book_detail.html:46
272 msgstr "Czytaj online"
274 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
276 msgstr "Pobierz plik PDF"
278 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
279 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
280 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
281 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
282 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
283 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
284 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
285 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
289 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
290 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
291 msgid "and printing using"
292 msgstr "i drukowania przy pomocy"
294 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
295 msgid "Download EPUB"
296 msgstr "Pobierz plik EPUB"
298 #: templates/catalogue/book_detail.html:53
299 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
300 msgid "on mobile devices"
301 msgstr "na urządzeniach mobilnych"
303 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
305 msgstr "Pobierz plik TXT"
307 #: templates/catalogue/book_detail.html:56
308 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
309 msgid "on small displays, for example mobile phones"
310 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
312 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
314 msgstr "Pobierz plik ODT"
316 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
317 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
318 msgid "and editing using"
319 msgstr "i edytowania przy pomocy"
321 #: templates/catalogue/book_detail.html:64
325 #: templates/catalogue/book_detail.html:78
329 #: templates/catalogue/book_detail.html:79
333 #: templates/catalogue/book_detail.html:107
334 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
335 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektów:"
337 #: templates/catalogue/book_detail.html:112
339 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
340 msgstr "%(cs)s, finansowanego przez %(fb)s"
342 #: templates/catalogue/book_detail.html:124
345 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
347 "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s finansowanego przez %(fb)s."
349 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
351 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
352 msgstr "Audiobooki przygotowane w ramach projektu %(cs)s."
354 #: templates/catalogue/book_detail.html:152
358 #: templates/catalogue/book_detail.html:155
362 #: templates/catalogue/book_detail.html:161
366 #: templates/catalogue/book_detail.html:167
370 #: templates/catalogue/book_detail.html:173
374 #: templates/catalogue/book_detail.html:179
375 msgid "Other resources"
376 msgstr "W innych miejscach"
378 #: templates/catalogue/book_detail.html:182
379 msgid "Source of the book"
380 msgstr "Źródło lektury"
382 #: templates/catalogue/book_detail.html:185
383 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
384 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
386 #: templates/catalogue/book_detail.html:188
387 msgid "Book description on Wikipedia"
388 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
390 #: templates/catalogue/book_detail.html:191
391 msgid "View XML source"
392 msgstr "Źródłowy plik XML"
394 #: templates/catalogue/book_detail.html:195
395 msgid "Work's themes "
396 msgstr "Motywy w utworze"
398 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
399 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
403 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
404 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
408 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
412 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
413 msgid "return to book's page"
414 msgstr "wróć do strony utworu"
416 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
417 msgid "See description"
420 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
424 #: templates/catalogue/book_info.html:6
425 msgid "This work is licensed under:"
426 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji:"
428 #: templates/catalogue/book_info.html:9
430 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
431 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
432 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
433 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
434 " materials are licensed under the \n"
435 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
436 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
439 "Ten utwór nie jest chroniony prawem autorskim i znajduje się w "
440 "domenie publicznej, co oznacza że możesz go swobodnie wykorzystywać, "
441 "publikować i rozpowszechniać. Jeśli utwór opatrzony jest dodatkowymi "
442 "materiałami (przypisy, motywy literackie etc.), które podlegają prawu "
443 "autorskiemu, to te dodatkowe materiały udostępnione są na licencji <a href="
444 "\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Uznanie autorstwa-"
445 "Na tych samych warunkach 3.0</a>."
447 #: templates/catalogue/book_info.html:20
448 msgid "Text prepared based on:"
449 msgstr "Tekst opracowany na podstawie:"
451 #: templates/catalogue/book_info.html:28
452 msgid "Edited and annotated by:"
453 msgstr "Opracowanie redakcyjne i przypisy:"
455 #: templates/catalogue/book_list.html:7
456 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
457 msgstr "Spis wszystkich utworów w WolneLektury.pl"
459 #: templates/catalogue/book_list.html:10
460 msgid "Listing of all works"
461 msgstr "Spis wszystkich utworów"
463 #: templates/catalogue/book_list.html:13 templates/catalogue/main_page.html:40
467 #: templates/catalogue/book_list.html:15 templates/catalogue/main_page.html:42
469 msgstr "wszystkie utwory"
471 #: templates/catalogue/book_list.html:16 templates/catalogue/main_page.html:43
475 #: templates/catalogue/book_list.html:17 templates/catalogue/main_page.html:44
479 #: templates/catalogue/book_list.html:23
480 msgid "Table of Content"
483 #: templates/catalogue/book_list.html:48
487 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
488 msgid "Put a book on the shelf!"
489 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
491 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
492 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
493 msgid "Create new shelf"
494 msgstr "Utwórz nową półkę"
496 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
497 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
499 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
502 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
503 msgid "Put on the shelf!"
504 msgstr "Wrzuć na półkę"
506 #: templates/catalogue/book_short.html:14
510 #: templates/catalogue/book_short.html:16
512 msgstr "Utwór w kategoriach"
514 #: templates/catalogue/book_text.html:21
515 msgid "Table of contents"
518 #: templates/catalogue/book_text.html:22
519 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:133
523 #: templates/catalogue/book_text.html:23
527 #: templates/catalogue/book_text.html:24
531 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
532 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
533 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY w WolneLektury.pl"
535 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
536 msgid "Latest DAISY audiobooks"
537 msgstr "Ostatnio dodane audiobooki w formacie DAISY"
539 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
540 msgid "Listing of all DAISY files"
541 msgstr "Spis wszystkich plików DAISY"
543 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
545 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
546 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
547 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
550 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
551 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
552 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
555 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
556 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
558 "Podane kryteria są niejednoznaczne. Proszę wybrać jedną z następujących "
561 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
562 msgid "Show full category"
563 msgstr "Zobacz całą kategorię"
565 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
566 #: templates/catalogue/main_page.html:120
567 #: templates/catalogue/main_page.html:125
568 #: templates/catalogue/main_page.html:164
569 #: templates/catalogue/main_page.html:359
571 msgstr "Zobacz więcej"
573 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
574 #: templates/catalogue/main_page.html:327
578 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
579 msgid "Shelves containing fragment"
580 msgstr "Półki zawierające fragment"
582 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
583 #: templates/catalogue/main_page.html:94
584 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
586 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
589 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
590 msgid "Save all shelves"
591 msgstr "Zapisz półki"
593 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
594 msgid "Expand fragment"
595 msgstr "Rozwiń fragment"
597 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
598 msgid "Hide fragment"
599 msgstr "Zwiń fragment"
601 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
602 msgid "See in a book"
603 msgstr "Zobacz w utworze"
605 #: templates/catalogue/main_page.html:13
609 "%(c)s book from <a href='http://domenapubliczna.org'>public domain</a> or "
611 "a <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>free "
615 "%(c)s books from <a href='http://domenapubliczna.org'>public domain</a> or "
617 "a <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>free "
621 "%(c)s lektura z <a href='http://domenapubliczna.org'>domeny publicznej</a>\n"
622 "lub na <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed."
623 "pl'>wolnej licencji</a>.\n"
626 "%(c)s lektury z <a href='http://domenapubliczna.org'>domeny publicznej</a>\n"
627 "i na <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>wolnej "
631 "%(c)s lektur z <a href='http://domenapubliczna.org'>domeny publicznej</a>\n"
632 "i na <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl'>wolnej "
635 #: templates/catalogue/main_page.html:49
636 msgid "Browse books by categories"
637 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
639 #: templates/catalogue/main_page.html:78
640 msgid "Books for every school level"
641 msgstr "Lektury na każdy poziom edukacji"
643 #: templates/catalogue/main_page.html:80
644 msgid "primary school"
645 msgstr "szkoła podstawowa"
647 #: templates/catalogue/main_page.html:81
651 #: templates/catalogue/main_page.html:82
653 msgstr "szkoła średnia"
655 #: templates/catalogue/main_page.html:85
656 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
657 msgid "Your shelves with books"
658 msgstr "Twoje półki z lekturami"
660 #: templates/catalogue/main_page.html:90
664 #: templates/catalogue/main_page.html:99
665 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
667 msgstr "Utwórz półkę"
669 #: templates/catalogue/main_page.html:103
671 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
674 "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
675 "przesyłając im link do Twojej półki."
677 #: templates/catalogue/main_page.html:104
679 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
681 #: templates/catalogue/main_page.html:104
685 #: templates/catalogue/main_page.html:104
686 msgid "to manage your shelves."
689 #: templates/catalogue/main_page.html:110
693 #: templates/catalogue/main_page.html:112
694 #: templates/catalogue/main_page.html:120
695 msgid "Wolne Lektury Widget"
696 msgstr "Widżet Wolne Lektury"
698 #: templates/catalogue/main_page.html:113
700 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
701 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
704 "Umieść widżet – wyszukiwarkę Wolnych Lektur umożliwiającą dostęp do "
705 "darmowych lektur i audiobooków – na swojej stronie WWW! Po prostu skopiuj "
706 "poniższy kod HTML na swoją stronę:"
708 #: templates/catalogue/main_page.html:114
709 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
710 msgstr "Umieść ten element w miejscu gdzie chcesz wyświetlić widżet"
712 #: templates/catalogue/main_page.html:117
713 msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
714 msgstr "Umieść ten element tuż przed zamknięciem taga body: </body>"
716 #: templates/catalogue/main_page.html:123
717 #: templates/catalogue/main_page.html:125
718 #: templates/lessons/document_list.html:32
719 msgid "Hand-outs for teachers"
720 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
722 #: templates/catalogue/main_page.html:124
724 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
726 "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
729 #: templates/catalogue/main_page.html:131
730 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
734 #: templates/catalogue/main_page.html:135
735 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
739 #: templates/catalogue/main_page.html:139
740 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
744 #: templates/catalogue/main_page.html:143
745 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
749 #: templates/catalogue/main_page.html:149
750 #: templates/catalogue/main_page.html:164
751 msgid "Themes and topics"
752 msgstr "Motywy i tematy"
754 #: templates/catalogue/main_page.html:152
755 msgid "Themes groups"
756 msgstr "Rodziny motywów"
758 #: templates/catalogue/main_page.html:337
762 #: templates/catalogue/main_page.html:341
764 msgstr "Zobacz nasz blog"
766 #: templates/catalogue/main_page.html:344
767 #: templates/catalogue/main_page.html:350
768 msgid "You can help us!"
769 msgstr "Możesz nam pomóc!"
771 #: templates/catalogue/main_page.html:346
772 msgid "Become a volunteer – an editor, developer or translator."
773 msgstr "Zostań naszym redaktorem, programistą lub tłumaczem – wolontariuszem."
775 #: templates/catalogue/main_page.html:347
776 msgid "Gain new skills and experience."
777 msgstr "Zdobądź nowe umiejętności i doświadczenie."
779 #: templates/catalogue/main_page.html:348
780 msgid "Join an open project of creating an innovative online library."
782 "Weź udział w otwartym projekcie i twórz innowacyjną bibliotekę internetową."
784 #: templates/catalogue/main_page.html:353
785 #: templates/catalogue/main_page.html:359
789 #: templates/catalogue/main_page.html:355
792 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
793 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
794 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
795 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
800 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
801 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
802 "przez fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
803 "zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
804 "Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
806 #: templates/catalogue/main_page.html:368
809 "Portions of this page are modifications based on work created and <a href="
810 "\"http://code.google.com/policies.html\">shared by Google</a> and used\n"
811 "according to terms described in the <a href=\"http://creativecommons.org/"
812 "licenses/by/3.0/\">Creative Commons\n"
813 "3.0 Attribution License</a>.\n"
816 "Strona zawiera zmodyfikowane logo Androida, stworzone i <a href=\"http://"
817 "code.google.com/policies.html\">udostępnione przez Google</a>\n"
818 "na warunkach licencji <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"
819 "\">Creative Commons 3.0 Uznanie Autorstwa</a>.\n"
821 #: templates/catalogue/search_form.html:3 templates/info/base.html:12
822 msgid "return to the main page"
823 msgstr "wróć do strony głównej"
825 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
826 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
828 msgstr "Wyszukiwanie w"
830 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
831 msgid "More than one result matching the criteria found."
832 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
834 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
835 msgid "Search in WolneLektury.pl"
836 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
838 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
839 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
840 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
841 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
843 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
845 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
846 "epoch, kind and genre.\n"
847 "\t\tAs for now we do not support full text search."
849 "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
850 "rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
853 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
854 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
855 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
857 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
858 msgid "See full category"
859 msgstr "Zobacz całą kategorię"
861 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
862 msgid "Your shelf is empty"
863 msgstr "Twoja półka jest pusta"
865 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
867 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
868 "'Put on the shelf'."
870 "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
871 "na przycisk „Na półkę!”."
873 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
874 msgid "Download all books from this shelf"
875 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
877 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
878 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
879 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
881 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
882 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
883 msgid "for listening"
884 msgstr "do słuchania"
886 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
887 msgid "on favourite MP3 player"
888 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
890 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
892 msgstr "otwarty format"
894 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
895 msgid "Xiph.org Foundation"
896 msgstr "fundacji Xiph.Org"
898 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
899 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
903 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
904 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
905 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
907 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
911 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
912 msgid "Share this shelf"
913 msgstr "Podziel się tą półką"
915 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
917 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
919 "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
922 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
923 #: templates/pdcounter/author_detail.html:27
924 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
925 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
927 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
929 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
930 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
932 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
934 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
936 "Przeczytaj omówienia z rodzaju %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
938 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
940 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
942 "Przeczytaj omówienia z gatunku %(last_tag)s w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
944 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
945 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
946 msgstr "Przeczytaj powiązane omówienia w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
948 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
949 #: templates/pdcounter/author_detail.html:32
950 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
951 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
953 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
955 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
956 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce %(last_tag)s w Wikipedii"
958 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
960 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
961 msgstr "Przeczytaj artykuł o rodzaju %(last_tag)s w Wikipedii"
963 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
965 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
966 msgstr "Przeczytaj artykuł o gatunku %(last_tag)s w Wikipedii"
968 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
969 msgid "Read related article on Wikipedia"
970 msgstr "Przeczytaj powiązany artykuł w Wikipedii"
972 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
976 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
980 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
981 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
983 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
985 #: templates/info/join_us.html:6
989 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
990 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
991 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
992 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
995 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
996 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
997 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
998 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
1001 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowany jest %(c)s utwór! Pomóż w "
1002 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
1003 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
1007 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowane są %(c)s utwory! Pomóż w "
1008 "rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
1009 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
1013 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest %(c)s utworów! Pomóż "
1014 "w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur <a href=\"http://"
1015 "nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">przekazując nam darowiznę lub 1% "
1018 #: templates/info/join_us.html:17 templates/info/join_us.html.py:22
1022 #: templates/info/join_us.html:19
1024 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
1025 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
1026 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
1028 "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
1029 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
1030 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
1032 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
1036 #: templates/lessons/document_list.html:7
1037 msgid "Hand-outs for teachers on "
1038 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
1040 #: templates/pagination/pagination.html:5
1041 #: templates/pagination/pagination.html:7
1045 #: templates/pagination/pagination.html:21
1046 #: templates/pagination/pagination.html:23
1050 #: templates/pdcounter/author_detail.html:37
1051 msgid "This author's works are copyrighted."
1052 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
1054 #: templates/pdcounter/author_detail.html:38
1055 #: templates/pdcounter/author_detail.html:46
1057 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
1058 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
1060 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
1061 "się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
1064 #: templates/pdcounter/author_detail.html:41
1066 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
1067 "school library of Wolne Lektury soon."
1069 "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
1070 "opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
1072 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
1074 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
1075 "be published without restrictions in"
1077 "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
1078 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
1080 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:18
1082 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
1083 "library of Wolne Lektury soon."
1085 "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
1086 "w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
1088 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
1090 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
1091 "published without restrictions in"
1093 "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
1094 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
1096 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
1097 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:26
1099 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
1100 "a> why Internet libraries can't publish this work."
1102 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Dowiedz "
1103 "się</a>, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać tego dzieła."
1105 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:25
1106 msgid "This work is copyrighted."
1107 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
1110 #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
1111 #~ "possible only due to support of our volunteers."
1113 #~ "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać "
1114 #~ "jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
1115 #~ "wolontariuszom."
1118 #~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
1119 #~ "library Wolne Lektury."
1121 #~ "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
1122 #~ "internetową Wolne Lektury."
1124 #~ msgid "Latest audiobooks - all formats"
1125 #~ msgstr "Ostatnio dodane audiobooki - wszystkie formaty"
1127 #~ msgid "return to list of materials"
1128 #~ msgstr "wróć do listy materiałów"
1130 #~ msgid "Book on project's wiki"
1131 #~ msgstr "Lektura na wiki projektu"
1137 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
1138 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
1141 #~ "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne "
1142 #~ "na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
1144 #~ msgid "Download MP3"
1145 #~ msgstr "Pobierz plik MP3"
1147 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
1148 #~ msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
1150 #~ msgid "Download DAISY"
1151 #~ msgstr "Pobierz plik DAISY"
1153 #~ msgid "check list of books"
1154 #~ msgstr "zobacz spis utworów"
1156 #~ msgid "in our repository"
1157 #~ msgstr "w naszym zbiorze"
1163 #~ msgstr "niemiecki"
1166 #~ msgstr "angielski"
1168 #~ msgid "Lithuanian"
1169 #~ msgstr "litewski"
1172 #~ msgstr "francuski"
1175 #~ msgstr "rosyjski"
1178 #~ msgstr "hiszpański"
1180 #~ msgid "Ukrainian"
1181 #~ msgstr "ukraiński"
1183 #~ msgid "Choose your interface language: "
1184 #~ msgstr "Wybierz język interfejsu:"
1186 #~ msgid "Choose language"
1187 #~ msgstr "Wybierz język"
1189 #~ msgid "Hide description"
1190 #~ msgstr "Zwiń opis"