Search
[wolnelektury.git] / src / pdcounter / locale / uk / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-28 14:18+0100\n"
11 "Last-Translator: Natalia Kertyczak <natalczyk@o2.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: pdcounter/models.py:13
19 msgid "name"
20 msgstr "назва"
21
22 #: pdcounter/models.py:14 pdcounter/models.py:64
23 msgid "slug"
24 msgstr "slug"
25
26 #: pdcounter/models.py:15
27 msgid "sort key"
28 msgstr "ключ сортування"
29
30 #: pdcounter/models.py:16 pdcounter/models.py:41
31 msgid "description"
32 msgstr "опис"
33
34 #: pdcounter/models.py:17
35 msgid "year of death"
36 msgstr "дата смерті"
37
38 #: pdcounter/models.py:23 pdcounter/models.py:62
39 msgid "author"
40 msgstr "автор"
41
42 #: pdcounter/models.py:24
43 msgid "authors"
44 msgstr "автори"
45
46 #: pdcounter/models.py:61
47 msgid "title"
48 msgstr "заголовок"
49
50 #: pdcounter/models.py:63
51 msgid "goes to public domain"
52 msgstr "входить у суспільне надбання"
53
54 #: pdcounter/models.py:65
55 msgid "translator"
56 msgstr "перекладач"
57
58 #: pdcounter/models.py:69
59 msgid "book stub"
60 msgstr "заготовка книжки"
61
62 #: pdcounter/models.py:70
63 msgid "book stubs"
64 msgstr "заготовки книжок"
65
66 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/author_detail.html:27
67 #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:33
68 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:9
69 msgid "This author's works are copyrighted."
70 msgstr "Твори цього автора охороняються авторським правом."
71
72 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/author_detail.html:28
73 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/author_detail.html:40
74 #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:34
75 #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:46
76 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:10
77 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:21
78 msgid ""
79 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
80 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
81 msgstr ""
82 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
83 "publiczna/'>Дізнайтеся</a>, чому електронні бібліотеки не можуть "
84 "опублікувати творів цього автора."
85
86 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/author_detail.html:32
87 #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:38
88 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:14
89 #, fuzzy
90 msgid ""
91 "This author's works are in public domain, but they were not yet published on "
92 "Internet library of Wolne Lektury."
93 msgstr ""
94 "Твори цього автора є частиною суспільного надбання і скоро будуть "
95 "опубліковані у шкільній електронній бібліотеці Wolne Lektury."
96
97 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/author_detail.html:36
98 #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:42
99 msgid ""
100 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
101 "be published without restrictions in"
102 msgstr ""
103 "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх "
104 "вільно публікувати у"
105
106 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/book_detail.html:31
107 #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
108 #, fuzzy
109 msgid ""
110 "This work is in public domain and will be published on Internet library of "
111 "Wolne Lektury soon."
112 msgstr ""
113 "Цей твір є частиною суспільного надбання і скоро буде опублікований у "
114 "шкільній електронній бібліотеці Wolne Lektury."
115
116 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/book_detail.html:35
117 #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:20
118 msgid ""
119 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
120 "published without restrictions in"
121 msgstr ""
122 "Цей твір стане частиною суспільного надбання і можна буде його вільно "
123 "публікувати у"
124
125 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/book_detail.html:39
126 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/book_detail.html:44
127 #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
128 #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:29
129 msgid ""
130 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
131 "a> why Internet libraries can't publish this work."
132 msgstr ""
133 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-"
134 "publiczna/'>Дізнайтеся</a>, чому електронні бібліотеки не можуть "
135 "опублікувати цього твору."
136
137 #: pdcounter/templates/pdcounter/2022/book_detail.html:43
138 #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:28
139 msgid "This work is copyrighted."
140 msgstr "Цей твір охороняється авторським правом."
141
142 #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:7
143 #: pdcounter/templates/pdcounter/book_stub_detail.html:7
144 msgid "Public domain counter"
145 msgstr ""
146
147 #: pdcounter/templates/pdcounter/author_detail.html:26
148 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
149 msgstr "Прочитати статтю про автора у Вікіпедії"
150
151 #: pdcounter/templates/pdcounter/pd_author_box.html:18
152 #, fuzzy
153 #| msgid ""
154 #| "This author's works will become part of public domain and will be allowed "
155 #| "to be published without restrictions in"
156 msgid ""
157 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
158 "be published without restrictions in the year"
159 msgstr ""
160 "Твори цього автора стануть частиною суспільного надбання і можна буде їх "
161 "вільно публікувати у"
162
163 #~ msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
164 #~ msgstr "Прочитати обговорення твору автора на Lektury.Gazeta.pl"
165
166 #~ msgid "year of translator's death"
167 #~ msgstr "рік смерті перекладача"