1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-01 10:53+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 12:20\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
51 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
52 msgid "Page does not exist"
53 msgstr "Podana strona nie istnieje"
55 #: templates/404.html:17
56 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
57 msgstr "Przepraszamy, ale ta strona nie istnieje. Sprawdź czy podałeś dobry adres, lub przejdź do"
59 #: templates/404.html:17
61 msgstr "strony głównej"
63 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
67 #: templates/500.html:55
68 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
70 "<p>Serwis Wolnelektury.pl jest chwilowo niedostępny. Odwiedź naszego <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>bloga</a></p>\n"
71 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
73 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
74 msgid "Service unavailable"
75 msgstr "Serwis niedostępny"
77 #: templates/503.html:56
78 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
79 msgstr "Serwis Wolnelektury.pl jest obecnie niedostępny z powodu prac konserwacyjnych."
81 #: templates/base.html:20
82 msgid "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read more..."
83 msgstr "Internet Explorer nie potrafi poprawnie wyświetlić tej strony. Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej..."
85 #: templates/base.html:33
89 #: templates/base.html:34
93 #: templates/base.html:36
94 msgid "Administration"
95 msgstr "Administracja"
97 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
101 #: templates/base.html:39
105 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
106 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
107 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
108 #: templates/auth/login.html.py:15
112 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
113 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
114 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
118 #: templates/base.html:53
119 msgid "Choose your interface language: "
120 msgstr "Wybierz język interfejsu:"
122 #: templates/base.html:58
123 msgid "Choose language"
124 msgstr "Wybierz język"
126 #: templates/base.html:70
129 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
130 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, based on TNL resources. \n"
131 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
135 "Wolne Lektury to projekt prowadzony przez <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fundację Nowoczesna Polska</a>. \n"
136 "Reprodukcje cyfrowe wykonane przez <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliotekę Narodową</a> z egzemplarzy pochodzących ze zbiorów BN.\n"
137 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>. "
139 #: templates/base.html:77
142 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
143 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
147 "Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
149 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
150 #: templates/catalogue/book_detail.html:129
151 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
152 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:31
153 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:23
154 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
155 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
156 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
160 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
161 #: templates/catalogue/book_detail.html:131
162 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
163 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:33
164 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
165 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
166 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
167 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:143
171 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
172 msgid "Site administration"
173 msgstr "Administracja stroną"
175 #: templates/admin/base_site.html:8
179 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
181 msgstr "Importuj książkę"
183 #: templates/auth/login.html:4
185 msgstr "Zarejestruj się w"
187 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
188 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
189 #: templates/catalogue/book_list.html:12
190 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
191 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:9
192 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
193 #: templates/lessons/document_detail.html:9
194 #: templates/lessons/document_list.html:51
198 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
199 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
200 #: templates/catalogue/book_list.html:12
201 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
202 #: templates/catalogue/main_page.html:13
203 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41 templates/info/base.html:10
204 #: templates/lessons/document_detail.html:9
205 #: templates/lessons/document_list.html:51
209 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
210 #: templates/catalogue/book_list.html:12
211 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:12
212 #: templates/lessons/document_list.html:51
213 msgid "return to main page"
214 msgstr "wróć do strony głównej"
216 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
217 msgid "on WolneLektury.pl"
218 msgstr "w WolneLektury.pl"
220 #: templates/catalogue/book_detail.html:17
221 msgid "Work is licensed under "
222 msgstr "Utwór jest udostępniony na licencji"
224 #: templates/catalogue/book_detail.html:19
226 msgstr "Na podstawie"
228 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
229 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:27
230 msgid "Hide description"
233 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
235 msgstr "Wrzuć lekturę"
237 #: templates/catalogue/book_detail.html:27
238 msgid "on the shelf!"
241 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
243 msgstr "Czytaj online"
245 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
247 msgstr "Pobierz plik PDF"
249 #: templates/catalogue/book_detail.html:37
251 msgstr "Pobierz plik ODT"
253 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
255 msgstr "Pobierz plik TXT"
257 #: templates/catalogue/book_detail.html:45
261 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
265 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
267 msgstr "Pobierz plik MP3"
269 #: templates/catalogue/book_detail.html:52
270 msgid "Download Ogg Vorbis"
271 msgstr "Pobierz plik Ogg Vorbis"
273 #: templates/catalogue/book_detail.html:79
277 #: templates/catalogue/book_detail.html:82
281 #: templates/catalogue/book_detail.html:88
285 #: templates/catalogue/book_detail.html:94
289 #: templates/catalogue/book_detail.html:100
293 #: templates/catalogue/book_detail.html:106
294 msgid "Other resources"
295 msgstr "W innych miejscach"
297 #: templates/catalogue/book_detail.html:108
298 msgid "Book on project's wiki"
299 msgstr "Lektura na wiki projektu"
301 #: templates/catalogue/book_detail.html:109
302 msgid "Source of the book"
303 msgstr "Źródło lektury"
305 #: templates/catalogue/book_detail.html:111
306 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
307 msgstr "Opis lektury w Lektury.Gazeta.pl"
309 #: templates/catalogue/book_detail.html:114
310 msgid "Book description on Wikipedia"
311 msgstr "Opis lektury w Wikipedii"
313 #: templates/catalogue/book_detail.html:119
314 msgid "Work's themes "
315 msgstr "Motywy w utworze"
317 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
318 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
322 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
323 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
327 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
331 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
332 msgid "return to book's page"
333 msgstr "wróć do strony utworu"
335 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
336 msgid "See description"
339 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
343 #: templates/catalogue/book_list.html:7
344 msgid "Alphabetical listing of works on WolneLektury.pl"
345 msgstr "Alfabetyczny spis utworów w WolneLektury.pl"
347 #: templates/catalogue/book_list.html:10
348 msgid "Alphabetical listing of works"
349 msgstr "Alfabetyczny spis utworów"
351 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
352 msgid "Put a book on the shelf!"
353 msgstr "Wrzuć lekturę na półkę!"
355 #: templates/catalogue/book_sets.html:4
356 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
357 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
359 #: templates/catalogue/book_sets.html:9 templates/catalogue/book_short.html:4
360 msgid "Put on the shelf!"
361 msgstr "Wrzuć na półkę"
363 #: templates/catalogue/book_sets.html:16
364 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
365 msgid "Create new shelf"
366 msgstr "Utwórz nową półkę"
368 #: templates/catalogue/book_short.html:14
372 #: templates/catalogue/book_short.html:16
374 msgstr "Utwór w kategoriach"
376 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:17
377 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
378 msgstr "To dzieło znajduje się w domenie publicznej i niedługo zostanie opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
380 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:20
381 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
382 msgstr "To dzieło przejdzie do zasobów domeny publicznej i będzie mogło być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
384 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:22
385 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this work."
386 msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
388 #: templates/catalogue/book_stub_detail.html:24
389 msgid "This work is copyrighted."
390 msgstr "To dzieło objęte jest prawem autorskim."
392 #: templates/catalogue/book_text.html:17
393 msgid "Table of contents"
396 #: templates/catalogue/book_text.html:18
397 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:132
401 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
402 msgid "Show full category"
403 msgstr "Zobacz całą kategorię"
405 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
406 #: templates/catalogue/main_page.html:43 templates/catalogue/main_page.html:48
407 #: templates/catalogue/main_page.html:87
408 #: templates/catalogue/main_page.html:270
409 #: templates/catalogue/main_page.html:279
411 msgstr "Zobacz więcej"
413 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
414 #: templates/catalogue/main_page.html:250
418 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
419 msgid "Shelves containing fragment"
420 msgstr "Półki zawierające fragment"
422 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
423 #: templates/catalogue/main_page.html:28
424 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
425 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć nową półkę poniżej."
427 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
428 msgid "Save all shelves"
429 msgstr "Zapisz półki"
431 #: templates/catalogue/fragment_short.html:6
432 msgid "Expand fragment"
433 msgstr "Rozwiń fragment"
435 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
436 msgid "Hide fragment"
437 msgstr "Zwiń fragment"
439 #: templates/catalogue/fragment_short.html:17
440 msgid "See in a book"
441 msgstr "Zobacz w utworze"
443 #: templates/catalogue/main_page.html:13
444 msgid "check list of books"
445 msgstr "zobacz spis utworów"
447 #: templates/catalogue/main_page.html:13
448 msgid "in our repository"
449 msgstr "w naszym zbiorze"
451 #: templates/catalogue/main_page.html:17
452 msgid "Browse books by categories"
453 msgstr "Przeglądaj lektury według wybranych kategorii"
455 #: templates/catalogue/main_page.html:19
456 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
457 msgid "Your shelves with books"
458 msgstr "Twoje półki z lekturami"
460 #: templates/catalogue/main_page.html:24
464 #: templates/catalogue/main_page.html:33
465 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
467 msgstr "Utwórz półkę"
469 #: templates/catalogue/main_page.html:37
470 msgid "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link to your shelf."
471 msgstr "Stwórz własny zestaw lektur. Możesz się nim później podzielić z innymi, przesyłając im link do Twojej półki."
473 #: templates/catalogue/main_page.html:38
475 msgstr "Aby zarządzać swoimi półkami, musisz się"
477 #: templates/catalogue/main_page.html:38
481 #: templates/catalogue/main_page.html:38
482 msgid "to manage your shelves."
485 #: templates/catalogue/main_page.html:41
486 #: templates/lessons/document_list.html:49
487 msgid "Hand-outs for teachers"
488 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli"
490 #: templates/catalogue/main_page.html:42
491 msgid "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
492 msgstr "Scenariusze lekcji i inne pomysły na wykorzytanie serwisu WolneLektury.pl podczas nauczania."
494 #: templates/catalogue/main_page.html:47
495 msgid "are professional recordings of literary texts from our repository, available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
496 msgstr "to profesjonalne nagrania tekstów literackich z naszego zbioru dostępne na wolnej licencji w formatach MP3, Ogg Vorbis oraz w systemie DAISY."
498 #: templates/catalogue/main_page.html:54
499 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:114
503 #: templates/catalogue/main_page.html:58
504 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
508 #: templates/catalogue/main_page.html:62
509 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:122
513 #: templates/catalogue/main_page.html:66
514 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:126
518 #: templates/catalogue/main_page.html:72
519 msgid "Themes and topics"
520 msgstr "Motywy i tematy"
522 #: templates/catalogue/main_page.html:75
523 msgid "Themes groups"
524 msgstr "Rodziny motywów"
526 #: templates/catalogue/main_page.html:260
530 #: templates/catalogue/main_page.html:264
532 msgstr "Zobacz nasz blog"
534 #: templates/catalogue/main_page.html:267
535 msgid "You can help us!"
536 msgstr "Możesz nam pomóc!"
538 #: templates/catalogue/main_page.html:268
539 msgid "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible only due to support of our volunteers."
540 msgstr "Utwory włączane sukcesywnie do naszej biblioteki staramy się opracowywać jak najdokładniej. Jest to możliwe tylko dzięki współpracującym z nami wolontariuszom."
542 #: templates/catalogue/main_page.html:269
543 msgid "We invite people who want to take part in developing Internet school library Wolne Lektury."
544 msgstr "Zapraszamy wszystkie osoby, które chcą współtworzyć szkolną bibliotekę internetową Wolne Lektury."
546 #: templates/catalogue/main_page.html:273
550 #: templates/catalogue/main_page.html:275
553 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, which are recommended by Ministry of National Education and are in public domain.\n"
557 "Biblioteka internetowa z lekturami szkolnymi „Wolne Lektury” (<a href=\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) to projekt realizowany przez Fundację Nowoczesna Polska. Działa od 2007 roku i udostępnia w swoich zbiorach lektury szkolne, które są zalecane do użytku przez Ministerstwo Edukacji Narodowej i które trafiły już do domeny publicznej."
559 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
560 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
562 msgstr "Wyszukiwanie w"
564 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
565 msgid "More than one result matching the criteria found."
566 msgstr "Znaleziono więcej niż jeden wynik wyszukiwania."
568 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
569 msgid "Search in WolneLektury.pl"
570 msgstr "Wyszukiwanie w WolneLektury.pl"
572 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
573 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:102
574 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
575 msgstr "Przepraszamy! Brak wyników spełniających kryteria podane w zapytaniu."
577 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
579 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
580 "\t\tAs for now we do not support full text search."
581 msgstr "Wyszukiwarka obsługuje takie kryteria jak tytuł, autor, motyw/temat, epoka, rodzaj i gatunek utworu. Obecnie nie obsługujemy wyszukiwania fraz w tekstach utworów."
583 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
584 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
585 msgstr "Przepraszamy! Zapytanie musi zawierać co najmniej dwa znaki."
587 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
588 msgid "See full category"
589 msgstr "Zobacz całą kategorię"
591 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
592 msgid "Your shelf is empty"
593 msgstr "Twoja półka jest pusta"
595 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
596 msgid "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking 'Put on the shelf'."
597 msgstr "Możesz wrzucić książkę na półkę, wchodząc na stronę danej lektury i klikając na przycisk „Na półkę!”."
599 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:31
600 msgid "Download all books from this shelf"
601 msgstr "Pobierz wszystkie książki z tej półki"
603 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:35
604 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
605 msgstr "Wybierz formaty książek, które chcesz pobrać:"
607 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
608 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
609 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
613 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
614 msgid "and printing using"
615 msgstr "i drukowania przy pomocy"
617 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
618 msgid "and editing using"
619 msgstr "i edytowania przy pomocy"
621 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
622 msgid "on small displays, for example mobile phones"
623 msgstr "na małych ekranach, np. na komórce"
625 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
626 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
627 msgid "for listening"
628 msgstr "do słuchania"
630 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
631 msgid "on favourite MP3 player"
632 msgstr "w ulubionym odtwarzaczu MP3"
634 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
636 msgstr "otwarty format"
638 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
639 msgid "Xiph.org Foundation"
640 msgstr "Fundacji Xiph.Org"
642 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
643 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
644 #: templates/lessons/document_detail.html:13
648 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
649 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
650 msgstr "Uaktualnianie listy formatów książek na półce."
652 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
656 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:46
657 msgid "Share this shelf"
658 msgstr "Podziel się tą półką"
660 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:48
661 msgid "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
662 msgstr "Skopiuj ten link i przekaż go osobom, z którymi chcesz się podzielić tą półką."
664 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
665 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
666 msgstr "Przeczytaj omówienia utworów autora w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
668 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
669 msgid "Read study of epoch"
670 msgstr "Przeczytaj omówienia z epoki"
672 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
673 msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
674 msgstr "w serwisie Lektury.Gazeta.pl"
676 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
677 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
678 msgstr "Przeczytaj artykuł o autorze w Wikipedii"
680 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
681 msgid "Read article about epoch"
682 msgstr "Przeczytaj artykuł o epoce"
684 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
688 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
692 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
693 msgid "This author's works are copyrighted."
694 msgstr "Dzieła tego autora objęte są prawem autorskim."
696 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
697 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
698 msgstr "Dzieła tego autora znajdują się w domenie publicznej i niedługo zostaną opublikowane w szkolnej bibliotece internetowej Wolne Lektury."
700 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
701 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
702 msgstr "Dzieła tego autora przejdą do zasobów domeny publicznej i będą mogły być publikowane bez żadnych ograniczeń za"
704 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
705 msgid "Find out why Internet libraries can't publish this author's works."
706 msgstr "Dowiedz się, dlaczego biblioteki internetowe nie mogą udostępniać dzieł tego autora."
708 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
712 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
713 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
714 msgstr "Nie posiadasz żadnych półek. Jeśli chcesz, możesz utworzyć półkę poniżej."
716 #: templates/info/base.html:10
717 msgid "return to the main page"
718 msgstr "wróć do strony głównej"
720 #: templates/info/join_us.html:2
723 "We have over 1000 works published in Wolne Lektury!\n"
724 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
725 "making a donation or transferring 1%% of your income tax."
726 msgstr "W serwisie Wolne Lektury już teraz opublikowanych jest ponad 1000 utworów! Pomóż w rozwijaniu biblioteki i uwalnianiu nowych lektur przekazując nam darowiznę lub 1%% podatku."
728 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
732 #: templates/info/join_us.html:7
734 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
735 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
736 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
737 msgstr "Zostań redaktorem lub redaktorką Wolnych Lektur! Sprawdź, czy obecnie pracujemy nad publikacją wyszukiwanej przez ciebie lektury i samodzielnie przygotuj publikację logując się na Platformie Redakcyjnej."
739 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
740 #: templates/lessons/document_detail.html:13
744 #: templates/lessons/document_detail.html:9
745 msgid "return to list of materials"
746 msgstr "wróć do listy materiałów"
748 #: templates/lessons/document_list.html:7
749 msgid "Hand-outs for teachers on "
750 msgstr "Materiały pomocnicze dla nauczycieli w "
752 #: templates/pagination/pagination.html:5
753 #: templates/pagination/pagination.html:7
757 #: templates/pagination/pagination.html:21
758 #: templates/pagination/pagination.html:23