turn off banner
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-04-20 17:32+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-09 13:06+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: forms.py:17 forms.py:58
21 msgid "Contact"
22 msgstr "Kontakt"
23
24 #: forms.py:18
25 msgid "Description"
26 msgstr "Opis"
27
28 #: forms.py:49 forms.py:110
29 msgid "Thank you for your suggestion."
30 msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie."
31
32 #: forms.py:50 forms.py:111
33 msgid ""
34 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
35 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
36 msgstr ""
37 "Dziękujemy za zgłoszenie uwag do serwisu Wolne Lektury.\n"
38 "Sugestia została przekazana koordynatorce projektu."
39
40 #: forms.py:53 forms.py:114
41 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
42 msgstr "Wiadomość wysłana automatycznie. Proszę nie odpowiadać."
43
44 #: forms.py:59 models.py:31
45 msgid "books"
46 msgstr "książki"
47
48 #: forms.py:60
49 msgid "ebook"
50 msgstr "ebook"
51
52 #: forms.py:61
53 msgid "audiobook"
54 msgstr "audiobook"
55
56 #: forms.py:65
57 msgid "One of these options is required."
58 msgstr "Proszę zaznaczyć co najmniej jedną opcję."
59
60 #: models.py:14 models.py:30
61 msgid "contact"
62 msgstr "kontakt"
63
64 #: models.py:15
65 msgid "description"
66 msgstr "opis"
67
68 #: models.py:16 models.py:33
69 msgid "creation date"
70 msgstr "data utworzenia"
71
72 #: models.py:17 models.py:34
73 msgid "IP address"
74 msgstr "adres IP"
75
76 #: models.py:22
77 msgid "suggestion"
78 msgstr "sugestia"
79
80 #: models.py:23
81 msgid "suggestions"
82 msgstr "sugestie"
83
84 #: models.py:32
85 msgid "audiobooks"
86 msgstr "audiobooki"
87
88 #: models.py:39
89 msgid "publishing suggestion"
90 msgstr "sugestia publikacji"
91
92 #: models.py:40
93 msgid "publishing suggestions"
94 msgstr "sugestie publikacji"
95
96 #: templates/publishing_suggest.html:5
97 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
98 msgstr "Nie znalazłeś utworu na stronie? Zgłoś sugestię."
99
100 #: templates/publishing_suggest.html:17
101 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
102 msgstr "Chciałabym/chciałbym znaleźć w bibliotece Wolne Lektury następujące"
103
104 #: templates/publishing_suggest.html:32 views.py:22
105 msgid "Send report"
106 msgstr "Wyślij zgłoszenie"
107
108 #: templates/publishing_suggest.html:33
109 msgid ""
110 "Remember that we can only publish books in public domain, ie. 70 years after "
111 "the death of the author!"
112 msgstr ""
113 "Pamiętaj, że możemy publikować jedynie książki w domenie publicznej, czyli "
114 "70 lat po śmierci autora!"
115
116 #: views.py:13 views.py:21
117 msgid "Report a bug or suggestion"
118 msgstr "Zgłoś błąd lub sugestię"
119
120 #: views.py:15 views.py:23
121 msgid "Report was sent successfully."
122 msgstr "Zgłoszenie zostało wysłane."