translation update
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-04-13 12:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: constants.py:10
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: constants.py:41
25 #, fuzzy
26 #| msgid "author"
27 msgid "authors"
28 msgstr "autorius"
29
30 #: constants.py:42
31 #, fuzzy
32 #| msgid "epoch"
33 msgid "epochs"
34 msgstr "epocha"
35
36 #: constants.py:43
37 #, fuzzy
38 #| msgid "kind"
39 msgid "kinds"
40 msgstr "rūšis"
41
42 #: constants.py:44
43 #, fuzzy
44 #| msgid "genre"
45 msgid "genres"
46 msgstr "žanras"
47
48 #: constants.py:45
49 #, fuzzy
50 #| msgid "theme"
51 msgid "themes"
52 msgstr "motyvas"
53
54 #: constants.py:46
55 msgid "sets"
56 msgstr ""
57
58 #: constants.py:47
59 msgid "things"
60 msgstr ""
61
62 #: constants.py:51
63 #, fuzzy
64 #| msgid "author"
65 msgid "All authors"
66 msgstr "autorius"
67
68 #: constants.py:52
69 #, fuzzy
70 #| msgid "epoch"
71 msgid "All epochs"
72 msgstr "epocha"
73
74 #: constants.py:53
75 #, fuzzy
76 #| msgid "kind"
77 msgid "All kinds"
78 msgstr "rūšis"
79
80 #: constants.py:54
81 #, fuzzy
82 #| msgid "genre"
83 msgid "All genres"
84 msgstr "žanras"
85
86 #: constants.py:55
87 #, fuzzy
88 #| msgid "theme"
89 msgid "All themes"
90 msgstr "motyvas"
91
92 #: constants.py:56
93 #, fuzzy
94 #| msgid "collections"
95 msgid "All sets"
96 msgstr "kolekcijos"
97
98 #: constants.py:57
99 #, fuzzy
100 #| msgid "collections"
101 msgid "All things"
102 msgstr "kolekcijos"
103
104 #: forms.py:28
105 msgid "Please supply an XML."
106 msgstr "Prašome pateikti XML."
107
108 #: forms.py:47
109 msgid "Don't show footnotes"
110 msgstr "Nerodyti išnašų"
111
112 #: forms.py:48
113 msgid "Don't disply themes"
114 msgstr "Nerodyti motyvų"
115
116 #: forms.py:49
117 msgid "Don't use our custom font"
118 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
119
120 #: forms.py:50
121 msgid "Without cover"
122 msgstr ""
123
124 #: forms.py:53
125 msgid "Leading"
126 msgstr "eilučių intervalas"
127
128 #: forms.py:54
129 msgid "Normal leading"
130 msgstr "Normalus intervalas"
131
132 #: forms.py:55
133 msgid "One and a half leading"
134 msgstr "Pusantro intervalo"
135
136 #: forms.py:56
137 msgid "Double leading"
138 msgstr "Dvigubasis intervalas"
139
140 #: forms.py:58
141 msgid "Font size"
142 msgstr "Šrifto dydis"
143
144 #: forms.py:59
145 msgid "Default"
146 msgstr "Numatytasis "
147
148 #: forms.py:60
149 msgid "Big"
150 msgstr "Didelis"
151
152 #: forms.py:82
153 msgid "Queue is full. Please try again later."
154 msgstr ""
155
156 #: models/book.py:48 models/collection.py:14
157 msgid "title"
158 msgstr "pavadinimas"
159
160 #: models/book.py:49 models/tag.py:36
161 msgid "sort key"
162 msgstr "rikiavimo raktas"
163
164 #: models/book.py:51
165 #, fuzzy
166 #| msgid "Results by authors"
167 msgid "sort key by author"
168 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
169
170 #: models/book.py:52 models/book.py:53 models/collection.py:15
171 #: models/collection.py:18 models/tag.py:35
172 msgid "slug"
173 msgstr "slug"
174
175 #: models/book.py:54
176 msgid "language code"
177 msgstr "kalbos kodas"
178
179 #: models/book.py:55 models/book.py:188 models/collection.py:16
180 #: models/tag.py:39 models/tag.py:159
181 msgid "description"
182 msgstr "aprašymas"
183
184 #: models/book.py:56 models/book.py:57 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:46
185 #: models/tag.py:47
186 msgid "creation date"
187 msgstr "sukūrimo data"
188
189 # sprawdz
190 #: models/book.py:58
191 msgid "parent number"
192 msgstr "pirminis numeris"
193
194 #: models/book.py:59 models/bookmedia.py:35
195 msgid "extra information"
196 msgstr "papildomos informacijos"
197
198 #: models/book.py:65
199 msgid "cover"
200 msgstr "viršelis"
201
202 #: models/book.py:71
203 msgid "cover thumbnail"
204 msgstr ""
205
206 #: models/book.py:96 models/collection.py:22
207 msgid "book"
208 msgstr "knyga"
209
210 #: models/book.py:97
211 msgid "books"
212 msgstr "knygos"
213
214 #: models/book.py:299
215 #, python-format
216 msgid "Book \"%s\" does not exist."
217 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
218
219 #: models/book.py:312
220 #, python-format
221 msgid "Book %s already exists"
222 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
223
224 #: models/book.py:561
225 msgid "This work needs modernisation"
226 msgstr ""
227
228 #: models/book.py:598 models/bookmedia.py:29
229 #, python-format
230 msgid "%s file"
231 msgstr "%s failas "
232
233 #: models/bookmedia.py:31
234 msgid "type"
235 msgstr "tipas"
236
237 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:34
238 msgid "name"
239 msgstr "pavadinimas"
240
241 #: models/bookmedia.py:33
242 msgid "file"
243 msgstr "failas "
244
245 #: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
246 msgid "book media"
247 msgstr "book media"
248
249 #: models/collection.py:19
250 msgid "book slugs"
251 msgstr "book slugs"
252
253 #: models/collection.py:21 models/tag.py:21
254 msgid "kind"
255 msgstr "rūšis"
256
257 #: models/collection.py:22
258 msgid "picture"
259 msgstr ""
260
261 #: models/collection.py:26
262 msgid "collection"
263 msgstr "kolekcija"
264
265 #: models/collection.py:27
266 msgid "collections"
267 msgstr "kolekcijos"
268
269 #: models/fragment.py:31
270 msgid "fragment"
271 msgstr "fragmentas"
272
273 #: models/fragment.py:32
274 msgid "fragments"
275 msgstr "fragmentai"
276
277 #: models/source.py:11
278 #, fuzzy
279 #| msgid "extra information"
280 msgid "network location"
281 msgstr "papildomos informacijos"
282
283 #: models/source.py:16
284 #, fuzzy
285 #| msgid "Source"
286 msgid "source"
287 msgstr "Knygos"
288
289 #: models/source.py:17
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Source"
292 msgid "sources"
293 msgstr "Knygos"
294
295 #: models/tag.py:19
296 msgid "author"
297 msgstr "autorius"
298
299 #: models/tag.py:20
300 msgid "epoch"
301 msgstr "epocha"
302
303 #: models/tag.py:22
304 msgid "genre"
305 msgstr "žanras"
306
307 #: models/tag.py:23
308 msgid "theme"
309 msgstr "motyvas"
310
311 #: models/tag.py:24
312 msgid "set"
313 msgstr "rinkinys"
314
315 #: models/tag.py:25
316 msgid "thing"
317 msgstr ""
318
319 #: models/tag.py:38
320 msgid "category"
321 msgstr "kategorija  "
322
323 #: models/tag.py:69
324 msgid "tag"
325 msgstr "žymė"
326
327 #: models/tag.py:70
328 msgid "tags"
329 msgstr "žymės"
330
331 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
332 #: templates/catalogue/book_text.html:21
333 #, fuzzy
334 #| msgid "Other resources"
335 msgid "Other versions"
336 msgstr "Kiti ištekliai"
337
338 #: templates/catalogue/book_detail.html:35
339 msgid "See also"
340 msgstr "Žiūrėti daugiau"
341
342 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
343 #: templates/catalogue/book_text.html:31
344 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
345 msgid "Themes"
346 msgstr "Motyvai"
347
348 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
349 msgid "Information about the work"
350 msgstr ""
351
352 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
353 msgid "Source"
354 msgstr "Knygos"
355
356 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
357 msgid "of the book"
358 msgstr "šaltinis"
359
360 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
361 #, fuzzy
362 #| msgid "kind"
363 msgid "in"
364 msgstr "rūšis"
365
366 #: templates/catalogue/book_detail.html:65
367 msgid "Source XML file"
368 msgstr "Šaltinio XML failas"
369
370 #: templates/catalogue/book_detail.html:67
371 msgid "Book on"
372 msgstr "Knyga "
373
374 #: templates/catalogue/book_detail.html:67
375 msgid "Editor's Platform"
376 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
377
378 #: templates/catalogue/book_detail.html:70
379 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
380 msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
381
382 #: templates/catalogue/book_detail.html:73
383 msgid "Book description on Wikipedia"
384 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
385
386 #: templates/catalogue/book_detail.html:75
387 msgid "Mix this book"
388 msgstr "Maišyti šią knygą"
389
390 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
391 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
392 msgid "Theme"
393 msgstr "Motyvas"
394
395 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
396 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
397 msgid "in work "
398 msgstr "kūrinyje"
399
400 #: templates/catalogue/book_info.html:6
401 msgid "This work is licensed under:"
402 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
403
404 #: templates/catalogue/book_info.html:9
405 msgid ""
406 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
407 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
408 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
409 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
410 "        materials are licensed under the \n"
411 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
412 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
413 "        license."
414 msgstr ""
415 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
416 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
417 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
418 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
419 "t.), šios\n"
420 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
421 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
422 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
423 "licenciją."
424
425 #: templates/catalogue/book_info.html:20
426 #, fuzzy
427 msgid "Resource prepared based on:"
428 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
429
430 #: templates/catalogue/book_info.html:29
431 msgid "Edited by:"
432 msgstr ""
433
434 #: templates/catalogue/book_info.html:31
435 msgid "Edited and annotated by:"
436 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
437
438 #: templates/catalogue/book_info.html:37
439 msgid "Publication funded by:"
440 msgstr ""
441
442 #: templates/catalogue/book_info.html:43
443 msgid "Cover image by:"
444 msgstr ""
445
446 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:13
447 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
448 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
449 msgid "Listing of all works"
450 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
451
452 #: templates/catalogue/book_list.html:26
453 msgid "Table of Content"
454 msgstr "Turinys"
455
456 #: templates/catalogue/book_list.html:36
457 msgid "↑ top ↑"
458 msgstr "↑į viršų↑"
459
460 #: templates/catalogue/book_short.html:43
461 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
462 msgid "Epoch"
463 msgstr "Epocha"
464
465 #: templates/catalogue/book_short.html:51
466 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
467 msgid "Kind"
468 msgstr "Rūšis  "
469
470 #: templates/catalogue/book_short.html:59
471 msgid "Genre"
472 msgstr "Žanras"
473
474 #: templates/catalogue/book_short.html:68
475 #, fuzzy
476 #| msgid "language code"
477 msgid "Language"
478 msgstr "kalbos kodas"
479
480 #: templates/catalogue/book_short.html:87
481 msgid "Read online"
482 msgstr "Skaityti online"
483
484 #: templates/catalogue/book_short.html:91 views.py:617
485 msgid "Download"
486 msgstr "Atsisiųsti"
487
488 #: templates/catalogue/book_text.html:27
489 msgid "Table of contents"
490 msgstr "Turinys"
491
492 #: templates/catalogue/book_text.html:35 templates/catalogue/book_text.html:96
493 msgid "Settings"
494 msgstr ""
495
496 #: templates/catalogue/book_text.html:39
497 msgid "Edit. note"
498 msgstr "Redaguoti pastabą"
499
500 #: templates/catalogue/book_text.html:43
501 msgid "Infobox"
502 msgstr "Infobox"
503
504 #: templates/catalogue/book_text.html:57
505 #: templates/catalogue/viewer_base.html:54
506 msgid "Close"
507 msgstr ""
508
509 #: templates/catalogue/book_text.html:58
510 msgid "Please wait..."
511 msgstr ""
512
513 #: templates/catalogue/book_text.html:74
514 msgid "Other versions of the book"
515 msgstr ""
516
517 #: templates/catalogue/book_text.html:75
518 msgid "Close the other version"
519 msgstr ""
520
521 # sprawdz
522 #: templates/catalogue/book_text.html:97
523 #, fuzzy
524 #| msgid "parent number"
525 msgid "Display line numbers"
526 msgstr "pirminis numeris"
527
528 #: templates/catalogue/book_text.html:98
529 #, fuzzy
530 #| msgid "Don't disply themes"
531 msgid "Display themes"
532 msgstr "Nerodyti motyvų"
533
534 #: templates/catalogue/book_text.html:99
535 #, fuzzy
536 #| msgid "Don't show footnotes"
537 msgid "Display footnotes"
538 msgstr "Nerodyti išnašų"
539
540 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
541 msgid "Catalogue"
542 msgstr "Katalogas"
543
544 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
545 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:75
546 #, fuzzy
547 #| msgid "All books"
548 msgid "All works"
549 msgstr "Visos knygos"
550
551 #: templates/catalogue/catalogue.html:17
552 msgid "Download the catalogue in PDF format."
553 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
554
555 #: templates/catalogue/catalogue.html:20
556 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:3
557 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
558 msgid "Literature"
559 msgstr ""
560
561 #: templates/catalogue/catalogue.html:23
562 #: templates/catalogue/collections.html:6
563 #: templates/catalogue/collections.html:11
564 #, fuzzy
565 msgid "Collections"
566 msgstr "kolekcijos"
567
568 #: templates/catalogue/catalogue.html:26
569 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:8
570 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
571 msgid "Gallery"
572 msgstr ""
573
574 #: templates/catalogue/collection_box.html:6
575 #, fuzzy
576 msgid "Collection"
577 msgstr "kolekcijos"
578
579 #: templates/catalogue/collection_box.html:19
580 #, python-format
581 msgid "and one more"
582 msgid_plural "and %(c)s more"
583 msgstr[0] ""
584 msgstr[1] ""
585
586 #: templates/catalogue/collections.html:17
587 #, fuzzy
588 #| msgid "collections"
589 msgid "All collections"
590 msgstr "kolekcijos"
591
592 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7
593 #: templates/catalogue/daisy_list.html:13
594 msgid "Listing of all DAISY files"
595 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
596
597 #: templates/catalogue/daisy_list.html:10
598 msgid "Latest DAISY audiobooks"
599 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
600
601 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
602 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
603 msgstr ""
604 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
605 "galimybių:"
606
607 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
608 msgid "Expand fragment"
609 msgstr "Išplėsti fragmentą"
610
611 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
612 msgid "Hide fragment"
613 msgstr "Slėpti fragmentą"
614
615 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
616 msgid "Other"
617 msgstr ""
618
619 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
620 msgid "Work is licensed under "
621 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
622
623 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
624 msgid "Based on"
625 msgstr "Remiantis"
626
627 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
628 msgid "Details"
629 msgstr "Detalės "
630
631 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
632 msgid "Author"
633 msgstr "Autorius"
634
635 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
636 msgid "Other resources"
637 msgstr "Kiti ištekliai"
638
639 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
640 msgid "Source of the image"
641 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
642
643 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
644 msgid "Image on the Editor's Platform"
645 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
646
647 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
648 msgid "View XML source"
649 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
650
651 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
652 msgid "Work's themes "
653 msgstr "Kūrinio motyvai"
654
655 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
656 msgid "Wolne Lektury"
657 msgstr "Wolne Lektury"
658
659 #: templates/catalogue/player.html:35
660 msgid "Book's page"
661 msgstr "Knygos puslapis"
662
663 #: templates/catalogue/player.html:36
664 msgid "Download as"
665 msgstr "Atsisiųsti kaip"
666
667 #: templates/catalogue/player.html:52
668 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
669 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
670
671 #: templates/catalogue/player.html:57
672 #, python-format
673 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
674 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
675
676 #: templates/catalogue/player.html:69
677 #, python-format
678 msgid ""
679 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
680 msgstr ""
681 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
682
683 #: templates/catalogue/player.html:71
684 #, python-format
685 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
686 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
687
688 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
689 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
690 #, fuzzy
691 msgid "Recent audiobooks"
692 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
693
694 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
695 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
696 msgid "Recent DAISY files"
697 msgstr ""
698
699 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
700 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
701 #, fuzzy
702 msgid "Recent publications"
703 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
704
705 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
706 #, python-format
707 msgid ""
708 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
709 "        and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
710 msgstr ""
711
712 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
713 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
714 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
715 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
716 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
717 msgid "Search"
718 msgstr "Ieškoti"
719
720 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
721 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
722 msgid "Did you mean"
723 msgstr "Gal turėjote omenyje"
724
725 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:20
726 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
727 msgid "Authors"
728 msgstr "Autoriai"
729
730 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:30
731 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
732 msgid "Kinds"
733 msgstr "Rūšys"
734
735 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:40
736 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
737 msgid "Genres"
738 msgstr "Žanrai"
739
740 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:50
741 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
742 msgid "Epochs"
743 msgstr "Epochos"
744
745 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:63
746 msgid "Results by title"
747 msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
748
749 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:78
750 msgid "Results by authors"
751 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
752
753 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:91
754 #, fuzzy
755 msgid "Results by translators"
756 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
757
758 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:104
759 msgid "Results in text"
760 msgstr "Rezultatai tekste"
761
762 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:121
763 msgid "Other results"
764 msgstr "Kiti rezultatai"
765
766 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
767 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
768 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
769 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
770
771 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
772 msgid ""
773 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
774 "epoch, kind and genre.\n"
775 "\t\tAs for now we do not support full text search."
776 msgstr ""
777 "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, tema, "
778 "epocha, rūšis ir žanras.\n"
779 "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
780
781 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
782 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
783 msgstr ""
784 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
785
786 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
787 msgid "Download a custom PDF"
788 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
789
790 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
791 #, fuzzy
792 #| msgid "Artist"
793 msgid "Artist:"
794 msgstr "Artistas"
795
796 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
797 #, fuzzy
798 #| msgid "Director"
799 msgid "director:"
800 msgstr "Režisierus"
801
802 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:53
803 msgid "previous"
804 msgstr ""
805
806 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:54
807 msgid "Part"
808 msgstr ""
809
810 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:55
811 msgid "next"
812 msgstr ""
813
814 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
815 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
816 msgid "Free license"
817 msgstr ""
818
819 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
820 #, fuzzy
821 #| msgid "Wolne Lektury"
822 msgid "on Wolne Lektury"
823 msgstr "Wolne Lektury"
824
825 #: templates/catalogue/tag_list.html:6
826 msgid "See full category"
827 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
828
829 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
830 msgid "Audiobooks"
831 msgstr "Audio knygos"
832
833 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:70
834 msgid "All matching works"
835 msgstr ""
836
837 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:73
838 msgid "Listing of all audiobooks"
839 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
840
841 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:80
842 #, fuzzy
843 #| msgid "PDF file"
844 msgid "DAISY files"
845 msgstr "PDF failas"
846
847 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:90
848 msgid "Motifs and themes"
849 msgstr "Motyvai ir temos"
850
851 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
852 #, fuzzy
853 #| msgid "description"
854 msgid "No description."
855 msgstr "aprašymas"
856
857 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:109
858 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
859 msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
860
861 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:115
862 msgid "in Wikipedia"
863 msgstr "Vikipedijoje"
864
865 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:121
866 msgid "in Culture.pl"
867 msgstr ""
868
869 #: templates/catalogue/viewer_base.html:56
870 #, fuzzy
871 #| msgid "Leading"
872 msgid "Loading"
873 msgstr "eilučių intervalas"
874
875 #: views.py:582
876 #, python-format
877 msgid ""
878 "An error occurred: %(exception)s\n"
879 "\n"
880 "%(tb)s"
881 msgstr ""
882 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
883 "\n"
884 "%(tb)s"
885
886 #: views.py:584
887 msgid "Book imported successfully"
888 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
889
890 #: views.py:586
891 #, python-format
892 msgid "Error importing file: %r"
893 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
894
895 #: views.py:616
896 msgid "Download custom PDF"
897 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
898
899 #~ msgid "book count"
900 #~ msgstr "knygų skaičius"
901
902 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
903 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
904
905 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
906 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
907
908 #~ msgid ""
909 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
910 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
911 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
912 #~ msgstr ""
913 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
914 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
915 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
916 #~ "Peszek."
917
918 #~ msgid "to print"
919 #~ msgstr "Spausdinti"
920
921 #~ msgid "for an e-book reader"
922 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
923
924 #~ msgid "for Kindle"
925 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
926
927 #~ msgid "for advanced usage"
928 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
929
930 #~ msgid "Listen"
931 #~ msgstr "Klausytis"
932
933 #~ msgid "for a reader"
934 #~ msgstr "skaitytojui"
935
936 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
937 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
938
939 #~ msgid "See"
940 #~ msgstr "Žiūrėti"
941
942 #~ msgid "Themes and topics"
943 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
944
945 #~ msgid ""
946 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
947 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
948 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
949 #~ "ograniczeń."
950 #~ msgstr ""
951 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
952 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
953 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
954 #~ "be apribojimų."
955
956 #~ msgid "DAISY"
957 #~ msgstr "DAISY "
958
959 #~ msgid "Listing of all pictures"
960 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
961
962 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
963 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
964
965 #~ msgid "Create new shelf"
966 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
967
968 #~ msgid ""
969 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
970 #~ msgstr ""
971 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
972 #~ "žemiau."
973
974 #~ msgid "Put on the shelf!"
975 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
976
977 #~ msgid "Shelves containing fragment"
978 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
982 #~ msgstr ""
983 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
984 #~ "žemiau."
985
986 #~ msgid "Save all shelves"
987 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
988
989 #~ msgid "Your shelves with books"
990 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
991
992 #~ msgid "remove"
993 #~ msgstr "pašalinti"
994
995 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
996 #~ msgstr ""
997 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
998 #~ "žemiau."
999
1000 #~ msgid "Create shelf"
1001 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1002
1003 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1004 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1005
1006 #~ msgid "A4"
1007 #~ msgstr "A4"
1008
1009 #~ msgid "A5"
1010 #~ msgstr "A5"
1011
1012 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1013 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1014
1015 #~ msgid "Bad method"
1016 #~ msgstr "Blogas metodas"
1017
1018 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1019 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1020
1021 #~ msgid "main page"
1022 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1023
1024 #~ msgid "Show tag on main page"
1025 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1026
1027 #~ msgid "year of death"
1028 #~ msgstr "mirimo metai"
1029
1030 #~ msgid "short HTML"
1031 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1032
1033 #~ msgid "HTML file"
1034 #~ msgstr "HTML failas"
1035
1036 #~ msgid "EPUB file"
1037 #~ msgstr "EPUB failas"
1038
1039 #~ msgid "ODT file"
1040 #~ msgstr "ODT failas"
1041
1042 #~ msgid "TXT file"
1043 #~ msgstr "TXT failsa"
1044
1045 #~ msgid "MP3 file"
1046 #~ msgstr "MP3 failas"
1047
1048 #~ msgid "OGG file"
1049 #~ msgstr "OGG failas"
1050
1051 #~ msgid "translator"
1052 #~ msgstr "vertėjas"
1053
1054 #~ msgid "year of translator's death"
1055 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1056
1057 #~ msgid "book stub"
1058 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1059
1060 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1061 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1062
1063 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1064 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1065
1066 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1067 #~ msgstr "pašalinta"
1068
1069 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1070 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1071
1072 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1073 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1074
1075 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1076 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."
1077
1078 #~ msgid "content type"
1079 #~ msgstr "turinio rūšis"
1080
1081 #~ msgid "object id"
1082 #~ msgstr "id obiektas"