1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:12+0100\n"
12 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22 #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
26 #: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
28 msgstr "Зарегистроваться"
31 msgid "You have to be logged in to continue"
32 msgstr "Вы должны войти, чтобы продолжaть"
34 #: templates/404.html:5
35 msgid "Page does not exist"
36 msgstr "Сайт не существует"
38 #: templates/404.html:10
39 msgid "Page not found"
40 msgstr "Сайт не найден"
42 #: templates/404.html:14
44 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
45 "correct address or go to "
47 "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
48 "хороший адрес или зайдите на"
50 #: templates/404.html:14
52 msgstr "главную страницу"
54 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
56 msgstr "Ошибка сервера"
58 #: templates/500.html:55
60 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
61 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
62 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
65 "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времeнем зайдите на <a "
66 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Сообщите нашим<a "
67 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> администраторам </a> об "
70 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
71 msgid "Service unavailable"
72 msgstr "Сервис недоступен"
74 #: templates/503.html:56
75 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
77 "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
80 #: templates/base.html:9 templates/catalogue/book_text.html:8
81 #: templates/catalogue/player.html:10
83 msgstr "на WolneLektury.pl"
85 #: templates/base.html:43
86 #, fuzzy, python-format
89 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
90 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
94 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
95 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
99 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
100 "<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
104 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
105 "<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
109 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> у Вас право на бесплатное их "
110 "<a href='%(r)s'>чтение </a>\n"
113 #: templates/base.html:54
115 msgstr "Добро пожаловать"
117 #: templates/base.html:55
119 msgstr "Создать полку"
121 #: templates/base.html:57
122 msgid "Administration"
123 msgstr "Администрация"
125 #: templates/base.html:59
129 #: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
130 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
131 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
132 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
133 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
134 #: templates/newsearch/search.html:16
138 #: templates/base.html:112
139 msgid "Language versions"
140 msgstr "Языковые версии"
142 #: templates/base.html:142
145 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
146 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
147 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
148 "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
149 "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
150 "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
151 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
155 "\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
156 "nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
157 "\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
158 "Народная Библиотека </a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Силезская "
159 "Библиотека</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
160 "\">Эльблонгская Библиотека, основанные на ресурсах TNL. \n"
161 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
164 #: templates/base.html:149
167 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
168 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
169 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
170 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
174 "\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
175 "125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
176 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
177 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
180 #: templates/base.html:165
184 #: templates/base.html:167
188 #: templates/main_page.html:5
189 msgid "Wolne Lektury internet library"
190 msgstr "WolneLektury интернет библиотека"
192 #: templates/main_page.html:21
193 msgid "Recent publications"
196 #: templates/main_page.html:31
200 #: templates/main_page.html:39
204 #: templates/main_page.html:42
205 msgid "Report a bug or suggestion"
206 msgstr "Сообщить об ошибке или предложении"
208 #: templates/main_page.html:45
212 #: templates/main_page.html:46
213 msgid "Missing a book?"
214 msgstr "Потеряли книгу?"
216 #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
217 #: templates/publish_plan.html.py:8
218 msgid "Publishing plan"
219 msgstr "Издательский план"
221 #: templates/main_page.html:53
224 msgstr "открытый формат"
226 #: templates/main_page.html:73
228 msgstr "Используемые изображения:"
230 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
231 msgid "Site administration"
232 msgstr "Сайт администрации"
234 #: templates/admin/base_site.html:8
238 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
239 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
243 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
247 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
249 msgstr "Импорт книги"
251 #: templates/auth/login_register.html:7
253 msgstr "или зарегистрироваться"
255 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
256 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
257 msgid "Listing of all audiobooks"
258 msgstr "Список работ"
260 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
261 msgid "Latest MP3 audiobooks"
262 msgstr "Последние MP3 аудиокниги"
264 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
265 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
266 msgstr "Последние Ogg Vorbis аудиокниги"
268 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
270 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
271 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
272 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
274 "Аудиотека школьных чтений Фонда Nowoczesna Polska.\n"
275 ". Можете использовать ее бесплатно и без ограничений. \n"
276 "Аудиокниги записывают известные актеры, в том числе Данута Стенка и Ян Пешек."
278 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
279 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
280 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
284 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
285 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
289 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
290 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
294 #: templates/catalogue/book_info.html:6
295 msgid "This work is licensed under:"
296 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
298 #: templates/catalogue/book_info.html:9
300 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
301 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
302 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
303 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
304 " materials are licensed under the \n"
305 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
306 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
309 "Этот труд не защищен авторским правом и является частью \n"
310 " общественного домена, что обозначает, нем можно свободно "
311 "спользоваться, публиковать и \n"
312 " распространять. Если есть какие-либо дополнительные материалы, "
313 "защищенные авторскими правами \n"
314 " предоставленные с этой работой (например, аннотации, мотивы и т."
316 " материалы доступны по лицензией \n"
317 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> "
318 "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 </ a>"
320 #: templates/catalogue/book_info.html:20
321 msgid "Text prepared based on:"
322 msgstr "Текст подготовлен на основе:"
324 #: templates/catalogue/book_info.html:28
325 msgid "Edited and annotated by:"
326 msgstr "Под редакцией и с комментариями:"
328 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
329 msgid "Listing of all works"
330 msgstr "Список работ"
332 #: templates/catalogue/book_list.html:21
333 msgid "Table of Content"
336 #: templates/catalogue/book_list.html:48
340 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
341 msgid "Put a book on the shelf!"
342 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
344 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
345 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
346 msgid "Create new shelf"
347 msgstr "Создать новую полку"
349 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
350 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
351 msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
353 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
354 msgid "Put on the shelf!"
355 msgstr "Поставьте на полку!"
357 #: templates/catalogue/book_short.html:51
358 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
359 #: templates/picture/picture_short.html:22
363 #: templates/catalogue/book_short.html:58
364 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
365 #: templates/picture/picture_short.html:29
369 #: templates/catalogue/book_short.html:65
373 #: templates/catalogue/book_short.html:80
375 msgstr "Читать онлайн"
377 #: templates/catalogue/book_short.html:84
378 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
379 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
383 #: templates/catalogue/book_short.html:87
384 #: templates/catalogue/book_text.html:35
388 #: templates/catalogue/book_short.html:90
389 msgid "for an e-book reader"
392 #: templates/catalogue/book_short.html:93
393 #: templates/catalogue/book_text.html:41
397 #: templates/catalogue/book_short.html:96
399 msgid "for advanced usage"
402 #: templates/catalogue/book_short.html:102
406 #: templates/catalogue/book_text.html:21
407 msgid "Table of contents"
410 #: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
414 #: templates/catalogue/book_text.html:23
416 msgstr "Изменить примечание"
418 #: templates/catalogue/book_text.html:24
422 #: templates/catalogue/book_text.html:25 templates/catalogue/player.html:33
424 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
426 #: templates/catalogue/book_text.html:38
431 #: templates/catalogue/book_text.html:44
433 msgid "for advanced usege"
436 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
437 msgid "Download a custom PDF"
440 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
441 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
442 msgid "Motifs and themes"
443 msgstr "Мотивы и темы"
445 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
449 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
453 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
455 msgstr "данной книги"
457 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
458 msgid "Source XML file"
459 msgstr "Исходный файл"
461 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
465 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
466 msgid "Editor's Platform"
467 msgstr "Платформа редакторов"
469 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
470 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
471 msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
473 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
474 msgid "Book description on Wikipedia"
475 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
477 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
478 msgid "Mix this book"
479 msgstr "данной книги"
481 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
482 msgid "Download all audiobooks for this book"
483 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
485 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
489 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
490 msgid "Download the catalogue in PDF format."
491 msgstr "Скачать каталог в PDF формате."
493 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
494 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
495 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
499 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
500 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
501 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
505 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
506 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
507 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
511 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
512 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
513 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
517 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
518 msgid "Themes and topics"
519 msgstr "Мотивы и темы"
521 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
522 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
523 msgid "Listing of all DAISY files"
524 msgstr "Список всех DAISY файлов"
526 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
527 msgid "Latest DAISY audiobooks"
528 msgstr "Последние DAISY аудиокниги"
530 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
532 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
533 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
534 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
537 "Система DAISY это известный во всем мире формат записи книг\n"
538 ", предназначен для людей с плохим зрением, плохо видящих и других лиц\n"
539 ", имеющих проблемы с чтением. Книгами можно пользоваться бесплатно и без "
542 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
543 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
545 "Критерия являются неоднозначными. Пожалуйста, выберите один из следующих "
548 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
549 msgid "Shelves containing fragment"
550 msgstr "Полки с фрагментом"
552 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
553 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
554 msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
556 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
557 msgid "Save all shelves"
558 msgstr "Сохранить все полки"
560 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
561 msgid "Expand fragment"
562 msgstr "Растянуть фрагмент"
564 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
565 msgid "Hide fragment"
566 msgstr "Скрыть фрагмент"
568 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
569 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
570 msgid "See full category"
571 msgstr "Вся категория"
573 #: templates/catalogue/menu.html:32
577 #: templates/catalogue/menu.html:36
581 #: templates/catalogue/menu.html:40
585 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
586 msgid "Work is licensed under "
587 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
589 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
591 msgstr "Основанный на"
593 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
597 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
601 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
602 msgid "Other resources"
603 msgstr "другие ресурсы"
605 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
606 msgid "Source of the image"
607 msgstr "Источник книги"
609 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
610 msgid "Image on the Editor's Platform"
611 msgstr "Изображение на платформе редакторов"
613 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
614 msgid "View XML source"
615 msgstr "Просмотр XML-источник"
617 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
618 msgid "Work's themes "
621 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
622 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
623 msgid "Listing of all pictures"
624 msgstr "Список работ"
626 #: templates/catalogue/player.html:34
630 #: templates/catalogue/player.html:90
634 #: templates/catalogue/player.html:91
638 #: templates/catalogue/player.html:110
639 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
640 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках проекта:"
642 #: templates/catalogue/player.html:115
644 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
645 msgstr "%(cs)s, финансируемого %(fb)s"
647 #: templates/catalogue/player.html:127
650 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
652 "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa, финансируемого %(fb)s."
654 #: templates/catalogue/player.html:129
656 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
657 msgstr "Аудиокниги были подготовлены в рамках %(cs)s проектa."
659 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
660 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
662 msgstr "Вы имели в виду"
664 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
665 msgid "Results by authors"
666 msgstr "Результаты по авторам"
668 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
669 msgid "Results by title"
670 msgstr "Результаты по заглавиям"
672 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
673 msgid "Results in text"
674 msgstr "Результаты в текстах"
676 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
677 msgid "Other results"
678 msgstr "другие ресурсы"
680 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
681 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
682 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
683 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
685 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
687 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
688 "epoch, kind and genre.\n"
689 "\t\tAs for now we do not support full text search."
691 "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
692 "эпоха, форма и жанр.\n"
693 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
695 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
696 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
698 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
700 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
701 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
702 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
703 msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
705 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
706 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
710 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
711 msgid "Your shelves with books"
712 msgstr "Ваши книжные полки"
714 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
718 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
719 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
720 msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
722 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
724 msgstr "Создать полку"
726 #: templates/info/join_us.html:6
727 #, fuzzy, python-format
730 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
731 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
732 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
733 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
736 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
737 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
738 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
739 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
741 "У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
742 "распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
743 "при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
744 "\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
746 "У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
747 "распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
748 "при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
749 "\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
751 "У нас %(c)s произведений опубликованных на Wolne LekturyПомогите нам "
752 "распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
753 "при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
754 "\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
756 #: templates/info/join_us.html:20
758 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
759 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
760 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
762 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
763 "мы сейчас над чтением, которoе вы ищите и сами подготовьте\n"
764 "публикацию, входя в платформу редактировки."
766 #: templates/info/join_us.html:23
768 msgstr "Подробнее..."
770 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
774 #: templates/lessons/document_list.html:7
775 #: templates/lessons/document_list.html:32
776 msgid "Hand-outs for teachers"
777 msgstr "Хендауты для учителей"
779 #: templates/pagination/pagination.html:5
780 #: templates/pagination/pagination.html:7
784 #: templates/pagination/pagination.html:21
785 #: templates/pagination/pagination.html:23
789 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
790 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
791 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
793 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
794 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
795 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
797 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
798 msgid "This author's works are copyrighted."
799 msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
801 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
802 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
804 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
805 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
807 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
808 "a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
810 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
812 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
813 "school library of Wolne Lektury soon."
815 "Работы данного автора находятся в публичной области и скоро будут изданы в "
816 "школьной библиотеке Интернета."
818 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
820 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
821 "be published without restrictions in"
823 "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
824 "издание без ограничений на"
826 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
828 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
829 "library of Wolne Lektury soon."
831 "Этот труд находится в публичной области. Мы скоро поместим его в школьной "
832 "библиотеке Wolne Lektury."
834 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
836 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
837 "published without restrictions in"
839 "Этот труд будет частью публичной сферы. Его издание будет разрешено без "
842 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
843 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
845 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
846 "a> why Internet libraries can't publish this work."
848 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
849 "a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
851 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
852 msgid "This work is copyrighted."
853 msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
855 #: templates/piston/authorize_token.html:4
856 #: templates/piston/authorize_token.html:7
857 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
858 msgstr "Авторизация доступа к Wolne Lektury"
860 #: templates/piston/authorize_token.html:9
863 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
866 "Подтверждение для авторизации доступа к Wolne Lektury как пользователь "
867 "<strong>%(user)s </strong>."
869 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
870 msgid "Login to Wolne Lektury"
871 msgstr "Войти на WolneLektury.pl"
873 #: templates/registration/login.html:14
878 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
881 #~ "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы "
882 #~ "прочитать больше..."
884 #~ msgid "Your shelves"
885 #~ msgstr "Ваши полки"
887 #~ msgid "Register on"
888 #~ msgstr "Регистрация на"
893 #~ msgid "return to main page"
894 #~ msgstr "возврат на главную страницу"
897 #~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
898 #~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
900 #~ msgid "Put a book"
901 #~ msgstr "Поставьте книгу"
903 #~ msgid "on the shelf!"
906 #~ msgid "and printing using"
907 #~ msgstr "и для печатки"
909 #~ msgid "Download EPUB"
910 #~ msgstr "Скачать EPUB"
912 #~ msgid "Download TXT"
913 #~ msgstr "Скачать TXT"
915 #~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
916 #~ msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
918 #~ msgid "Download ODT"
919 #~ msgstr "Скачать ODT"
921 #~ msgid "and editing using"
922 #~ msgstr "и для редактирования"
924 #~ msgid "Book on project's wiki"
925 #~ msgstr "Книга по проекту вики"
930 #~ msgid "See description"
931 #~ msgstr "Посмотрите описание"
933 #~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
934 #~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
937 #~ msgstr "Перейдите на"
939 #~ msgid "Categories"
940 #~ msgstr "Категории"
943 #~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
944 #~ msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
946 #~ msgid "Show full category"
947 #~ msgstr "Показать всю категорию"
952 #~ msgid "Browse books by categories"
953 #~ msgstr "Просматривать книги по категориям"
959 #~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
960 #~ "link to your shelf."
962 #~ "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими "
963 #~ "друзьями, посылая ссылку на свою полку."
965 #~ msgid "You need to "
966 #~ msgstr "Вам необходимо"
969 #~ msgstr "Войти в систему,"
971 #~ msgid "to manage your shelves."
972 #~ msgstr "чтобы управлять своими полками"
975 #~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
977 #~ "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
980 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
981 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
984 #~ "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. "
985 #~ "Они доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а "
986 #~ "также в системе DAISY."
988 #~ msgid "Themes groups"
989 #~ msgstr "Тематические группы"
991 #~ msgid "See our blog"
992 #~ msgstr "Посмотрите наш блог"
994 #~ msgid "You can help us!"
995 #~ msgstr "Вы можете нам помочь!"
998 #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
999 #~ "possible only due to support of our volunteers."
1001 #~ "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу "
1002 #~ "библиотеку. Это является возможным только благодаря помощи наших "
1006 #~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
1007 #~ "library Wolne Lektury."
1009 #~ "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной "
1010 #~ "библиотеки Интернета Wolne Lektury."
1017 #~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
1018 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
1019 #~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
1020 #~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
1025 #~ "\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href="
1026 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, "
1027 #~ "созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека "
1028 #~ "делает доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые "
1029 #~ "министром народного образования. \n"
1032 #~ msgid "Searching in"
1033 #~ msgstr "Искать в"
1035 #~ msgid "More than one result matching the criteria found."
1036 #~ msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям."
1038 #~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
1039 #~ msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
1041 #~ msgid "Your shelf is empty"
1042 #~ msgstr "У тебя пустая полка"
1045 #~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
1046 #~ "clicking 'Put on the shelf'."
1048 #~ "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или "
1049 #~ "щелкнув 'Поставить на полку'."
1051 #~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
1052 #~ msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
1054 #~ msgid "for listening"
1055 #~ msgstr "для слушания"
1057 #~ msgid "on favourite MP3 player"
1058 #~ msgstr "на любимом MP3-плейере"
1060 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
1061 #~ msgstr "Фонд Xiph.org"
1063 #~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
1064 #~ msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
1067 #~ msgstr "Отменить"
1069 #~ msgid "Share this shelf"
1070 #~ msgstr "Делить эту полку"
1073 #~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
1075 #~ "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли "
1076 #~ "увидеть вашу полку."
1079 #~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1080 #~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
1083 #~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1084 #~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
1087 #~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1088 #~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
1091 #~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
1092 #~ msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
1095 #~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
1096 #~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
1099 #~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
1100 #~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
1103 #~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
1104 #~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
1107 #~ msgid "Read related article on Wikipedia"
1108 #~ msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
1113 #~ msgid "return to the main page"
1114 #~ msgstr "возвратитесь на главную страницу"
1116 #~ msgid "return to list of materials"
1117 #~ msgstr "возвратитесь к списку материалов"
1119 #~ msgid "Hand-outs for teachers on "
1120 #~ msgstr "хендауты для учителей на"
1124 #~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
1125 #~ msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
1127 #~ msgid "Download MP3"
1128 #~ msgstr "скачать MP3"
1130 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
1131 #~ msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
1133 #~ msgid "Download DAISY"
1134 #~ msgstr "Скачать DAISY"
1136 #~ msgid "check list of books"
1137 #~ msgstr "проверить список книг"
1139 #~ msgid "in our repository"
1140 #~ msgstr "в нашем хранилище"
1143 #~ msgstr "польский"
1146 #~ msgstr "немецкий"
1149 #~ msgstr "английский"
1151 #~ msgid "Lithuanian"
1152 #~ msgstr "литовский"
1155 #~ msgstr "французский"
1161 #~ msgstr "испанский"
1163 #~ msgid "Ukrainian"
1164 #~ msgstr "украинский"
1166 #~ msgid "Choose your interface language: "
1167 #~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
1169 #~ msgid "Choose language"
1170 #~ msgstr "Выберите язык"
1172 #~ msgid "Hide description"
1173 #~ msgstr "Скрыть описание"
1175 #~ msgid "Read study of epoch"
1176 #~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
1178 #~ msgid "Read article about epoch"
1179 #~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"