1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
94 #| msgid "collections"
100 #| msgid "collections"
105 msgid "Please supply an XML."
106 msgstr "Prašome pateikti XML."
109 msgid "Don't show footnotes"
110 msgstr "Nerodyti išnašų"
113 msgid "Don't disply themes"
114 msgstr "Nerodyti motyvų"
117 msgid "Don't use our custom font"
118 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
121 msgid "Without cover"
126 msgstr "eilučių intervalas"
129 msgid "Normal leading"
130 msgstr "Normalus intervalas"
133 msgid "One and a half leading"
134 msgstr "Pusantro intervalo"
137 msgid "Double leading"
138 msgstr "Dvigubasis intervalas"
142 msgstr "Šrifto dydis"
146 msgstr "Numatytasis "
153 msgid "Queue is full. Please try again later."
156 #: models/book.py:48 models/collection.py:14
160 #: models/book.py:49 models/tag.py:36
162 msgstr "rikiavimo raktas"
166 #| msgid "Results by authors"
167 msgid "sort key by author"
168 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
170 #: models/book.py:52 models/book.py:53 models/collection.py:15
171 #: models/collection.py:18 models/tag.py:35
176 msgid "language code"
177 msgstr "kalbos kodas"
179 #: models/book.py:55 models/book.py:188 models/collection.py:16
180 #: models/tag.py:39 models/tag.py:159
184 #: models/book.py:56 models/book.py:57 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:46
186 msgid "creation date"
187 msgstr "sukūrimo data"
191 msgid "parent number"
192 msgstr "pirminis numeris"
194 #: models/book.py:59 models/bookmedia.py:35
195 msgid "extra information"
196 msgstr "papildomos informacijos"
203 msgid "cover thumbnail"
206 #: models/book.py:96 models/collection.py:22
214 #: models/book.py:299
216 msgid "Book \"%s\" does not exist."
217 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
219 #: models/book.py:312
221 msgid "Book %s already exists"
222 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
224 #: models/book.py:561
225 msgid "This work needs modernisation"
228 #: models/book.py:598 models/bookmedia.py:29
233 #: models/bookmedia.py:31
237 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:34
241 #: models/bookmedia.py:33
245 #: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
249 #: models/collection.py:19
253 #: models/collection.py:21 models/tag.py:21
257 #: models/collection.py:22
261 #: models/collection.py:26
265 #: models/collection.py:27
269 #: models/fragment.py:31
273 #: models/fragment.py:32
277 #: models/source.py:11
279 #| msgid "extra information"
280 msgid "network location"
281 msgstr "papildomos informacijos"
283 #: models/source.py:16
289 #: models/source.py:17
331 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
332 #: templates/catalogue/book_text.html:21
334 #| msgid "Other resources"
335 msgid "Other versions"
336 msgstr "Kiti ištekliai"
338 #: templates/catalogue/book_detail.html:35
340 msgstr "Žiūrėti daugiau"
342 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
343 #: templates/catalogue/book_text.html:31
344 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
348 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
349 msgid "Information about the work"
352 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
356 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
360 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
366 #: templates/catalogue/book_detail.html:65
367 msgid "Source XML file"
368 msgstr "Šaltinio XML failas"
370 #: templates/catalogue/book_detail.html:67
374 #: templates/catalogue/book_detail.html:67
375 msgid "Editor's Platform"
376 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
378 #: templates/catalogue/book_detail.html:70
379 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
380 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
382 #: templates/catalogue/book_detail.html:73
383 msgid "Book description on Wikipedia"
384 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
386 #: templates/catalogue/book_detail.html:75
387 msgid "Mix this book"
388 msgstr "Maišyti šią knygą"
390 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
391 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
395 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
396 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
400 #: templates/catalogue/book_info.html:6
401 msgid "This work is licensed under:"
402 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
404 #: templates/catalogue/book_info.html:9
406 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
407 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
408 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
409 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
410 " materials are licensed under the \n"
411 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
412 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
415 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
416 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
417 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
418 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
420 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
421 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
422 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
425 #: templates/catalogue/book_info.html:20
427 msgid "Resource prepared based on:"
428 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
430 #: templates/catalogue/book_info.html:29
434 #: templates/catalogue/book_info.html:31
435 msgid "Edited and annotated by:"
436 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
438 #: templates/catalogue/book_info.html:37
439 msgid "Publication funded by:"
442 #: templates/catalogue/book_info.html:43
443 msgid "Cover image by:"
446 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
447 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
448 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
449 msgid "Listing of all works"
450 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
452 #: templates/catalogue/book_list.html:26
453 msgid "Table of Content"
456 #: templates/catalogue/book_list.html:36
460 #: templates/catalogue/book_short.html:43
461 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
465 #: templates/catalogue/book_short.html:51
466 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
470 #: templates/catalogue/book_short.html:59
474 #: templates/catalogue/book_short.html:68
476 #| msgid "language code"
478 msgstr "kalbos kodas"
480 #: templates/catalogue/book_short.html:87
482 msgstr "Skaityti online"
484 #: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
488 #: templates/catalogue/book_text.html:27
489 msgid "Table of contents"
492 #: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
496 #: templates/catalogue/book_text.html:39
498 msgstr "Redaguoti pastabą"
500 #: templates/catalogue/book_text.html:43
504 #: templates/catalogue/book_text.html:57
505 #: templates/catalogue/viewer_base.html:54
509 #: templates/catalogue/book_text.html:58
510 msgid "Please wait..."
513 #: templates/catalogue/book_text.html:74
514 msgid "Other versions of the book"
517 #: templates/catalogue/book_text.html:75
518 msgid "Close the other version"
522 #: templates/catalogue/book_text.html:97
524 #| msgid "parent number"
525 msgid "Display line numbers"
526 msgstr "pirminis numeris"
528 #: templates/catalogue/book_text.html:98
530 #| msgid "Don't disply themes"
531 msgid "Display themes"
532 msgstr "Nerodyti motyvų"
534 #: templates/catalogue/book_text.html:99
536 #| msgid "Don't show footnotes"
537 msgid "Display footnotes"
538 msgstr "Nerodyti išnašų"
540 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
544 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
545 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
549 msgstr "Visos knygos"
551 #: templates/catalogue/catalogue.html:17
552 msgid "Download the catalogue in PDF format."
553 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
555 #: templates/catalogue/catalogue.html:20
556 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
557 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
561 #: templates/catalogue/catalogue.html:23
562 #: templates/catalogue/collections.html:6
563 #: templates/catalogue/collections.html:11
568 #: templates/catalogue/catalogue.html:26
569 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
570 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
574 #: templates/catalogue/collection_box.html:6
579 #: templates/catalogue/collection_box.html:19
582 msgid_plural "and %(c)s more"
586 #: templates/catalogue/collections.html:17
588 #| msgid "collections"
589 msgid "All collections"
592 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7
593 #: templates/catalogue/daisy_list.html:13
594 msgid "Listing of all DAISY files"
595 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
597 #: templates/catalogue/daisy_list.html:10
598 msgid "Latest DAISY audiobooks"
599 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
601 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
602 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
604 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
607 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
608 msgid "Expand fragment"
609 msgstr "Išplėsti fragmentą"
611 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
612 msgid "Hide fragment"
613 msgstr "Slėpti fragmentą"
615 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
619 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
620 msgid "Work is licensed under "
621 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
623 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
627 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
631 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
635 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
636 msgid "Other resources"
637 msgstr "Kiti ištekliai"
639 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
640 msgid "Source of the image"
641 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
643 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
644 msgid "Image on the Editor's Platform"
645 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
647 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
648 msgid "View XML source"
649 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
651 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
652 msgid "Work's themes "
653 msgstr "Kūrinio motyvai"
655 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
656 msgid "Wolne Lektury"
657 msgstr "Wolne Lektury"
659 #: templates/catalogue/player.html:35
661 msgstr "Knygos puslapis"
663 #: templates/catalogue/player.html:36
665 msgstr "Atsisiųsti kaip"
667 #: templates/catalogue/player.html:52
668 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
669 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
671 #: templates/catalogue/player.html:57
673 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
674 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
676 #: templates/catalogue/player.html:69
679 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
681 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
683 #: templates/catalogue/player.html:71
685 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
686 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
688 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
689 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
691 msgid "Recent audiobooks"
692 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
694 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
695 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
696 msgid "Recent DAISY files"
699 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
700 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
702 msgid "Recent publications"
703 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
705 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
708 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
709 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
712 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
713 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
714 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
715 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
716 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
720 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
721 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
723 msgstr "Gal turėjote omenyje"
725 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
726 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
730 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
731 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
735 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
736 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
740 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
741 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
745 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
746 msgid "Results by title"
747 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
749 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
750 msgid "Results by authors"
751 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
753 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
755 msgid "Results by translators"
756 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
758 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
759 msgid "Results in text"
760 msgstr "Rezultatai tekste"
762 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
763 msgid "Other results"
764 msgstr "Kiti rezultatai"
766 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
767 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
768 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
769 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
771 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
773 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
774 "epoch, kind and genre.\n"
775 "\t\tAs for now we do not support full text search."
777 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
778 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
779 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
781 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
782 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
784 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
786 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
787 msgid "Download a custom PDF"
788 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
790 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
796 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
802 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
806 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
810 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
814 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
815 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
819 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
821 #| msgid "Wolne Lektury"
822 msgid "on Wolne Lektury"
823 msgstr "Wolne Lektury"
825 #: templates/catalogue/tag_list.html:6
826 msgid "See full category"
827 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
829 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
831 msgstr "Audio knygos"
833 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
834 msgid "All matching works"
837 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
838 msgid "Listing of all audiobooks"
839 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
841 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
847 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
848 msgid "Motifs and themes"
849 msgstr "Motyvai ir temos"
851 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
853 #| msgid "description"
854 msgid "No description."
857 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
858 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
859 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
861 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
863 msgstr "Vikipedijoje"
865 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
866 msgid "in Culture.pl"
869 #: templates/catalogue/viewer_base.html:56
873 msgstr "eilučių intervalas"
878 "An error occurred: %(exception)s\n"
882 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
887 msgid "Book imported successfully"
888 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
892 msgid "Error importing file: %r"
893 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
896 msgid "Download custom PDF"
897 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
899 #~ msgid "book count"
900 #~ msgstr "knygų skaičius"
902 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
903 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
905 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
906 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
909 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
910 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
911 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
913 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
914 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
915 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
919 #~ msgstr "Spausdinti"
921 #~ msgid "for an e-book reader"
922 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
924 #~ msgid "for Kindle"
925 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
927 #~ msgid "for advanced usage"
928 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
931 #~ msgstr "Klausytis"
933 #~ msgid "for a reader"
934 #~ msgstr "skaitytojui"
936 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
937 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
942 #~ msgid "Themes and topics"
943 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
946 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
947 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
948 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
951 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
952 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
953 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
959 #~ msgid "Listing of all pictures"
960 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
962 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
963 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
965 #~ msgid "Create new shelf"
966 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
969 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
971 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
974 #~ msgid "Put on the shelf!"
975 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
977 #~ msgid "Shelves containing fragment"
978 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
981 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
983 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
986 #~ msgid "Save all shelves"
987 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
989 #~ msgid "Your shelves with books"
990 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
993 #~ msgstr "pašalinti"
995 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
997 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1000 #~ msgid "Create shelf"
1001 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1003 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1004 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1012 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1013 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1015 #~ msgid "Bad method"
1016 #~ msgstr "Blogas metodas"
1018 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1019 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1021 #~ msgid "main page"
1022 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1024 #~ msgid "Show tag on main page"
1025 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1027 #~ msgid "year of death"
1028 #~ msgstr "mirimo metai"
1030 #~ msgid "short HTML"
1031 #~ msgstr "trumpas HTML"
1033 #~ msgid "HTML file"
1034 #~ msgstr "HTML failas"
1036 #~ msgid "EPUB file"
1037 #~ msgstr "EPUB failas"
1040 #~ msgstr "ODT failas"
1043 #~ msgstr "TXT failsa"
1046 #~ msgstr "MP3 failas"
1049 #~ msgstr "OGG failas"
1051 #~ msgid "translator"
1052 #~ msgstr "vertėjas"
1054 #~ msgid "year of translator's death"
1055 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1057 #~ msgid "book stub"
1058 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1060 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1061 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1063 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1064 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1066 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1067 #~ msgstr "pašalinta"
1069 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1070 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1072 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1073 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1075 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1076 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
1078 #~ msgid "content type"
1079 #~ msgstr "turinio rūšis"
1081 #~ msgid "object id"
1082 #~ msgstr "id obiektas"