translation update
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 15:09+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: constants.py:10
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: constants.py:41
25 #, fuzzy
26 #| msgid "author"
27 msgid "authors"
28 msgstr "autorius"
29
30 #: constants.py:42
31 #, fuzzy
32 #| msgid "epoch"
33 msgid "epochs"
34 msgstr "epocha"
35
36 #: constants.py:43
37 #, fuzzy
38 #| msgid "kind"
39 msgid "kinds"
40 msgstr "rūšis"
41
42 #: constants.py:44
43 #, fuzzy
44 #| msgid "genre"
45 msgid "genres"
46 msgstr "žanras"
47
48 #: constants.py:45
49 #, fuzzy
50 #| msgid "theme"
51 msgid "themes"
52 msgstr "motyvas"
53
54 #: constants.py:46
55 msgid "sets"
56 msgstr ""
57
58 #: constants.py:47
59 msgid "things"
60 msgstr ""
61
62 #: constants.py:51
63 #, fuzzy
64 #| msgid "author"
65 msgid "All authors"
66 msgstr "autorius"
67
68 #: constants.py:52
69 #, fuzzy
70 #| msgid "epoch"
71 msgid "All epochs"
72 msgstr "epocha"
73
74 #: constants.py:53
75 #, fuzzy
76 #| msgid "kind"
77 msgid "All kinds"
78 msgstr "rūšis"
79
80 #: constants.py:54
81 #, fuzzy
82 #| msgid "genre"
83 msgid "All genres"
84 msgstr "žanras"
85
86 #: constants.py:55
87 #, fuzzy
88 #| msgid "theme"
89 msgid "All themes"
90 msgstr "motyvas"
91
92 #: constants.py:56
93 #, fuzzy
94 #| msgid "collections"
95 msgid "All sets"
96 msgstr "kolekcijos"
97
98 #: constants.py:57
99 #, fuzzy
100 #| msgid "collections"
101 msgid "All things"
102 msgstr "kolekcijos"
103
104 #: forms.py:27
105 msgid "Please supply an XML."
106 msgstr "Prašome pateikti XML."
107
108 #: forms.py:45
109 msgid "Don't show footnotes"
110 msgstr "Nerodyti išnašų"
111
112 #: forms.py:46
113 msgid "Don't disply themes"
114 msgstr "Nerodyti motyvų"
115
116 #: forms.py:47
117 msgid "Don't use our custom font"
118 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
119
120 #: forms.py:48
121 msgid "Without cover"
122 msgstr ""
123
124 #: forms.py:51
125 msgid "Leading"
126 msgstr "eilučių intervalas"
127
128 #: forms.py:52
129 msgid "Normal leading"
130 msgstr "Normalus intervalas"
131
132 #: forms.py:53
133 msgid "One and a half leading"
134 msgstr "Pusantro intervalo"
135
136 #: forms.py:54
137 msgid "Double leading"
138 msgstr "Dvigubasis intervalas"
139
140 #: forms.py:56
141 msgid "Font size"
142 msgstr "Šrifto dydis"
143
144 #: forms.py:57
145 msgid "Default"
146 msgstr "Numatytasis "
147
148 #: forms.py:58
149 msgid "Big"
150 msgstr "Didelis"
151
152 #: forms.py:80
153 msgid "Queue is full. Please try again later."
154 msgstr ""
155
156 #: models/book.py:45 models/collection.py:14
157 msgid "title"
158 msgstr "pavadinimas"
159
160 #: models/book.py:46 models/tag.py:35
161 msgid "sort key"
162 msgstr "rikiavimo raktas"
163
164 #: models/book.py:48
165 #, fuzzy
166 #| msgid "Results by authors"
167 msgid "sort key by author"
168 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
169
170 #: models/book.py:49 models/book.py:50 models/collection.py:15
171 #: models/collection.py:18 models/tag.py:34
172 msgid "slug"
173 msgstr "slug"
174
175 #: models/book.py:51
176 msgid "language code"
177 msgstr "kalbos kodas"
178
179 #: models/book.py:52 models/book.py:173 models/collection.py:16
180 #: models/tag.py:38 models/tag.py:156
181 msgid "description"
182 msgstr "aprašymas"
183
184 #: models/book.py:53 models/book.py:54 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:45
185 #: models/tag.py:46
186 msgid "creation date"
187 msgstr "sukūrimo data"
188
189 # sprawdz
190 #: models/book.py:55
191 msgid "parent number"
192 msgstr "pirminis numeris"
193
194 #: models/book.py:56 models/bookmedia.py:35
195 msgid "extra information"
196 msgstr "papildomos informacijos"
197
198 #: models/book.py:62
199 msgid "cover"
200 msgstr "viršelis"
201
202 #: models/book.py:68
203 msgid "cover thumbnail"
204 msgstr ""
205
206 #: models/book.py:93 models/collection.py:22
207 msgid "book"
208 msgstr "knyga"
209
210 #: models/book.py:94
211 msgid "books"
212 msgstr "knygos"
213
214 #: models/book.py:269
215 #, python-format
216 msgid "Book \"%s\" does not exist."
217 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
218
219 #: models/book.py:282
220 #, python-format
221 msgid "Book %s already exists"
222 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
223
224 #: models/book.py:529
225 msgid "This work needs modernisation"
226 msgstr ""
227
228 #: models/book.py:557 models/bookmedia.py:29
229 #, python-format
230 msgid "%s file"
231 msgstr "%s failas "
232
233 #: models/bookmedia.py:31
234 msgid "type"
235 msgstr "tipas"
236
237 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:33
238 msgid "name"
239 msgstr "pavadinimas"
240
241 #: models/bookmedia.py:33
242 msgid "file"
243 msgstr "failas "
244
245 #: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
246 msgid "book media"
247 msgstr "book media"
248
249 #: models/collection.py:19
250 msgid "book slugs"
251 msgstr "book slugs"
252
253 #: models/collection.py:21 models/tag.py:20
254 msgid "kind"
255 msgstr "rūšis"
256
257 #: models/collection.py:22
258 msgid "picture"
259 msgstr ""
260
261 #: models/collection.py:26
262 msgid "collection"
263 msgstr "kolekcija"
264
265 #: models/collection.py:27
266 msgid "collections"
267 msgstr "kolekcijos"
268
269 #: models/fragment.py:31
270 msgid "fragment"
271 msgstr "fragmentas"
272
273 #: models/fragment.py:32
274 msgid "fragments"
275 msgstr "fragmentai"
276
277 #: models/source.py:11
278 #, fuzzy
279 #| msgid "extra information"
280 msgid "network location"
281 msgstr "papildomos informacijos"
282
283 #: models/source.py:16
284 #, fuzzy
285 #| msgid "Source"
286 msgid "source"
287 msgstr "Knygos"
288
289 #: models/source.py:17
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Source"
292 msgid "sources"
293 msgstr "Knygos"
294
295 #: models/tag.py:18
296 msgid "author"
297 msgstr "autorius"
298
299 #: models/tag.py:19
300 msgid "epoch"
301 msgstr "epocha"
302
303 #: models/tag.py:21
304 msgid "genre"
305 msgstr "žanras"
306
307 #: models/tag.py:22
308 msgid "theme"
309 msgstr "motyvas"
310
311 #: models/tag.py:23
312 msgid "set"
313 msgstr "rinkinys"
314
315 #: models/tag.py:24
316 msgid "thing"
317 msgstr ""
318
319 #: models/tag.py:37
320 msgid "category"
321 msgstr "kategorija  "
322
323 #: models/tag.py:66
324 msgid "tag"
325 msgstr "žymė"
326
327 #: models/tag.py:67
328 msgid "tags"
329 msgstr "žymės"
330
331 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
332 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
333 msgid "Audiobooks"
334 msgstr "Audio knygos"
335
336 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:14
337 msgid "Listing of all audiobooks"
338 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
339
340 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:17
341 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7
342 #: templates/catalogue/daisy_list.html:13
343 msgid "Listing of all DAISY files"
344 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
345
346 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
347 #: templates/catalogue/book_text.html:20
348 #, fuzzy
349 #| msgid "Other resources"
350 msgid "Other versions"
351 msgstr "Kiti ištekliai"
352
353 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
354 msgid "See also"
355 msgstr "Žiūrėti daugiau"
356
357 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
358 #: templates/catalogue/book_text.html:30
359 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:24
360 msgid "Themes"
361 msgstr "Motyvai"
362
363 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
364 msgid "Information about the work"
365 msgstr ""
366
367 #: templates/catalogue/book_detail.html:58
368 msgid "Source"
369 msgstr "Knygos"
370
371 #: templates/catalogue/book_detail.html:58
372 msgid "of the book"
373 msgstr "šaltinis"
374
375 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
376 #, fuzzy
377 #| msgid "kind"
378 msgid "in"
379 msgstr "rūšis"
380
381 #: templates/catalogue/book_detail.html:61
382 msgid "Source XML file"
383 msgstr "Šaltinio XML failas"
384
385 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
386 msgid "Book on"
387 msgstr "Knyga "
388
389 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
390 msgid "Editor's Platform"
391 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
392
393 #: templates/catalogue/book_detail.html:66
394 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
395 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
396
397 #: templates/catalogue/book_detail.html:69
398 msgid "Book description on Wikipedia"
399 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
400
401 #: templates/catalogue/book_detail.html:71
402 msgid "Mix this book"
403 msgstr "Maišyti šią knygą"
404
405 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
406 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
407 msgid "Theme"
408 msgstr "Motyvas"
409
410 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
411 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
412 msgid "in work "
413 msgstr "kūrinyje"
414
415 #: templates/catalogue/book_info.html:6
416 msgid "This work is licensed under:"
417 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
418
419 #: templates/catalogue/book_info.html:9
420 msgid ""
421 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
422 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
423 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
424 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
425 "        materials are licensed under the \n"
426 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
427 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
428 "        license."
429 msgstr ""
430 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
431 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
432 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
433 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
434 "t.), šios\n"
435 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
436 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
437 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
438 "licenciją."
439
440 #: templates/catalogue/book_info.html:20
441 #, fuzzy
442 msgid "Resource prepared based on:"
443 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
444
445 #: templates/catalogue/book_info.html:29
446 msgid "Edited by:"
447 msgstr ""
448
449 #: templates/catalogue/book_info.html:31
450 msgid "Edited and annotated by:"
451 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
452
453 #: templates/catalogue/book_info.html:37
454 msgid "Publication funded by:"
455 msgstr ""
456
457 #: templates/catalogue/book_info.html:43
458 msgid "Cover image by:"
459 msgstr ""
460
461 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
462 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
463 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
464 msgid "Listing of all works"
465 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
466
467 #: templates/catalogue/book_list.html:26
468 msgid "Table of Content"
469 msgstr "Turinys"
470
471 #: templates/catalogue/book_list.html:36
472 msgid "↑ top ↑"
473 msgstr "↑į viršų↑"
474
475 #: templates/catalogue/book_short.html:43
476 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
477 msgid "Epoch"
478 msgstr "Epocha"
479
480 #: templates/catalogue/book_short.html:51
481 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
482 msgid "Kind"
483 msgstr "Rūšis  "
484
485 #: templates/catalogue/book_short.html:59
486 msgid "Genre"
487 msgstr "Žanras"
488
489 #: templates/catalogue/book_short.html:68
490 #, fuzzy
491 #| msgid "language code"
492 msgid "Language"
493 msgstr "kalbos kodas"
494
495 #: templates/catalogue/book_short.html:87
496 msgid "Read online"
497 msgstr "Skaityti online"
498
499 #: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:586
500 msgid "Download"
501 msgstr "Atsisiųsti"
502
503 #: templates/catalogue/book_text.html:26
504 msgid "Table of contents"
505 msgstr "Turinys"
506
507 #: templates/catalogue/book_text.html:34 templates/catalogue/book_text.html:91
508 msgid "Settings"
509 msgstr ""
510
511 #: templates/catalogue/book_text.html:38
512 msgid "Edit. note"
513 msgstr "Redaguoti pastabą"
514
515 #: templates/catalogue/book_text.html:42
516 msgid "Infobox"
517 msgstr "Infobox"
518
519 #: templates/catalogue/book_text.html:56
520 #: templates/catalogue/viewer_base.html:53
521 msgid "Close"
522 msgstr ""
523
524 #: templates/catalogue/book_text.html:57
525 msgid "Please wait..."
526 msgstr ""
527
528 #: templates/catalogue/book_text.html:73
529 msgid "Other versions of the book"
530 msgstr ""
531
532 #: templates/catalogue/book_text.html:74
533 msgid "Close the other version"
534 msgstr ""
535
536 # sprawdz
537 #: templates/catalogue/book_text.html:92
538 #, fuzzy
539 #| msgid "parent number"
540 msgid "Display line numbers"
541 msgstr "pirminis numeris"
542
543 #: templates/catalogue/book_text.html:93
544 #, fuzzy
545 #| msgid "Don't disply themes"
546 msgid "Display themes"
547 msgstr "Nerodyti motyvų"
548
549 #: templates/catalogue/book_text.html:94
550 #, fuzzy
551 #| msgid "Don't show footnotes"
552 msgid "Display footnotes"
553 msgstr "Nerodyti išnašų"
554
555 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
556 msgid "Catalogue"
557 msgstr "Katalogas"
558
559 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
560 #, fuzzy
561 #| msgid "All books"
562 msgid "All works"
563 msgstr "Visos knygos"
564
565 #: templates/catalogue/catalogue.html:17
566 msgid "Download the catalogue in PDF format."
567 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
568
569 #: templates/catalogue/catalogue.html:20
570 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
571 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
572 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
573 msgid "Literature"
574 msgstr ""
575
576 #: templates/catalogue/catalogue.html:23
577 #: templates/catalogue/collections.html:6
578 #: templates/catalogue/collections.html:11
579 #, fuzzy
580 msgid "Collections"
581 msgstr "kolekcijos"
582
583 #: templates/catalogue/catalogue.html:26
584 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
585 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
586 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:14
587 msgid "Gallery"
588 msgstr ""
589
590 #: templates/catalogue/collection_box.html:5
591 #, fuzzy
592 msgid "Collection"
593 msgstr "kolekcijos"
594
595 #: templates/catalogue/collection_box.html:15
596 #, python-format
597 msgid "and %(c)s more"
598 msgstr ""
599
600 #: templates/catalogue/collections.html:17
601 #, fuzzy
602 #| msgid "collections"
603 msgid "All collections"
604 msgstr "kolekcijos"
605
606 #: templates/catalogue/daisy_list.html:10
607 msgid "Latest DAISY audiobooks"
608 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
609
610 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
611 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
612 msgstr ""
613 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
614 "galimybių:"
615
616 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
617 msgid "Expand fragment"
618 msgstr "Išplėsti fragmentą"
619
620 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
621 msgid "Hide fragment"
622 msgstr "Slėpti fragmentą"
623
624 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:6
625 msgid "Chosen"
626 msgstr ""
627
628 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:14
629 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:23
630 msgid "Available"
631 msgstr ""
632
633 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:32
634 msgid "Other"
635 msgstr ""
636
637 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
638 msgid "Work is licensed under "
639 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
640
641 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
642 msgid "Based on"
643 msgstr "Remiantis"
644
645 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
646 msgid "Details"
647 msgstr "Detalės "
648
649 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
650 msgid "Author"
651 msgstr "Autorius"
652
653 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
654 msgid "Other resources"
655 msgstr "Kiti ištekliai"
656
657 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
658 msgid "Source of the image"
659 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
660
661 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
662 msgid "Image on the Editor's Platform"
663 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
664
665 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
666 msgid "View XML source"
667 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
668
669 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
670 msgid "Work's themes "
671 msgstr "Kūrinio motyvai"
672
673 #: templates/catalogue/player.html:11 templates/catalogue/viewer_base.html:9
674 msgid "Wolne Lektury"
675 msgstr "Wolne Lektury"
676
677 #: templates/catalogue/player.html:34
678 msgid "Book's page"
679 msgstr "Knygos puslapis"
680
681 #: templates/catalogue/player.html:35
682 msgid "Download as"
683 msgstr "Atsisiųsti kaip"
684
685 #: templates/catalogue/player.html:84
686 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
687 msgid "Artist"
688 msgstr "Artistas"
689
690 #: templates/catalogue/player.html:85
691 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
692 msgid "Director"
693 msgstr "Režisierus"
694
695 #: templates/catalogue/player.html:104
696 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
697 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
698
699 #: templates/catalogue/player.html:109
700 #, python-format
701 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
702 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
703
704 #: templates/catalogue/player.html:121
705 #, python-format
706 msgid ""
707 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
708 msgstr ""
709 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
710
711 #: templates/catalogue/player.html:123
712 #, python-format
713 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
714 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
715
716 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
717 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
718 #, fuzzy
719 msgid "Recent audiobooks"
720 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
721
722 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
723 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
724 msgid "Recent DAISY files"
725 msgstr ""
726
727 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
728 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
729 #, fuzzy
730 msgid "Recent publications"
731 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
732
733 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
734 #, python-format
735 msgid ""
736 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
737 "        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
738 msgstr ""
739
740 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
741 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
742 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
743 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
744 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
745 msgid "Search"
746 msgstr "Ieškoti"
747
748 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
749 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
750 msgid "Did you mean"
751 msgstr "Gal turėjote omenyje"
752
753 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
754 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:19
755 msgid "Authors"
756 msgstr "Autoriai"
757
758 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
759 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:22
760 msgid "Kinds"
761 msgstr "Rūšys"
762
763 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
764 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:21
765 msgid "Genres"
766 msgstr "Žanrai"
767
768 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
769 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
770 msgid "Epochs"
771 msgstr "Epochos"
772
773 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
774 msgid "Results by title"
775 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
776
777 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
778 msgid "Results by authors"
779 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
780
781 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
782 #, fuzzy
783 msgid "Results by translators"
784 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
785
786 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
787 msgid "Results in text"
788 msgstr "Rezultatai tekste"
789
790 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
791 msgid "Other results"
792 msgstr "Kiti rezultatai"
793
794 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
795 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
796 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
797 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
798
799 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
800 msgid ""
801 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
802 "epoch, kind and genre.\n"
803 "\t\tAs for now we do not support full text search."
804 msgstr ""
805 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
806 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
807 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
808
809 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
810 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
811 msgstr ""
812 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
813
814 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
815 msgid "Download a custom PDF"
816 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
817
818 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
819 msgid "previous"
820 msgstr ""
821
822 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
823 msgid "Part"
824 msgstr ""
825
826 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
827 msgid "next"
828 msgstr ""
829
830 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
831 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
832 msgid "Free license"
833 msgstr ""
834
835 #: templates/catalogue/tag_box.html:9
836 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:87
837 #, fuzzy
838 #| msgid "description"
839 msgid "No description."
840 msgstr "aprašymas"
841
842 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Wolne Lektury"
845 msgid "on Wolne Lektury"
846 msgstr "Wolne Lektury"
847
848 #: templates/catalogue/tag_list.html:6
849 msgid "See full category"
850 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
851
852 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:58
853 msgid "All matching works"
854 msgstr ""
855
856 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
857 msgid "Motifs and themes"
858 msgstr "Motyvai ir temos"
859
860 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:93
861 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
862 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
863
864 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:99
865 msgid "in Wikipedia"
866 msgstr "Vikipedijoje"
867
868 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:105
869 msgid "in Culture.pl"
870 msgstr ""
871
872 #: templates/catalogue/viewer_base.html:55
873 #, fuzzy
874 #| msgid "Leading"
875 msgid "Loading"
876 msgstr "eilučių intervalas"
877
878 #: views.py:551
879 #, python-format
880 msgid ""
881 "An error occurred: %(exception)s\n"
882 "\n"
883 "%(tb)s"
884 msgstr ""
885 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
886 "\n"
887 "%(tb)s"
888
889 #: views.py:553
890 msgid "Book imported successfully"
891 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
892
893 #: views.py:555
894 #, python-format
895 msgid "Error importing file: %r"
896 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
897
898 #: views.py:585
899 msgid "Download custom PDF"
900 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
901
902 #~ msgid "book count"
903 #~ msgstr "knygų skaičius"
904
905 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
906 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
907
908 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
909 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
910
911 #~ msgid ""
912 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
913 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
914 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
915 #~ msgstr ""
916 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
917 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
918 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
919 #~ "Peszek."
920
921 #~ msgid "to print"
922 #~ msgstr "Spausdinti"
923
924 #~ msgid "for an e-book reader"
925 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
926
927 #~ msgid "for Kindle"
928 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
929
930 #~ msgid "for advanced usage"
931 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
932
933 #~ msgid "Listen"
934 #~ msgstr "Klausytis"
935
936 #~ msgid "for a reader"
937 #~ msgstr "skaitytojui"
938
939 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
940 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
941
942 #~ msgid "See"
943 #~ msgstr "Žiūrėti"
944
945 #~ msgid "Themes and topics"
946 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
947
948 #~ msgid ""
949 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
950 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
951 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
952 #~ "ograniczeń."
953 #~ msgstr ""
954 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
955 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
956 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
957 #~ "be apribojimų."
958
959 #~ msgid "DAISY"
960 #~ msgstr "DAISY "
961
962 #~ msgid "Listing of all pictures"
963 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
964
965 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
966 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
967
968 #~ msgid "Create new shelf"
969 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
970
971 #~ msgid ""
972 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
973 #~ msgstr ""
974 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
975 #~ "žemiau."
976
977 #~ msgid "Put on the shelf!"
978 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
979
980 #~ msgid "Shelves containing fragment"
981 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
982
983 #~ msgid ""
984 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
985 #~ msgstr ""
986 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
987 #~ "žemiau."
988
989 #~ msgid "Save all shelves"
990 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
991
992 #~ msgid "Your shelves with books"
993 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
994
995 #~ msgid "remove"
996 #~ msgstr "pašalinti"
997
998 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
999 #~ msgstr ""
1000 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1001 #~ "žemiau."
1002
1003 #~ msgid "Create shelf"
1004 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1005
1006 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1007 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1008
1009 #~ msgid "A4"
1010 #~ msgstr "A4"
1011
1012 #~ msgid "A5"
1013 #~ msgstr "A5"
1014
1015 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1016 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1017
1018 #~ msgid "Bad method"
1019 #~ msgstr "Blogas metodas"
1020
1021 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1022 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1023
1024 #~ msgid "main page"
1025 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1026
1027 #~ msgid "Show tag on main page"
1028 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1029
1030 #~ msgid "year of death"
1031 #~ msgstr "mirimo metai"
1032
1033 #~ msgid "short HTML"
1034 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1035
1036 #~ msgid "HTML file"
1037 #~ msgstr "HTML failas"
1038
1039 #~ msgid "PDF file"
1040 #~ msgstr "PDF failas"
1041
1042 #~ msgid "EPUB file"
1043 #~ msgstr "EPUB failas"
1044
1045 #~ msgid "ODT file"
1046 #~ msgstr "ODT failas"
1047
1048 #~ msgid "TXT file"
1049 #~ msgstr "TXT failsa"
1050
1051 #~ msgid "MP3 file"
1052 #~ msgstr "MP3 failas"
1053
1054 #~ msgid "OGG file"
1055 #~ msgstr "OGG failas"
1056
1057 #~ msgid "translator"
1058 #~ msgstr "vertėjas"
1059
1060 #~ msgid "year of translator's death"
1061 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1062
1063 #~ msgid "book stub"
1064 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1065
1066 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1067 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1068
1069 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1070 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1071
1072 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1073 #~ msgstr "pašalinta"
1074
1075 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1076 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1077
1078 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1079 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1080
1081 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1082 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
1083
1084 #~ msgid "content type"
1085 #~ msgstr "turinio rūšis"
1086
1087 #~ msgid "object id"
1088 #~ msgstr "id obiektas"