sponsor alt
[wolnelektury.git] / src / messaging / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
1 # This file is part of Wolne Lektury, licensed under GNU Affero GPLv3 or later.
2 # Copyright © Fundacja Wolne Lektury. See NOTICE for more information.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: WolneLektury-messaging\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
15 "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
16 "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
17 "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
18
19 #: messaging/templates/messaging/contact_detail.html:6
20 msgid "Adres wypisany"
21 msgstr ""
22
23 #: messaging/templates/messaging/contact_detail.html:10
24 #, python-format
25 msgid "Potwierdzamy, że adres %(email)s został wypisany z korespondencji."
26 msgstr ""
27
28 #: messaging/templates/messaging/contact_detail.html:15
29 msgid "Błąd."
30 msgstr ""
31
32 #: messaging/templates/messaging/contact_form.html:6
33 msgid "Rezygnacja z e-maili"
34 msgstr ""
35
36 #: messaging/templates/messaging/contact_form.html:9
37 #, python-format
38 msgid ""
39 "Czy na pewno chcesz zrezygnować z otrzymywania e-maili na adres %(email)s?"
40 msgstr ""
41
42 #: messaging/templates/messaging/contact_form.html:16
43 msgid "Tak, wypisz mnie"
44 msgstr ""
45
46 #: messaging/templates/messaging/email_body.html:5
47 msgid ""
48 "Odwiedź ten adres, jeśli nie chcesz, byśmy się kontaktowali z Tobą w "
49 "przyszłości:"
50 msgstr ""