Add messaging.
[wolnelektury.git] / src / club / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-09-30 15:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-09-30 16:09+0200\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
19 "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
20 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
22
23 #: models.py:24
24 msgid "a month"
25 msgstr "miesięcznie"
26
27 #: models.py:25
28 msgid "a year"
29 msgstr "raz do roku"
30
31 #: models.py:26
32 msgid "in perpetuity"
33 msgstr "raz na zawsze"
34
35 #: models.py:29
36 msgid "inteval"
37 msgstr "okres"
38
39 #: models.py:30
40 msgid "min amount"
41 msgstr "minimalna kwota"
42
43 #: models.py:31
44 msgid "default amount"
45 msgstr "domyślna kwota"
46
47 #: models.py:32
48 msgid "allow recurring"
49 msgstr "płatności cykliczne"
50
51 #: models.py:33
52 msgid "allow one time"
53 msgstr "płatności jednorazowe"
54
55 #: models.py:34
56 msgid "active"
57 msgstr "aktywny"
58
59 #: models.py:37 models.py:69
60 msgid "plan"
61 msgstr "plan"
62
63 #: models.py:38
64 msgid "plans"
65 msgstr "plany"
66
67 #: models.py:66
68 msgid "key"
69 msgstr "klucz"
70
71 #: models.py:67
72 msgid "email"
73 msgstr "email"
74
75 #: models.py:68 models.py:129
76 msgid "membership"
77 msgstr "członkostwo"
78
79 #: models.py:70
80 msgid "amount"
81 msgstr "kwota"
82
83 #: models.py:71
84 msgid "method"
85 msgstr "metoda płatności"
86
87 #: models.py:72
88 msgid "cancelled"
89 msgstr "anulowany"
90
91 #: models.py:73
92 msgid "payed at"
93 msgstr "opłacona"
94
95 #: models.py:74
96 msgid "started at"
97 msgstr "start"
98
99 #: models.py:75
100 msgid "expires_at"
101 msgstr "wygasa"
102
103 #: models.py:79
104 msgid "schedule"
105 msgstr "harmonogram"
106
107 #: models.py:80
108 msgid "schedules"
109 msgstr "harmonogramy"
110
111 #: models.py:123
112 msgid "user"
113 msgstr "użytkownik"
114
115 #: models.py:124
116 msgid "created at"
117 msgstr "utworzone"
118
119 #: models.py:130
120 msgid "memberships"
121 msgstr "członkostwa"
122
123 #: models.py:152
124 msgid "days before"
125 msgstr "dni przed"
126
127 #: models.py:153
128 msgid "subject"
129 msgstr "temat"
130
131 #: models.py:154 payu/models.py:136
132 msgid "body"
133 msgstr "treść"
134
135 #: models.py:157
136 msgid "reminder email"
137 msgstr "email z przypomnieniem"
138
139 #: models.py:158
140 msgid "reminder emails"
141 msgstr "emaile z przypomnieniem"
142
143 #: models.py:163
144 #, python-format
145 msgid "a day before expiration"
146 msgid_plural "%d days before expiration"
147 msgstr[0] "%d dzień przed wygaśnięciem"
148 msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
149 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
150 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
151
152 #: models.py:165
153 #, python-format
154 msgid "a day after expiration"
155 msgid_plural "%d days after expiration"
156 msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu"
157 msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
158 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
159 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
160
161 #: models.py:192
162 msgid "Towarzystwo Wolnych Lektur"
163 msgstr ""
164
165 #: payu/models.py:16 payu/models.py:28
166 msgid "POS id"
167 msgstr ""
168
169 #: payu/models.py:17
170 msgid "disposable token"
171 msgstr "token jednorazowy"
172
173 #: payu/models.py:18
174 msgid "reusable token"
175 msgstr "token wielokrotnego użytku"
176
177 #: payu/models.py:19
178 msgid "created_at"
179 msgstr "utworzone"
180
181 #: payu/models.py:23
182 msgid "PayU card token"
183 msgstr "token PayU karty płatniczej"
184
185 #: payu/models.py:24
186 msgid "PayU card tokens"
187 msgstr "tokeny PayU kart płatniczych"
188
189 #: payu/models.py:29
190 msgid "customer IP"
191 msgstr "adres IP klienta"
192
193 #: payu/models.py:30
194 msgid "order ID"
195 msgstr "ID zamówienia"
196
197 #: payu/models.py:33
198 msgid "Pending"
199 msgstr "Czeka"
200
201 #: payu/models.py:34
202 msgid "Waiting for confirmation"
203 msgstr "Czeka na potwierdzenie"
204
205 #: payu/models.py:35
206 msgid "Completed"
207 msgstr "Ukończone"
208
209 #: payu/models.py:36
210 msgid "Canceled"
211 msgstr "Anulowane"
212
213 #: payu/models.py:37
214 msgid "Rejected"
215 msgstr "Odrzucone"
216
217 #: payu/models.py:42
218 msgid "PayU order"
219 msgstr "zamówienie PayU"
220
221 #: payu/models.py:43
222 msgid "PayU orders"
223 msgstr "zamówienia PayU"
224
225 #: payu/models.py:137
226 msgid "received_at"
227 msgstr "odebrana"
228
229 #: payu/models.py:141
230 msgid "PayU notification"
231 msgstr "notyfikacja PayU"
232
233 #: payu/models.py:142
234 msgid "PayU notifications"
235 msgstr "notyfikacje PayU"
236
237 #~ msgid "payment"
238 #~ msgstr "płatność"
239
240 #~ msgid "payments"
241 #~ msgstr "płatności"