just choosing themes is missing
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale-contrib / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # Lithuanian translations for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 16:03+0100\n"
12 "Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
13 "Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20
21 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:36
22 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:167
23 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:341
24 msgid "Password"
25 msgstr "Slaptažodis"
26
27 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:40
28 msgid "Remember Me"
29 msgstr "Įsiminti mane"
30
31 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:52
32 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:113
33 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:284
34 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:363
35 msgid "E-mail"
36 msgstr "El. paštas"
37
38 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:57
39 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:104
40 msgid "Username"
41 msgstr "Vartotojo vardas"
42
43 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:85
44 msgid "This account is currently inactive."
45 msgstr "Ši paskyra yra šiuo metu neaktyvi."
46
47 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:88
48 msgid "The e-mail address and/or password you specified are not correct."
49 msgstr "El. pašto adresas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
50
51 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:90
52 msgid "The username and/or password you specified are not correct."
53 msgstr "Vartotojo vardas ir/arba slaptažodis nėra teisingas."
54
55 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:116
56 msgid "E-mail (optional)"
57 msgstr "El. paštas (pasirenkamas)"
58
59 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:127
60 msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores."
61 msgstr ""
62 "Vartotojo vardas gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir "
63 "pabraukimo brūkšnelių."
64
65 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:133
66 msgid "This username is already taken. Please choose another."
67 msgstr "Šis vartotojo vardas yra užimtas. Prašome pasirinkite kitą."
68
69 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:141
70 msgid "A user is registered with this e-mail address."
71 msgstr "Šiuo elektroninio pašto adresu jau yra užsiregistravęs vartotojas."
72
73 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:171
74 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:345
75 msgid "Password (again)"
76 msgstr "Slaptažodis (pakartoti)"
77
78 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:198
79 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:330
80 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:352
81 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:428
82 msgid "You must type the same password each time."
83 msgstr "Kiekvieną kartą turite įvesti tokį patį slaptažodį."
84
85 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:234
86 msgid "Your e-mail address has already been verified"
87 msgstr "Jūsų el.pašto adresas jau buvo patikrintas."
88
89 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:244
90 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/utils.py:93
91 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:101
92 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:117
93 #, python-format
94 msgid "Confirmation e-mail sent to %(email)s"
95 msgstr "El. pašto patvirtinimas buvo išsiųstas į %(email)s"
96
97 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:292
98 msgid "This e-mail address already associated with this account."
99 msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su šia paskyra."
100
101 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:293
102 msgid "This e-mail address already associated with another account."
103 msgstr "Šis el. pašto adresas jau yra susietas su kita paskyra."
104
105 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:310
106 msgid "Current Password"
107 msgstr "Dabartinis slaptažodis"
108
109 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:314
110 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:411
111 msgid "New Password"
112 msgstr "Naujas slaptažodis"
113
114 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:318
115 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:415
116 msgid "New Password (again)"
117 msgstr "Naujas slaptažodis (pakartoti)"
118
119 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:324
120 msgid "Please type your current password."
121 msgstr "Prašome įvesti jūsų dabartinį slaptažodį."
122
123 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:373
124 msgid "The e-mail address is not assigned to any user account"
125 msgstr "Šis el. pašto adresas nėra priskirtas jokio vartotojo paskyrai."
126
127 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/forms.py:393
128 msgid "Password Reset E-mail"
129 msgstr "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas"
130
131 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/utils.py:72
132 #, python-format
133 msgid "Successfully signed in as %(user)s."
134 msgstr "Sėkmingai prisijungęs kaip %(user)s."
135
136 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:133
137 #, python-format
138 msgid "Removed e-mail address %(email)s"
139 msgstr "Pašalintas el. pašto adresas %(email)s"
140
141 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:147
142 msgid "Primary e-mail address set"
143 msgstr "Nustatytas pagrindinis el. pašto adresas"
144
145 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:168
146 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:241
147 msgid "Password successfully changed."
148 msgstr "Slaptažodis sėkmingai pakeistas."
149
150 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:191
151 msgid "Password successfully set."
152 msgstr "Slaptažodis sėkmingai nustatytas."
153
154 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/account/views.py:255
155 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:10
156 msgid "You have signed out."
157 msgstr "Jūs atsijungėte."
158
159 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/openid/forms.py:6
160 msgid "OpenID"
161 msgstr "OpenID"
162
163 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:32
164 msgid "Your local account has no password setup."
165 msgstr "Jūsų vietinės paskyros slaptažodis dar yra nenustatytas."
166
167 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/forms.py:36
168 msgid "Your local account has no verified e-mail address."
169 msgstr "Jūsų vietinės paskyros el. pašto adresas dar nepatikrintas."
170
171 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/helpers.py:112
172 msgid "The social account has been connected to your existing account"
173 msgstr "Ši socialinė paskyra buvo prijungta prie jūsų paskyros"
174
175 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:89
176 #, python-format
177 msgid "Invalid response while obtaining request token from \"%s\"."
178 msgstr "Neteisingas atsakas gaunant užklausos žetoną iš \"%s\"."
179
180 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:111
181 #, python-format
182 msgid "Invalid response while obtaining access token from \"%s\"."
183 msgstr "Neteisingas atsakas gaunant prieigos žetoną iš \"%s\"."
184
185 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:124
186 #, python-format
187 msgid "No request token saved for \"%s\"."
188 msgstr "Nėra užklausos žetono įrašyto \"%s\"."
189
190 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:172
191 #, python-format
192 msgid "No access token saved for \"%s\"."
193 msgstr "Nėra prieigos žetono įrašyto \"%s\"."
194
195 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/oauth.py:192
196 #, python-format
197 msgid "No access to private resources at \"%s\"."
198 msgstr "Trūksta prieigos prie privačių išteklių \"%s\"."
199
200 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/socialaccount/views.py:68
201 msgid "The social account has been disconnected"
202 msgstr "Socialinė paskyra buvo atjungta"
203
204 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:6
205 msgid "Account"
206 msgstr "Paskyra"
207
208 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:9
209 msgid "E-mail Addresses"
210 msgstr "El. pašto adresai"
211
212 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:12
213 msgid "The following e-mail addresses are associated to your account:"
214 msgstr "Šie el. pašto adresai yra priskirti jūsų paskyrai:"
215
216 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:26
217 msgid "Verified"
218 msgstr "Patikrintas"
219
220 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:28
221 msgid "Unverified"
222 msgstr "Nepatikrintas"
223
224 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:30
225 msgid "Primary"
226 msgstr "Pirminis"
227
228 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:36
229 msgid "Make Primary"
230 msgstr "Padaryti pirminiu"
231
232 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:37
233 msgid "Re-send Verification"
234 msgstr "Dar kartą siųsti patikrinimą"
235
236 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:38
237 msgid "Remove"
238 msgstr "Pašalinti"
239
240 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
241 msgid "Warning:"
242 msgstr "Įspėjimas:"
243
244 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:45
245 msgid ""
246 "You currently do not have any e-mail address set up. You should really "
247 "add an e-mail address so you can receive notifications, reset your "
248 "password, etc."
249 msgstr ""
250 "Šiuo metu neturite nustatyto jokio el. pašto adreso. Jūs tikrai "
251 "turėtumėte pridėti el. pašto adresą, kad gautumėte pranešimus, "
252 "atstatytumėte jūsų slaptažodį ir t.t."
253
254 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:50
255 msgid "Add E-mail Address"
256 msgstr "Pridėti el. pašto adresą"
257
258 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:57
259 msgid "Add E-mail"
260 msgstr "Pridėti el. paštą"
261
262 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/email.html:69
263 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
264 msgstr "Ar esate tikri, kad norite pašalinti pasirinktą  el. pašto adresą?"
265
266 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:6
267 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:9
268 msgid "Language"
269 msgstr "Kalba"
270
271 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:11
272 msgid "Pinax can be used in your preferred language."
273 msgstr "Pinax gali būti naudojamas jūsų pageidaujama kalba."
274
275 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/language_change.html:18
276 msgid "Change my language"
277 msgstr "Keisti kalbą"
278
279 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:7
280 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:12
281 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:47
282 msgid "Sign In"
283 msgstr "Prisijungti"
284
285 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:20
286 #, python-format
287 msgid ""
288 "Please sign in with one\n"
289 "of your existing third party accounts. Or, <a \n"
290 "href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> for a %(site_name)s account and sign "
291 "in\n"
292 "below:"
293 msgstr ""
294 "Prašome prisijungti su viena\n"
295 "iš jūsų third party paskyrų. Arba <a \n"
296 "href=\"%(signup_url)s\">užsiregistruoti</a> %(site_name)s paskyrai "
297 "sukurti ir prisijungti\n"
298 "žemiau:"
299
300 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:28
301 msgid "or"
302 msgstr "arba"
303
304 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/login.html:45
305 msgid "Forgot Password?"
306 msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
307
308 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:5
309 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/logout.html:8
310 msgid "Signed Out"
311 msgstr "Atsijungęs"
312
313 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:5
314 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:8
315 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_change.html:15
316 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:5
317 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
318 msgid "Change Password"
319 msgstr "Keisti slaptažodį"
320
321 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:5
322 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:8
323 msgid "Delete Password"
324 msgstr "Pašalinti slaptažodį"
325
326 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:9
327 msgid ""
328 "You may delete your password since you are currently logged in using "
329 "OpenID."
330 msgstr ""
331 "Galite pašalinti jūsų slaptažodį, nes esate prisijungę naudodamiesi "
332 "OpenID."
333
334 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete.html:12
335 msgid "delete my password"
336 msgstr "pašalinti mano slaptažodį"
337
338 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:5
339 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:8
340 msgid "Password Deleted"
341 msgstr "Slaptažodis pašalintas"
342
343 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_delete_done.html:9
344 msgid "Your password has been deleted."
345 msgstr "Jūsų slaptažodis pašalintas."
346
347 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:7
348 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:11
349 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:6
350 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:9
351 msgid "Password Reset"
352 msgstr "Slaptažodžio atstatymas"
353
354 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:16
355 msgid ""
356 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send "
357 "you an e-mail allowing you to reset it."
358 msgstr ""
359 "Pamiršote slaptažodį? Įveskite jūsų el. pašto adresą žemiau ir mes "
360 "išsiųsime jums el. laišką leidžiantį jį atstatyti."
361
362 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:23
363 msgid "Reset My Password"
364 msgstr "Atstatyti mano slaptažodį"
365
366 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset.html:28
367 #, python-format
368 msgid ""
369 "If you have any trouble resetting your password, contact us at <a "
370 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
371 msgstr ""
372 "Jei turite problemų su jūsų slaptažodžio atstatymu, susisiekite su mumis "
373 "<a href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
374
375 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_done.html:15
376 #, python-format
377 msgid ""
378 "We have sent you an e-mail. If you do not receive it within a few "
379 "minutes, contact us at <a "
380 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
381 msgstr ""
382 "Jums išsiuntėme el. laišką. Jei to negausite per kelias minutes, "
383 "susisiekite su mumis <a "
384 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
385
386 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:8
387 msgid "Bad Token"
388 msgstr "Blogas žetonas"
389
390 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:12
391 #, python-format
392 msgid ""
393 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been"
394 " used.  Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
395 "reset</a>."
396 msgstr ""
397 "Atstatymo slaptažodžio nuoroda buvo netinkama, galbūt, nes jau buvo "
398 "panaudota. Prašome paprašyti <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">naujo "
399 "slaptažodžio atstatymo</a>."
400
401 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:20
402 msgid "change password"
403 msgstr "keisti slaptažodį"
404
405 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_from_key.html:25
406 msgid "Your password is now changed."
407 msgstr "Jūsų slaptažodis pakeistas."
408
409 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_reset_key_message.txt:9
410 #, python-format
411 msgid ""
412 "You're receiving this e-mail because you or someone else has requested a "
413 "password for your user account at %(site_domain)s.\n"
414 "It can be safely ignored if you did not request a password reset. Click "
415 "the link below to reset your password.\n"
416 "\n"
417 "%(password_reset_url)s\n"
418 "\n"
419 "In case you forgot, your username is %(username)s.\n"
420 "\n"
421 "Thanks for using our site!\n"
422 msgstr ""
423 "Gavote šį el. laišką, nes paprašėte, arba kitas asmuo paprašė, atstatyti "
424 "slaptažodį jūsų paskyrai čia %(site_domain)s.\n"
425 "Galite į jį nekreipti dėmesio jei neprašėte slaptažodžio atstatymo. "
426 "Paspauskite jūsų slaptažodžio atstatymui skirtą nuorodą.\n"
427 "\n"
428 "%(password_reset_url)s\n"
429 "\n"
430 "Jūsų vartotojo vardas yra %(username)s\n"
431
432 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:6
433 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:9
434 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/password_set.html:16
435 msgid "Set Password"
436 msgstr "Nustatyti slaptažodį"
437
438 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:6
439 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:6
440 msgid "Signup"
441 msgstr "Registracija"
442
443 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:9
444 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:24
445 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:9
446 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:22
447 msgid "Sign Up"
448 msgstr "Registruotis"
449
450 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
451 msgid "Already have an account?"
452 msgstr "Jau turite paskyrą?"
453
454 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/signup.html:14
455 msgid "Sign in"
456 msgstr "Prisijungti"
457
458 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:6
459 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:9
460 msgid "Timezone"
461 msgstr "Laiko juosta"
462
463 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:11
464 msgid ""
465 "Pinax can localize all times into your preferred timezone. Change your "
466 "timezone below."
467 msgstr ""
468 "Pinax gali pritaikyti laiką prie jūsų pasirinktos laiko juostos. Keiskite"
469 " laiko juostą žemiau."
470
471 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/timezone_change.html:18
472 msgid "Change my timezone"
473 msgstr "Keisti mano laiko juostą"
474
475 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:5
476 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:8
477 msgid "Verify Your E-mail Address"
478 msgstr "Patikrinkite jūsų el. pašto adresą"
479
480 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/verification_sent.html:10
481 #, python-format
482 msgid ""
483 "We have sent you an e-mail to <b>%(email)s</b> for verification. Follow "
484 "the link provided to finalize the signup process. If you do not receive "
485 "it within a few minutes, contact us at <a "
486 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
487 msgstr ""
488 "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką į <b>%(email)s</b>. Paspauskite "
489 "pateiktą nuorodą, norėdami baigti registracijos procesą. Jei to negausite"
490 " per kelias minutes, susisiekite su mumis <a "
491 "href=\"mailto:%(CONTACT_EMAIL)s\">%(CONTACT_EMAIL)s</a>."
492
493 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
494 msgid "Note"
495 msgstr "Pastaba"
496
497 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/account/snippets/already_logged_in.html:5
498 #, python-format
499 msgid "you are already logged in as %(user_display)s."
500 msgstr "jūs jau esate prisijungęs kaip %(user_display)s."
501
502 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:5
503 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:8
504 msgid "E-mail Address Confirmation"
505 msgstr "El. pašto adreso patvirtinimas"
506
507 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:11
508 #, python-format
509 msgid ""
510 "You have confirmed that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an "
511 "e-mail address for user '%(user)s'."
512 msgstr ""
513 "Patvirtinote, kad <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> yra "
514 "'%(user)s' vartotojo el. pašto adresas."
515
516 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/emailconfirmation/confirm_email.html:13
517 msgid "Invalid confirmation key."
518 msgstr "Netinkamas patvirtinimo raktas."
519
520 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/openid/login.html:10
521 msgid "OpenID Sign In"
522 msgstr "OpenID prisijungimas"
523
524 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:5
525 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:8
526 msgid "Account Inactive"
527 msgstr "Paskyra neaktyvi"
528
529 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/account_inactive.html:10
530 msgid "This account is inactive."
531 msgstr "Ši paskyra neaktyvi."
532
533 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
534 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
535 msgid "Social Network Login Failure"
536 msgstr "Klaida "
537
538 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
539 msgid ""
540 "An error occured while attempting to login via your social network "
541 "account."
542 msgstr "Įvyko klaida prisijungiant per jūsų socialinio tinklo paskyrą."
543
544 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:5
545 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:8
546 msgid "Account Connections"
547 msgstr "Paskyros jungtys"
548
549 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:11
550 msgid ""
551 "You can sign in to your account using any of the following third party "
552 "accounts:"
553 msgstr ""
554 "Galite prisijungti prie jūsų paskyros naudodamiesi šiomis 3rd party "
555 "paskyromis:"
556
557 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/connections.html:46
558 msgid "Add a 3rd Party Account"
559 msgstr "Pridėti 3rd Party Paskyra"
560
561 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:5
562 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:9
563 msgid "Login Cancelled"
564 msgstr "Prisijungimas atšauktas"
565
566 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/login_cancelled.html:13
567 #, python-format
568 msgid ""
569 "You decided to cancel logging in to our site using one of your exisiting "
570 "accounts. If this was a mistake, please proceed to <a "
571 "href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
572 msgstr ""
573 "Nusprendėte atšaukti prisijungimą prie mūsų interneto svetainės "
574 "naudodamiesi viena iš jūsų paskyrų. Jei įvyko klaida, prašome pradėti čia"
575 " <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
576
577 #: /srv/wolnelektury.pl/ve/lib/python2.6/site-packages/allauth/templates/socialaccount/signup.html:12
578 #, python-format
579 msgid ""
580 "You are about to use your %(provider_name)s account to login to \n"
581 "%(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
582 msgstr ""
583 "Jūs ruošiatės naudotis jūsų %(provider_name)s paskyra, kad "
584 "prisijungtumėte prie \n"
585 "%(site_name)s. Prašome užpildyti šią formą:"
586