add locales
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale-contrib / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # Lithuanian translations for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 14:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 16:03+0100\n"
12 "Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
13 "Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19
20 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:36
21 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:167
22 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:341
23 msgid "Password"
24 msgstr "Slaptažodis"
25
26 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:40
27 msgid "Remember Me"
28 msgstr "Įsiminti mane"
29
30 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:52
31 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:113
32 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:284
33 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:363
34 msgid "E-mail"
35 msgstr "El. paštas"
36
37 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:57
38 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:104
39 msgid "Username"
40 msgstr "Vartotojo vardas"
41
42 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:85
43 msgid "This account is currently inactive."
44 msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi."
45
46 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:88
47 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
48 msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
49
50 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:90
51 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
52 msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
53
54 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:116
55 msgid "E-mail (optional)"
56 msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"
57
58 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:127
59 msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
60 msgstr "Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir pabraukimo brūkšnelių."
61
62 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:133
63 msgid "This username is already taken. Please choose another."
64 msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."
65
66 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:141
67 msgid "A user is registered with this e-mail address."
68 msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."
69
70 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:171
71 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:345
72 msgid "Password (again)"
73 msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
74
75 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:198
76 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:330
77 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:352
78 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:428
79 msgid "You must type the same password each time."
80 msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."
81
82 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:234
83 msgid "Your e-mail address has already been verified"
84 msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."
85
86 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:244
87 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:93
88 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:101
89 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:117
90 #, python-format
91 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
92 msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"
93
94 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:292
95 msgid "This e-mail address already associated with this account."
96 msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."
97
98 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:293
99 msgid "This e-mail address already associated with another account."
100 msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."
101
102 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:310
103 msgid "Current Password"
104 msgstr "Dabartinis slaptažodis"
105
106 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:314
107 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:411
108 msgid "New Password"
109 msgstr "Naujas slaptažodis"
110
111 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:318
112 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:415
113 msgid "New Password (again)"
114 msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"
115
116 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:324
117 msgid "Please type your current password."
118 msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."
119
120 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:373
121 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
122 msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."
123
124 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/forms.py:393
125 msgid "Password Reset E-mail"
126 msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"
127
128 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/utils.py:72
129 #, python-format
130 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
131 msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s."
132
133 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:133
134 #, python-format
135 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
136 msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
137
138 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:147
139 msgid "Primary e-mail address set"
140 msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
141
142 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:168
143 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:241
144 msgid "Password successfully changed."
145 msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."
146
147 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:191
148 msgid "Password successfully set."
149 msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."
150
151 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/account/views.py:255
152 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
153 msgid "You have signed out."
154 msgstr "Jūs atsijungėte."
155
156 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/openid/forms.py:6
157 msgid "OpenID"
158 msgstr "OpenID"
159
160 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32
161 msgid "Your local account has no password setup."
162 msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."
163
164 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36
165 msgid "Your local account has no verified e-mail address."
166 msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."
167
168 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112
169 msgid "The social account has been connected to your existing account"
170 msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"
171
172 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89
173 #, python-format
174 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
175 msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."
176
177 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111
178 #, python-format
179 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
180 msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."
181
182 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124
183 #, python-format
184 msgid "No request token saved for \"%s\"."
185 msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."
186
187 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172
188 #, python-format
189 msgid "No access token saved for \"%s\"."
190 msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."
191
192 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192
193 #, python-format
194 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
195 msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."
196
197 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68
198 msgid "The social account has been disconnected"
199 msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
200
201 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6
202 msgid "Account"
203 msgstr "Paskyra"
204
205 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9
206 msgid "E-mail Addresses"
207 msgstr "El. pašto adresai"
208
209 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12
210 msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
211 msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"
212
213 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
214 msgid "Verified"
215 msgstr "Patikrintas"
216
217 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
218 msgid "Unverified"
219 msgstr "Nepatikrintas"
220
221 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30
222 msgid "Primary"
223 msgstr "Pirminis"
224
225 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
226 msgid "Make Primary"
227 msgstr "Padaryti pirminiu"
228
229 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37
230 msgid "Re-send Verification"
231 msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"
232
233 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38
234 msgid "Remove"
235 msgstr "Pašalinti"
236
237 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
238 msgid "Warning:"
239 msgstr "Įspėjimas:"
240
241 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
242 msgid "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
243 msgstr "Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."
244
245 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50
246 msgid "Add E-mail Address"
247 msgstr "Pridėti el. pašto adresą"
248
249 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57
250 msgid "Add E-mail"
251 msgstr "Pridėti el. paštą"
252
253 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69
254 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
255 msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą  el. pašto adresą?"
256
257 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6
258 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9
259 msgid "Language"
260 msgstr "Kalba"
261
262 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11
263 msgid "Pinax can be used in your preferred language."
264 msgstr "Pinax gali būti naudojamas jūsų pageidaujama kalba."
265
266 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18
267 msgid "Change my language"
268 msgstr "Keisti kalbą"
269
270 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7
271 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12
272 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47
273 msgid "Sign In"
274 msgstr "Prisijungti"
275
276 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20
277 #, python-format
278 msgid ""
279 "Please sign in with one\n"
280 "of your existing third party accounts. Or, <a \n"
281 "href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign in\n"
282 "below:"
283 msgstr ""
284 "Prašome prisijungti su viena\n"
285 "iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
286 "href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai sukurti ir prisijungti\n"
287 "žemiau:"
288
289 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28
290 msgid "or"
291 msgstr "arba"
292
293 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45
294 msgid "Forgot Password?"
295 msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
296
297 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
298 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
299 msgid "Signed Out"
300 msgstr "Atsijungęs"
301
302 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
303 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
304 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15
305 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
306 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
307 msgid "Change Password"
308 msgstr "Keisti slaptažodį"
309
310 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5
311 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8
312 msgid "Delete Password"
313 msgstr "Pašalinti slaptažodį"
314
315 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9
316 msgid "You may delete your password since you are currently logged in using OpenID."
317 msgstr "Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi OpenID."
318
319 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12
320 msgid "delete my password"
321 msgstr "pašalinti mano slaptažodį"
322
323 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
324 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
325 msgid "Password Deleted"
326 msgstr "Slaptažodis pašalintas"
327
328 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
329 msgid "Your password has been deleted."
330 msgstr "Jūsų slaptažodis pašalintas."
331
332 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7
333 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11
334 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
335 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
336 msgid "Password Reset"
337 msgstr "Slaptažodžio atstatymas"
338
339 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16
340 msgid "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you an e-mail allowing you to reset it."
341 msgstr "Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."
342
343 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
344 msgid "Reset My Password"
345 msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"
346
347 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28
348 #, python-format
349 msgid "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
350 msgstr "Jei turite problemų su jūsų slaptažodžio atstatymu, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
351
352 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
353 #, python-format
354 msgid "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
355 msgstr "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
356
357 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
358 msgid "Bad Token"
359 msgstr "Blogas žetonas"
360
361 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
362 #, python-format
363 msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
364 msgstr "Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo slaptažodžio atstatymo</a>."
365
366 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
367 msgid "change password"
368 msgstr "keisti slaptažodį"
369
370 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25
371 msgid "Your password is now changed."
372 msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."
373
374 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
375 #, python-format
376 msgid ""
377 "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a password for your user account at %(site_domain)s.\n"
378 "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click the link below to reset your password.\n"
379 "\n"
380 "%(password_reset_url)s\n"
381 "\n"
382 "In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
383 "\n"
384 "Thanks for using our site!\n"
385 msgstr ""
386 "Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n"
387 "Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n"
388 "\n"
389 "%(password_reset_url)s\n"
390 "\n"
391 "Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s"
392 "\n"
393
394 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6
395 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9
396 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16
397 msgid "Set Password"
398 msgstr "Nustatyti slaptažodį"
399
400 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6
401 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6
402 msgid "Signup"
403 msgstr "Registracija"
404
405 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9
406 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24
407 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9
408 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22
409 msgid "Sign Up"
410 msgstr "Registruotis"
411
412 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
413 msgid "Already have an account?"
414 msgstr "Jau turite paskyrą?"
415
416 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
417 msgid "Sign in"
418 msgstr "Prisijungti"
419
420 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6
421 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9
422 msgid "Timezone"
423 msgstr "Laiko juosta"
424
425 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11
426 msgid "Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your timezone below."
427 msgstr "Pinax gali pritaikyti laiką prie jūsų pasirinktos laiko juostos. Keiskite laiko juostą žemiau."
428
429 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18
430 msgid "Change my timezone"
431 msgstr "Keisti mano laiko juostą"
432
433 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
434 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
435 msgid "Verify Your E-mail Address"
436 msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"
437
438 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
439 #, python-format
440 msgid "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow the link provided to finalize the signup process. If you do not receive it within a few minutes, contact us at <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
441 msgstr "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką į <b>%(email)s</b>. Paspauskite pateiktą nuorodą, norėdami baigti registracijos procesą. Jei to negausite per kelias minutes, susisiekite su mumis <a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
442
443 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
444 msgid "Note"
445 msgstr "Pastaba"
446
447 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
448 #, python-format
449 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
450 msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."
451
452 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
453 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
454 msgid "E-mail Address Confirmation"
455 msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
456
457 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
458 #, python-format
459 msgid "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an e-mail address for user '%(user)s'."
460 msgstr "Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra '%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."
461
462 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
463 msgid "Invalid confirmation key."
464 msgstr "Netinkamas patvirtinimo raktas."
465
466 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10
467 msgid "OpenID Sign In"
468 msgstr "OpenID prisijungimas"
469
470 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
471 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
472 msgid "Account Inactive"
473 msgstr "Paskyra neaktyvi"
474
475 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
476 msgid "This account is inactive."
477 msgstr "Ši paskyra neaktyvi."
478
479 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
480 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
481 msgid "Social Network Login Failure"
482 msgstr "Klaida "
483
484 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
485 msgid "An error occured while attempting to login via your social network account."
486 msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."
487
488 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
489 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
490 msgid "Account Connections"
491 msgstr "Paskyros jungtys"
492
493 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
494 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
495 msgstr "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party paskyromis:"
496
497 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
498 msgid "Add a 3rd Party Account"
499 msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra"
500
501 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
502 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
503 msgid "Login Cancelled"
504 msgstr "Prisijungimas atšauktas"
505
506 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
507 #, python-format
508 msgid "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
509 msgstr "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
510
511 #: /home/marcin/.virtualenvs/wl/local/lib/python2.7/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12
512 #, python-format
513 msgid ""
514 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
515 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
516 msgstr ""
517 "Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad prisijungtumėte prie \n"
518 "%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"
519