1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-25 14:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 14:27\n"
12 "Last-Translator: <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
51 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
52 msgid "Page does not exist"
53 msgstr "Podana strona nie istnieje"
55 #: templates/404.html:17
57 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
58 "correct address or go to "
60 "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, "
63 #: templates/404.html:17
65 msgstr "strony głównej"
67 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
71 #: templates/500.html:55
73 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
74 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
75 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
78 "<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a "
79 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
80 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
81 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
83 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
84 msgid "Service unavailable"
85 msgstr "Serwis niedostępny"
87 #: templates/503.html:56
88 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
90 "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac "
93 #: templates/base.html:20
95 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
98 "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij "
99 "tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
101 #: templates/base.html:33
105 #: templates/base.html:34
109 #: templates/base.html:36
110 msgid "Administration"
111 msgstr "Administracja"
113 #: templates/base.html:38
117 #: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:91
118 #: templates/base.html.py:95 templates/auth/login.html:4
119 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
120 #: templates/auth/login.html.py:15
124 #: templates/base.html:41 templates/base.html.py:87 templates/base.html:95
125 #: templates/base.html.py:99 templates/auth/login.html:7
126 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
130 #: templates/base.html:51
131 msgid "Choose your interface language: "
132 msgstr "Wybierz język interfejsu:"
134 #: templates/base.html:56
135 msgid "Choose language"
136 msgstr "Wybierz język"
138 #: templates/base.html:68
141 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
142 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
143 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
144 "\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
145 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
149 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska."
150 "org.pl/\">Fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
151 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
152 "\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
153 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
155 #: templates/base.html:75
158 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
159 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
160 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
161 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
165 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
166 "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
167 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
169 #: templates/base.html:84 templates/base.html.py:105
170 #: templates/catalogue/book_detail.html:129
171 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
172 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
173 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
174 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
175 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
176 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
180 #: templates/base.html:107 templates/catalogue/book_detail.html:131
181 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
182 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
183 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
184 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
185 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
186 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
190 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
191 msgid "Site administration"
192 msgstr "Administracja stroną"
194 #: templates/admin/base_site.html:8
198 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
200 msgstr "Importuj książkę"
202 #: templates/auth/login.html:4
204 msgstr "Zarejestruj się w"
206 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
207 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
208 #: templates/catalogue/book_list.html:12
209 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
210 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
211 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
212 #: templates/lessons/document_detail.html:9
213 #: templates/lessons/document_list.html:51
217 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
218 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
219 #: templates/catalogue/book_list.html:12
220 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
221 #: templates/catalogue/main_page.html:13
222 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10
223 #: templates/lessons/document_detail.html:9
224 #: templates/lessons/document_list.html:51
228 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
229 #: templates/catalogue/book_list.html:12
230 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
231 #: templates/lessons/document_list.html:51
232 msgid "return to main page"
233 msgstr "wróć do strony głównej"
235 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
236 msgid "on WolneLektury.pl"
237 msgstr "w WolneLektury.pl"
239 #: templates/catalogue/book_detail.html:17
240 msgid "Work is licensed under "
241 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
243 #: templates/catalogue/book_detail.html:19
245 msgstr "Na podstawie"
247 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
248 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
249 msgid "Hide description"
252 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
254 msgstr "Wrzuć lekturę"
256 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
257 msgid "on the shelf!"
260 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
262 msgstr "Czytaj online"
264 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
266 msgstr "Pobierz plik PDF"
268 #: templates/catalogue/book_detail.html:37
270 msgstr "Pobierz plik ODT"
272 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
274 msgstr "Pobierz plik TXT"
276 #: templates/catalogue/book_detail.html:45
280 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
284 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
286 msgstr "Pobierz plik MP3"
288 #: templates/catalogue/book_detail.html:52
289 msgid "Download Ogg Vorbis"
290 msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
292 #: templates/catalogue/book_detail.html:79
296 #: templates/catalogue/book_detail.html:82
300 #: templates/catalogue/book_detail.html:88
304 #: templates/catalogue/book_detail.html:94
308 #: templates/catalogue/book_detail.html:100
312 #: templates/catalogue/book_detail.html:106
313 msgid "Other resources"
314 msgstr "W innych miejscach"
316 #: templates/catalogue/book_detail.html:108
317 msgid "Book on project's wiki"
318 msgstr "Lektura na wiki projektu"
320 #: templates/catalogue/book_detail.html:109
321 msgid "Source of the book"
322 msgstr "Źródło lektury"
324 #: templates/catalogue/book_detail.html:111
325 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
326 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
328 #: templates/catalogue/book_detail.html:114
329 msgid "Book description on Wikipedia"
330 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
332 #: templates/catalogue/book_detail.html:119
333 msgid "Work's themes "
334 msgstr "Motywy w utworze"
336 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
337 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
341 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
342 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
346 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
350 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
351 msgid "return to book's page"
352 msgstr "wróć do strony utworu"
354 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
355 msgid "See description"
358 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
362 #: templates/catalogue/book_list.html:7
363 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
364 msgstr "Alfabetyczny spis utworów w WolneLektury.pl"
366 #: templates/catalogue/book_list.html:10
367 msgid "Alphabetical listing of works"
368 msgstr "Alfabetyczny spis utworów"
370 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
371 msgid "Put a book on the shelf!"
372 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
374 #: templates/catalogue/book_sets.html:4
375 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
377 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
380 #: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
381 msgid "Put on the shelf!"
382 msgstr "Wrzuć na półkę"
384 #: templates/catalogue/book_sets.html:16
385 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
386 msgid "Create new shelf"
387 msgstr "Utwórz nową półkę"
389 #: templates/catalogue/book_short.html:14
393 #: templates/catalogue/book_short.html:16
395 msgstr "Utwór w kategoriach"
397 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
399 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
400 "library of Wolne Lektury soon."
402 "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane "
403 "w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
405 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
407 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
408 "published without restrictions in"
410 "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być "
411 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
413 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
414 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
416 "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
419 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
420 msgid "This work is copyrighted."
421 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
423 #: templates/catalogue/book_text.html:17
424 msgid "Table of contents"
427 #: templates/catalogue/book_text.html:18
428 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
432 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
433 msgid "Show full category"
434 msgstr "Zobacz całą kategorię"
436 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
437 #: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
438 #: templates/catalogue/main_page.html:87
439 #: templates/catalogue/main_page.html:270
440 #: templates/catalogue/main_page.html:279
442 msgstr "Zobacz więcej"
444 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
445 #: templates/catalogue/main_page.html:250
449 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
450 msgid "Shelves containing fragment"
451 msgstr "Półki zawierające fragment"
453 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
454 #: templates/catalogue/main_page.html:28
455 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
457 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę "
460 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
461 msgid "Save all shelves"
462 msgstr "Zapisz półki"
464 #: templates/catalogue/fragment_short.html:6
465 msgid "Expand fragment"
466 msgstr "Rozwiń fragment"
468 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
469 msgid "Hide fragment"
470 msgstr "Zwiń fragment"
472 #: templates/catalogue/fragment_short.html:17
473 msgid "See in a book"
474 msgstr "Zobacz w utworze"
476 #: templates/catalogue/main_page.html:13
477 msgid "check list of books"
478 msgstr "zobacz spis utworów"
480 #: templates/catalogue/main_page.html:13
481 msgid "in our repository"
482 msgstr "w naszym zbiorze"
484 #: templates/catalogue/main_page.html:17
485 msgid "Browse books by categories"
486 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
488 #: templates/catalogue/main_page.html:19
489 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
490 msgid "Your shelves with books"
491 msgstr "Twoje półki z lekturami"
493 #: templates/catalogue/main_page.html:24
497 #: templates/catalogue/main_page.html:33
498 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
500 msgstr "Utwórz półkę"
502 #: templates/catalogue/main_page.html:37
504 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
507 "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, "
508 "przesyłając im link do Twojej półki."
510 #: templates/catalogue/main_page.html:38
512 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
514 #: templates/catalogue/main_page.html:38
518 #: templates/catalogue/main_page.html:38
519 msgid "to manage your shelves."
522 #: templates/catalogue/main_page.html:41
523 #: templates/lessons/document_list.html:49
524 msgid "Hand-outs for teachers"
525 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
527 #: templates/catalogue/main_page.html:42
529 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
531 "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl "
534 #: templates/catalogue/main_page.html:47
536 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
537 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
539 "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na "
540 "wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
542 #: templates/catalogue/main_page.html:54
543 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
547 #: templates/catalogue/main_page.html:58
548 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
552 #: templates/catalogue/main_page.html:62
553 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
557 #: templates/catalogue/main_page.html:66
558 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
562 #: templates/catalogue/main_page.html:72
563 msgid "Themes and topics"
564 msgstr "Motywy i tematy"
566 #: templates/catalogue/main_page.html:75
567 msgid "Themes groups"
568 msgstr "Rodziny motywów"
570 #: templates/catalogue/main_page.html:260
574 #: templates/catalogue/main_page.html:264
576 msgstr "Zobacz nasz blog"
578 #: templates/catalogue/main_page.html:267
579 msgid "You can help us!"
580 msgstr "Możesz nam pomóc!"
582 #: templates/catalogue/main_page.html:268
584 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
585 "only due to support of our volunteers."
587 "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak "
588 "najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami "
591 #: templates/catalogue/main_page.html:269
593 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
596 "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę "
597 "internetową Wolne Lektury."
599 #: templates/catalogue/main_page.html:273
603 #: templates/catalogue/main_page.html:275
606 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
607 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
608 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
609 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
614 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href="
615 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany "
616 "przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich "
617 "zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo "
618 "Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
620 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
621 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
623 msgstr "Wyszukiwanie w"
625 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
626 msgid "More than one result matching the criteria found."
627 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
629 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
630 msgid "Search in WolneLektury.pl"
631 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
633 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
634 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
635 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
636 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
638 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
640 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
641 "epoch, kind and genre.\n"
642 "\t\tAs for now we do not support full text search."
644 "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, "
645 "rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w "
648 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
649 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
650 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
652 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
653 msgid "See full category"
654 msgstr "Zobacz całą kategorię"
656 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
657 msgid "Your shelf is empty"
658 msgstr "Twoja półka jest pusta"
660 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
662 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
663 "'Put on the shelf'."
665 "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając "
666 "na przycisk „Na półkę!”."
668 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
669 msgid "Download all books from this shelf"
670 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
672 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
673 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
674 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
676 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
677 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
678 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
682 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
683 msgid "and printing using"
684 msgstr "i drukowania przy pomocy"
686 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
687 msgid "and editing using"
688 msgstr "i edytowania przy pomocy"
690 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
691 msgid "on small displays, for example mobile phones"
692 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
694 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
695 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
696 msgid "for listening"
697 msgstr "do słuchania"
699 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
700 msgid "on favourite MP3 player"
701 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
703 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
705 msgstr "otwarty format"
707 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
708 msgid "Xiph.org Foundation"
709 msgstr "Fundacji Xiph.Org"
711 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
712 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
713 #: templates/lessons/document_detail.html:13
717 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
718 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
719 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
721 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
725 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
726 msgid "Share this shelf"
727 msgstr "Podziel się tą półką"
729 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
731 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
733 "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą "
736 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
737 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
738 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
740 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
741 msgid "Read study of epoch"
742 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki"
744 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
745 msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
746 msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
748 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
749 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
750 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
752 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
753 msgid "Read article about epoch"
754 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce"
756 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
760 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
764 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
765 msgid "This author's works are copyrighted."
766 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
768 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
770 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
771 "school library of Wolne Lektury soon."
773 "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną "
774 "opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
776 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
778 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
779 "be published without restrictions in"
781 "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być "
782 "publikowane bez żadnych ograniczeń za"
784 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
785 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
787 "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego "
790 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
794 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
795 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
797 "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
799 #: templates/info/base.html:10
800 msgid "return to the main page"
801 msgstr "wróć do strony głównej"
803 #: templates/info/join_us.html:2
806 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
807 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
808 "making a donation or transferring 1%% of your income tax."
810 "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! "
811 "Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam "
812 "darowiznę lub 1%% podatku."
814 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
818 #: templates/info/join_us.html:7
820 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
821 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
822 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
824 "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie "
825 "pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie "
826 "przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
828 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
829 #: templates/lessons/document_detail.html:13
833 #: templates/lessons/document_detail.html:9
834 msgid "return to list of materials"
835 msgstr "wróć do listy materiałów"
837 #: templates/lessons/document_list.html:7
838 msgid "Hand-outs for teachers on "
839 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
841 #: templates/pagination/pagination.html:5
842 #: templates/pagination/pagination.html:7
846 #: templates/pagination/pagination.html:21
847 #: templates/pagination/pagination.html:23