compile messages via fabric
[wolnelektury.git] / src / suggest / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-01-28 17:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:19+0100\n"
12 "Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: forms.py:17 forms.py:58
20 msgid "Contact"
21 msgstr "Kontaktas"
22
23 #: forms.py:18
24 msgid "Description"
25 msgstr "Aprašymas"
26
27 #: forms.py:49 forms.py:106
28 msgid "Thank you for your suggestion."
29 msgstr "Ačiū už jūsų pasiūlymą."
30
31 #: forms.py:50 forms.py:107
32 msgid ""
33 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
34 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
35 msgstr ""
36 "Ačiū už jūsų komentarą WolneLektury.pl interneto svetainėje \n"
37 "Pasiūlymas buvo pateiktas projekto koordinatoriui."
38
39 #: forms.py:53 forms.py:110
40 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
41 msgstr "Tai automatiškai sugeneruotas laiškas. Prašome į jį neatsakyti."
42
43 #: forms.py:59 models.py:28
44 msgid "books"
45 msgstr "knygas"
46
47 #: forms.py:60 models.py:29
48 msgid "audiobooks"
49 msgstr "audio knygas"
50
51 #: forms.py:64
52 msgid "One of these fields is required."
53 msgstr "Vienas iš šių laukelių yra reikalaujamas."
54
55 #: models.py:11 models.py:27
56 msgid "contact"
57 msgstr "kontaktas"
58
59 #: models.py:12
60 msgid "description"
61 msgstr "aprašymas"
62
63 #: models.py:13 models.py:30
64 msgid "creation date"
65 msgstr "sukūrimo data"
66
67 #: models.py:14 models.py:31
68 msgid "IP address"
69 msgstr "IP adresas"
70
71 #: models.py:19
72 msgid "suggestion"
73 msgstr "pasiūlymas"
74
75 #: models.py:20
76 msgid "suggestions"
77 msgstr "pasiūlymai"
78
79 #: models.py:36
80 msgid "publishing suggestion"
81 msgstr "publikavimo pasiūlymas"
82
83 #: models.py:37
84 msgid "publishing suggestions"
85 msgstr "publikavimo pasiūlymai"
86
87 #: templates/publishing_suggest.html:5
88 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
89 msgstr "Neradote knygos? Teikite pasiūlymus."
90
91 #: templates/publishing_suggest.html:13
92 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
93 msgstr "Interneto svetainėje WolneLektury.pl norėčiau rasti šias..."
94
95 #: templates/publishing_suggest.html:19 views.py:22
96 msgid "Send report"
97 msgstr "Siųsti pranešimą"
98
99 #: views.py:13 views.py:21
100 msgid "Report a bug or suggestion"
101 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
102
103 #: views.py:15 views.py:23
104 msgid "Report was sent successfully."
105 msgstr "Pranešimas sėkmingai išsiųstas."