1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-12-16 09:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:39+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
25 msgid "Please supply an XML."
26 msgstr "Si prega di fornire un XML."
29 msgid "Don't show footnotes"
30 msgstr "Non mostrare le note"
33 msgid "Don't disply themes"
34 msgstr "Non visualizzare i temi"
37 msgid "Don't use our custom font"
38 msgstr "Non utilizzare il nostro font personalizzato"
49 msgid "Normal leading"
50 msgstr "Interlinea normale"
53 msgid "One and a half leading"
54 msgstr " Interlinea 1,5"
57 msgid "Double leading"
58 msgstr "Interlinea doppia"
62 msgstr "Grandezza del carattere"
73 msgid "Queue is full. Please try again later."
79 "An error occurred: %(exception)s\n"
83 "Si e verificato un errore: %(exception)s \n"
88 msgid "Book imported successfully"
89 msgstr "Libro scaricato con successo"
93 msgid "Error importing file: %r"
94 msgstr "Errore dell'importazione del file: %r"
97 msgid "Download custom PDF"
98 msgstr "Scarica PDF personalizzato"
100 #: views.py:621 templates/catalogue/book_short.html:92
101 #: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/book_wide.html:63
105 #: models/book.py:28 models/collection.py:11
109 #: models/book.py:29 models/tag.py:34
111 msgstr "chiave di ordinamento"
113 #: models/book.py:30 models/book.py:32 models/collection.py:12
114 #: models/collection.py:15 models/tag.py:33
119 msgid "language code"
120 msgstr "codice della lingua"
122 #: models/book.py:35 models/book.py:146 models/collection.py:13
123 #: models/tag.py:37 models/tag.py:94
127 #: models/book.py:36 models/book.py:37 models/bookmedia.py:29 models/tag.py:46
129 msgid "creation date"
130 msgstr "data di creazione"
133 msgid "parent number"
134 msgstr "numero del genitore"
136 #: models/book.py:39 models/bookmedia.py:30
137 msgid "extra information"
138 msgstr " ulteriori informazioni"
144 #: models/book.py:66 models/collection.py:18 models/tag.py:22
152 #: models/book.py:244
154 msgid "Book \"%s\" does not exist."
155 msgstr "Il libro \"%s\" non esiste."
157 #: models/book.py:258
159 msgid "Book %s already exists"
160 msgstr "Il libro %s esiste già"
162 #: models/book.py:599 models/bookmedia.py:23
165 msgstr "i %s di file"
167 #: models/bookmedia.py:26
171 #: models/bookmedia.py:27 models/tag.py:32
175 #: models/bookmedia.py:28
179 #: models/bookmedia.py:39 models/bookmedia.py:40
183 #: models/collection.py:16
185 msgstr " slug del libro "
187 #: models/collection.py:18 models/tag.py:18
191 #: models/collection.py:22
195 #: models/collection.py:23
199 #: models/fragment.py:32
203 #: models/fragment.py:33
237 msgstr "conteggio dei libri"
240 msgid "picture count"
253 "Book tags can't have attached links. Set them directly on the book instead "
257 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
258 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
259 msgid "Listing of all audiobooks"
260 msgstr "Elenco di tutti gli audiolibri "
262 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
263 msgid "Latest MP3 audiobooks"
264 msgstr "Ultimi audiolibri MP3"
266 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
267 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
268 msgstr "Ultimi audiolibri Ogg Vorbis"
270 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
272 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
273 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
274 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
277 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
278 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
279 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
283 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
284 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
288 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
289 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
293 #: templates/catalogue/book_info.html:6
294 msgid "This work is licensed under:"
295 msgstr "Questa opera è pubblicata su licenza:"
297 #: templates/catalogue/book_info.html:9
299 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
300 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
301 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
302 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
303 " materials are licensed under the \n"
304 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
305 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
308 "Questa opera non è sotto il diritto d'autore e fa parte del\n"
309 "pubblico dominio, il che significa che è possibile pubblicarla \n"
310 "e distribuirla liberamente. Se un'opera è completata con i materiali "
312 "(le annotazioni, i motivi letterari ecc.) che sono protette dal diritto "
314 "materiali aggiuntivi sono disponibili secondo la \n"
315 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
316 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
319 #: templates/catalogue/book_info.html:20
321 msgid "Resource prepared based on:"
322 msgstr "Il testo preparato e basato su:"
324 #: templates/catalogue/book_info.html:28
325 msgid "Edited and annotated by:"
326 msgstr "Curato ed elaborato da:"
328 #: templates/catalogue/book_info.html:33
329 msgid "Publication funded by:"
332 #: templates/catalogue/book_info.html:39
333 msgid "Cover image by:"
336 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
337 msgid "Listing of all works"
338 msgstr "Elenco di tutte le opere"
340 #: templates/catalogue/book_list.html:21
341 msgid "Table of Content"
344 #: templates/catalogue/book_list.html:30
348 #: templates/catalogue/book_short.html:59
349 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
353 #: templates/catalogue/book_short.html:66
354 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
358 #: templates/catalogue/book_short.html:73
362 #: templates/catalogue/book_short.html:88
364 msgstr "Leggi online"
366 #: templates/catalogue/book_short.html:95
367 #: templates/catalogue/book_text.html:40
371 #: templates/catalogue/book_short.html:98
372 msgid "for an e-book reader"
375 #: templates/catalogue/book_short.html:101
376 #: templates/catalogue/book_text.html:46
380 #: templates/catalogue/book_short.html:104
381 #: templates/catalogue/book_text.html:49
385 #: templates/catalogue/book_short.html:107
386 #: templates/catalogue/book_text.html:52
387 msgid "for advanced usage"
390 #: templates/catalogue/book_short.html:113
391 #: templates/catalogue/book_text.html:30
395 #: templates/catalogue/book_text.html:9 templates/catalogue/player.html:11
396 msgid "Wolne Lektury"
397 msgstr "Wolne Lektury"
399 #: templates/catalogue/book_text.html:22
400 msgid "Table of contents"
403 #: templates/catalogue/book_text.html:23 templatetags/catalogue_tags.py:420
407 #: templates/catalogue/book_text.html:24
409 msgstr "Modifica. nota"
411 #: templates/catalogue/book_text.html:25
415 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/player.html:34
417 msgstr "Pagina del libro"
419 #: templates/catalogue/book_text.html:43
423 #: templates/catalogue/book_text.html:56 templates/catalogue/book_wide.html:67
424 msgid "Download all audiobooks for this book"
425 msgstr "Scarica tutti gli audiolibri per questo libro."
427 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
428 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
429 msgid "Motifs and themes"
430 msgstr "Motivi e temi"
432 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
436 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
440 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
444 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
445 msgid "Source XML file"
446 msgstr "File di fonte XML"
448 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
452 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
453 msgid "Editor's Platform"
454 msgstr " Piattaforma del editore"
456 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
457 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
458 msgstr "Descrizione del libro su Lektury.Gazeta.pl"
460 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
461 msgid "Book description on Wikipedia"
462 msgstr "Descrizione del libro su Wikipedia"
464 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
465 msgid "Mix this book"
466 msgstr "Combina questo libro"
468 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
472 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
473 msgid "Download the catalogue in PDF format."
474 msgstr "Scarica il catalogo nel formato PDF."
476 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
477 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
478 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
479 #: templatetags/catalogue_tags.py:416
483 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
484 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
485 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
486 #: templatetags/catalogue_tags.py:418
490 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
491 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
492 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
493 #: templatetags/catalogue_tags.py:417
497 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
498 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
499 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
500 #: templatetags/catalogue_tags.py:419
504 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
505 msgid "Themes and topics"
506 msgstr "temi e argomenti"
508 #: templates/catalogue/catalogue.html:34 templates/catalogue/menu.html:16
513 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
514 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
515 msgid "Listing of all DAISY files"
516 msgstr "Elenco di tutti i file DAISY "
518 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
519 msgid "Latest DAISY audiobooks"
520 msgstr "Ultimi audiolibri DAISY"
522 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
524 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
525 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
526 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
530 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
531 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
533 "Questi criteri sono ambigui. Si prega di selezionare una delle seguenti "
536 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
537 msgid "Expand fragment"
538 msgstr "Espandi il frammento"
540 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
541 msgid "Hide fragment"
542 msgstr "Nascondi il frammento"
544 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
545 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
546 msgid "See full category"
547 msgstr "Vedi tutta la categoria"
549 #: templates/catalogue/menu.html:9 templates/catalogue/menu.html.py:18
553 #: templates/catalogue/menu.html:24
555 msgstr "Tutti i libri"
557 #: templates/catalogue/menu.html:28
561 #: templates/catalogue/menu.html:32
565 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
566 msgid "Work is licensed under "
567 msgstr "L'opera è su licenza di"
569 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
573 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
577 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
581 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
582 msgid "Other resources"
585 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
586 msgid "Source of the image"
587 msgstr "Fonte dell'immagine"
589 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
590 msgid "Image on the Editor's Platform"
591 msgstr "Immagine sulla piattaforma del editore"
593 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
594 msgid "View XML source"
595 msgstr "Visualizza la fonte XML"
597 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
598 msgid "Work's themes "
599 msgstr "Temi dell'opera"
601 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
602 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
603 msgid "Listing of all pictures"
604 msgstr "Elenco di tutte le immagini"
606 #: templates/catalogue/player.html:35
608 msgstr "Scarica come"
610 #: templates/catalogue/player.html:88
614 #: templates/catalogue/player.html:89
618 #: templates/catalogue/player.html:108
619 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
620 msgstr "Gli audilobri sono stati preparati come parte dei seguenti progetti:"
622 #: templates/catalogue/player.html:113
624 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
625 msgstr "%(cs)s, creato da %(fb)s // %(cs)s, finanziato da %(fb)s"
627 #: templates/catalogue/player.html:125
630 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
632 "Gli audiollibri sono stati preparati come parte del progetto %(cs)s, "
633 "finanziato da %(fb)s"
635 #: templates/catalogue/player.html:127
637 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
638 msgstr "Gli audiolibri sono stati preparati come parte di progetto %(cs)s."
640 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
641 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
643 msgid "Recent audiobooks"
644 msgstr "Ultimi audiolibri MP3"
646 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
647 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
648 msgid "Recent DAISY files"
651 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
652 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
653 msgid "Recent publications"
656 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
659 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
660 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
663 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
664 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
665 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
666 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
667 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
671 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
672 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
676 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:52
677 msgid "Results by title"
678 msgstr "Risultati per titolo"
680 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
681 msgid "Results by authors"
682 msgstr "Risultati per autore"
684 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:80
685 msgid "Results by translators"
688 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:93
689 msgid "Results in text"
690 msgstr "Risultati nel testo"
692 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:110
693 msgid "Other results"
694 msgstr "Altri risultati"
696 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
697 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:151
698 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
699 msgstr "Siamo spiacenti!I criteri di ricerca non corrispondono alle risorse."
701 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
703 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
704 "epoch, kind and genre.\n"
705 "\t\tAs for now we do not support full text search."
707 "Il motore di ricerca supporta i seguenti criteri: titolo, autore, tema, "
709 "\t\t Per il momento non supportiamo i criteri del testo intero."
711 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
712 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
714 "Siamo spiacenti! La ricerca viene effettuata su parole con almeno due "
717 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:5
721 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:14
725 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
726 msgid "in Culture.pl"
729 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
730 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
731 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
732 msgstr "su Lektury.Gazeta.pl"
734 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:88
735 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:118
737 msgstr "su Wikipedia"
739 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:5
740 msgid "Download a custom PDF"
741 msgstr " Scarica un PDF personalizzato"
743 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
744 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
748 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
749 #~ msgstr "Metti il libro sullo scaffale"
751 #~ msgid "Create new shelf"
752 #~ msgstr "Crea un nuovo scaffale"
755 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
756 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
758 #~ msgid "Put on the shelf!"
759 #~ msgstr "Metti sullo scaffale!"
761 #~ msgid "Shelves containing fragment"
762 #~ msgstr "Gli scaffali che contengono il frammento"
765 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
766 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. Se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
768 #~ msgid "Save all shelves"
769 #~ msgstr "Salva tutti gli scaffali"
771 #~ msgid "Your shelves with books"
772 #~ msgstr "I tuoi scaffali con i libri"
774 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
775 #~ msgstr "Non hai nessuno scaffale. se vuoi puoi crearne uno, qui sotto."
777 #~ msgid "Create shelf"
778 #~ msgstr "Crea uno scaffale"
780 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
781 #~ msgstr "Inserire un valore valido JSON. Errore: %s"
789 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
790 #~ msgstr "Opzioni di personalizzazione non corrette per PDF"
792 #~ msgid "Bad method"
793 #~ msgstr "Metodo non corretto"