1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 10:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:48\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
21 msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
22 msgstr "Introduce un valor válido de JSON. Error: %s"
25 msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
26 msgstr "título, autor, tema/motivo, época, género, subgénero"
33 msgid "Name of the new shelf"
34 msgstr "Nombre del estante nuevo"
36 #: models.py:25 models.py:585
60 #: models.py:31 models.py:204
68 #: models.py:46 models.py:170 models.py:587 models.py:612
74 msgstr "clave de clasificación"
80 #: models.py:50 models.py:87 models.py:171 models.py:306
86 msgstr "página principal"
89 msgid "Show tag on main page"
90 msgstr "Mostrar tag en la página principal"
94 msgstr "número de los libros"
98 msgstr "año de muerte"
108 #: models.py:169 models.py:584
113 msgid "creation date"
114 msgstr "fecha de creación"
121 msgid "parent number"
122 msgstr "cifra matriz"
125 msgid "extra information"
126 msgstr "informacion adiccional"
134 msgstr "archivo HTML"
142 msgstr "archivo EPUB"
170 msgid "Book %s already exists"
171 msgstr "Libro %s ya existe"
175 msgid "Book with slug = \"%s\" does not exist."
176 msgstr "Libro con slug = \"%s\" no existe."
187 msgid "goes to public domain"
188 msgstr "pasa al dominio público"
195 msgid "year of translator's death"
196 msgstr "año de la muerte del traductor"
200 msgstr "vista previa del libro"
204 msgstr "vista previa de libros"
229 msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
230 msgstr "<p>Para organizar tus estantes tienes que ingresar.</p> "
233 msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
234 msgstr "<p>Estantes han sido guardados. </p>"
237 msgid "Book was successfully removed from the shelf"
238 msgstr "El libro ha sido eliminado del estante."
241 msgid "This book is not on the shelf"
242 msgstr "Este libro no está en el estante"
246 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
247 msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido creado</p>"
251 msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
252 msgstr "<p>Estante <strong>%s</strong> ha sido eliminado</p>"
254 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
255 # msgstr "Hoy es el %(día)s de %(mes)es"
259 "An error occurred: %(exception)s\n"
263 "Ha ocurrido un error: %(exception)s\n"
268 msgid "Book imported successfully"
269 msgstr "El libro ha sido importado."
273 msgid "Error importing file: %r"
274 msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el archivo: %r"
276 #~ msgid "content type"
277 #~ msgstr "tipo de contenido"
280 #~ msgstr "id de objeto"