1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:17+0100\n"
12 "Last-Translator: xxx <xxx>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
22 #: templates/superbase.html:72
29 #: templates/superbase.html:76
31 msgstr "Inscrivez-vous"
34 msgid "You have to be logged in to continue"
35 msgstr "Vous devez être connecter pour continuer"
37 #: templates/404.html:5
38 msgid "Page does not exist"
39 msgstr "Site n'existe pas"
41 #: templates/404.html:10
42 msgid "Page not found"
43 msgstr "Composant non trouvé"
45 #: templates/404.html:14
46 msgid "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered correct address or go to "
47 msgstr "Désolé, cette page n'existe pas. Vérifiez si vous avez introduit l'adresse correcte ou allez à"
49 #: templates/404.html:14
53 #: templates/500.html:6
54 #: templates/500.html.py:54
56 msgstr "Erreur du serveur"
58 #: templates/500.html:55
59 msgid "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the error.</p>"
60 msgstr "<p> Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible. En attendant, visitez notre <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p> Informez nos <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'> administrateurs </a> de l'erreur.</p>"
62 #: templates/503.html:6
63 #: templates/503.html.py:54
64 msgid "Service unavailable"
65 msgstr "Site inaccessible"
67 #: templates/503.html:56
68 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
69 msgstr "Le site Wolnelektury.pl est temporairement inaccessible en raison d'opérations de maintenance."
71 #: templates/main_page.html:5
72 #: templates/main_page.html.py:6
73 msgid "Wolne Lektury internet library"
74 msgstr "Wolne Lektury - la bibliothèque en ligne"
76 #: templates/main_page.html:22
77 msgid "Recent publications"
78 msgstr "Publications récentes"
80 #: templates/main_page.html:32
84 #: templates/main_page.html:40
88 #: templates/main_page.html:43
89 msgid "Report a bug or suggestion"
90 msgstr "Rapportez une erreur ou faites une suggestion"
92 #: templates/main_page.html:46
96 #: templates/main_page.html:47
97 msgid "Missing a book?"
98 msgstr "Il vous manque un livre?"
100 #: templates/main_page.html:48
101 #: templates/publish_plan.html:4
102 #: templates/publish_plan.html.py:8
103 msgid "Publishing plan"
104 msgstr "Plan de publication"
106 #: templates/main_page.html:54
108 msgstr "Informations"
110 #: templates/main_page.html:74
112 msgstr "L'image utilisé:"
114 #: templates/superbase.html:17
115 #: templates/catalogue/book_text.html:8
116 #: templates/catalogue/player.html:10
117 msgid "Wolne Lektury"
118 msgstr "Wolne Lektury (Lectures Libres)"
120 #: templates/superbase.html:52
124 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
128 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a href='%(r)s'>right to</a>\n"
132 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lecture gratuite <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
136 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> lectures gratuites <a href='%(r)s'>auxquelles vous avez droit</a>\n"
139 #: templates/superbase.html:63
143 #: templates/superbase.html:64
147 #: templates/superbase.html:66
148 msgid "Administration"
149 msgstr "Administration"
151 #: templates/superbase.html:68
155 #: templates/superbase.html:98
156 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
157 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
158 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
159 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
160 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
161 #: templates/newsearch/search.html:16
165 #: templates/superbase.html:121
166 msgid "Language versions"
167 msgstr "Version linguistique"
169 #: templates/superbase.html:151
172 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
173 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
174 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
178 "\t\t\t\tLectures Libres est un projet réalisé par la <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/\">Fondation Pologne Moderne </a>.\n"
179 "\t\t\t\tReproductions numériques sont préparées par la<a href=\"http://www.bn.org.pl/\">Bibliothèque nationale</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/\">Bibliothèque de Silésie</a> et <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/\">Bibliothèque d'Elbląg</a> et basées sur leurs ressources. \n"
180 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
183 #: templates/superbase.html:158
186 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
187 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
191 "\t\t\t\t Fondation Pologne Moderne, 00-514 Warszawa (Varsovie), ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, tél./fax: (+48) (22) 621-30-17\n"
192 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
195 #: templates/superbase.html:174
199 #: templates/superbase.html:176
201 msgstr "Chargement en cours"
203 #: templates/admin/base_site.html:4
204 #: templates/admin/base_site.html.py:7
205 msgid "Site administration"
206 msgstr "Site de l'administrateur"
208 #: templates/admin/base_site.html:8
212 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
213 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
217 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
219 msgstr "simplifié(e)"
221 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
223 msgstr "Importez le livre"
225 #: templates/auth/login.html:6
226 #: templates/auth/login_register.html:6
227 msgid "or join accounts:"
228 msgstr "ou utilisez votre compte"
230 #: templates/auth/login_register.html:13
232 msgstr "ou inscrivez-vous"
234 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
235 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
236 msgid "Listing of all audiobooks"
237 msgstr "Liste des tous les livres audio"
239 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
240 msgid "Latest MP3 audiobooks"
241 msgstr "Les plus nouveaux livres audio MP3"
243 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
244 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
245 msgstr "Les plus nouveaux livres audio Ogg Vorbis"
247 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
249 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
250 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
251 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
253 "Audiothèque des lectures scolaires de la Fondation Pologne Moderne.\n"
254 "Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites. \n"
255 "Les livres audio sont lus par les acteurs connus, comme par exemple: Danuta Stenka et Jan Peszek."
257 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
258 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
259 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
263 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
264 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
268 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
269 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
271 msgstr "dans l'oeuvre"
273 #: templates/catalogue/book_info.html:6
274 msgid "This work is licensed under:"
275 msgstr "Cet oeuvre est publié sous la licence"
277 #: templates/catalogue/book_info.html:9
279 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
280 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
281 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
282 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
283 " materials are licensed under the \n"
284 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
287 "Cet ouvrage n'est pas protégé par le droit d'auteur et appartiennent au\n"
288 "domaine public; c'est-à-dire qu'il peut être publié et divulgué librement.\n"
289 "Si l'ouvrage est accompagné des matériaux supplémentaires (annotations, motifs littéraires, etc.),\n"
290 "ces derniers sont donc distribués sous la licence:\n"
291 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pl\">Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transposé</a>."
293 #: templates/catalogue/book_info.html:20
294 msgid "Text prepared based on:"
295 msgstr "Préparation du texte basée sur:"
297 #: templates/catalogue/book_info.html:28
298 msgid "Edited and annotated by:"
299 msgstr "Les éditions et annotations par:"
301 #: templates/catalogue/book_list.html:7
302 #: templates/catalogue/book_list.html:10
303 msgid "Listing of all works"
304 msgstr "Liste des tous les ouvrages"
306 #: templates/catalogue/book_list.html:21
307 msgid "Table of Content"
308 msgstr "Table des matières"
310 #: templates/catalogue/book_list.html:48
314 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
315 msgid "Put a book on the shelf!"
316 msgstr "Mettre un livre sur l'étagère!"
318 #: templates/catalogue/book_sets.html:3
319 #: templates/catalogue/book_sets.html:6
320 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
321 msgid "Create new shelf"
322 msgstr "Créez une nouvelle étagère"
324 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
325 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
326 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
328 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
329 msgid "Put on the shelf!"
330 msgstr "Mettre sur l'étagère!"
332 #: templates/catalogue/book_short.html:49
333 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
334 #: templates/picture/picture_short.html:22
338 #: templates/catalogue/book_short.html:56
339 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
340 #: templates/picture/picture_short.html:29
344 #: templates/catalogue/book_short.html:63
348 #: templates/catalogue/book_short.html:78
350 msgstr "Lisez en ligne"
352 #: templates/catalogue/book_short.html:82
353 #: templates/catalogue/book_text.html:26
354 #: templates/catalogue/book_wide.html:53
355 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
359 #: templates/catalogue/book_short.html:85
360 #: templates/catalogue/book_text.html:35
362 msgstr "pour imprimer"
364 #: templates/catalogue/book_short.html:88
365 msgid "for an e-book reader"
366 msgstr "pour un lecteur des livres numeriques"
368 #: templates/catalogue/book_short.html:91
369 #: templates/catalogue/book_text.html:41
373 #: templates/catalogue/book_short.html:94
374 msgid "for advanced usage"
375 msgstr "pour l’utilisation avancée"
377 #: templates/catalogue/book_short.html:100
381 #: templates/catalogue/book_text.html:21
382 msgid "Table of contents"
383 msgstr "Table des matières"
385 #: templates/catalogue/book_text.html:22
386 #: templates/catalogue/menu.html:27
390 #: templates/catalogue/book_text.html:23
392 msgstr "Note d'éditeur"
394 #: templates/catalogue/book_text.html:24
398 #: templates/catalogue/book_text.html:25
399 #: templates/catalogue/player.html:33
401 msgstr "Site du livre"
403 #: templates/catalogue/book_text.html:38
405 msgstr "pour un lecteur"
407 #: templates/catalogue/book_text.html:44
409 msgid "for advanced usege"
412 #: templates/catalogue/book_text.html:46
413 #: templates/catalogue/book_wide.html:63
414 msgid "Download a custom PDF"
415 msgstr "Téléchargez un PDF pérsonnalisé"
417 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
418 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
419 msgid "Motifs and themes"
420 msgstr "Motifs et thèmes"
422 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
426 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
430 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
434 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
435 msgid "Source XML file"
436 msgstr "Fichier source XML"
438 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
442 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
443 msgid "Editor's Platform"
444 msgstr "Plateforme d'éditeur"
446 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
447 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
448 msgstr "Description du livre sur Lektury.Gazeta.pl"
450 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
451 msgid "Book description on Wikipedia"
452 msgstr "Description du livre sur Wikipédia"
454 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
455 msgid "Mix this book"
456 msgstr "Mixez ce livre"
458 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
459 msgid "Download all audiobooks for this book"
460 msgstr "Téléchargez tous les livres audio pour ce livre"
462 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
463 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
467 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
468 msgid "Download the catalogue in PDF format."
469 msgstr "Téléchargez le catalogue au format PDF"
471 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
472 #: templates/catalogue/menu.html:7
473 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
474 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
478 #: templates/catalogue/catalogue.html:22
479 #: templates/catalogue/menu.html:17
480 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
481 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
485 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
486 #: templates/catalogue/menu.html:12
487 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
488 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
492 #: templates/catalogue/catalogue.html:28
493 #: templates/catalogue/menu.html:22
494 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
495 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
499 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
500 msgid "Themes and topics"
501 msgstr "Thèmes et sujets"
503 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
504 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
505 msgid "Listing of all DAISY files"
506 msgstr "Liste des tous les livres audio DAISY"
508 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
509 msgid "Latest DAISY audiobooks"
510 msgstr "Le plus nouveaux livres audio DAISY"
512 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
514 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
515 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
516 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń."
518 "DAISY est un système pour rendre les livres accessibles, apprécié autour du monde, \n"
519 "approprié à des non voyants et à des malvoyants et à des personnes \n"
520 "qui ont des difficultés à lire. Vous pouvez l'utiliser gratuitement et sans limites."
522 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
523 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
524 msgstr "Les critères sont ambigus. Choisissez parmi les options ci-dessous:"
526 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
527 msgid "Shelves containing fragment"
528 msgstr "Étagères qui contiennent l'extrait"
530 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
531 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
532 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une au-dessous, si vous voulez."
534 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
535 msgid "Save all shelves"
536 msgstr "Enregistrer toutes les étagères"
538 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
539 msgid "Expand fragment"
540 msgstr "Montrer l'extrait"
542 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
543 msgid "Hide fragment"
544 msgstr "Cacher l'extrait"
546 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
547 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
548 msgid "See full category"
549 msgstr "Voir catégorie entière"
551 #: templates/catalogue/menu.html:32
553 msgstr "Tous les livres"
555 #: templates/catalogue/menu.html:36
557 msgstr "Livres audio"
559 #: templates/catalogue/menu.html:40
563 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
564 msgid "Work is licensed under "
565 msgstr "Ouvrage sous la licence"
567 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
571 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
575 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
579 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
580 msgid "Other resources"
581 msgstr "Autres ressources"
583 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
584 msgid "Source of the image"
585 msgstr "Source d'image"
587 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
588 msgid "Image on the Editor's Platform"
589 msgstr "L'image sur la Plateforme d'éditeur"
591 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
592 msgid "View XML source"
593 msgstr "Voir source XML"
595 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
596 msgid "Work's themes "
597 msgstr "Les thèmes de l'oeuvre"
599 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
600 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
601 msgid "Listing of all pictures"
602 msgstr "Liste de tous les images"
604 #: templates/catalogue/player.html:34
606 msgstr "Téléchargez comme"
608 #: templates/catalogue/player.html:90
612 #: templates/catalogue/player.html:91
614 msgstr "Metteur en scène"
616 #: templates/catalogue/player.html:110
617 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
618 msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part des projets:"
620 #: templates/catalogue/player.html:115
622 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
623 msgstr "%(cs)s, sponsorisé par %(fb)s"
625 #: templates/catalogue/player.html:127
627 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
628 msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s sponsorisé par %(fb)s."
630 #: templates/catalogue/player.html:129
632 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
633 msgstr "Livres audios ont été préparés comme une part du projet %(cs)s."
635 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
636 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
638 msgstr "Est-ce que vous cherchez"
640 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
641 msgid "Results by authors"
642 msgstr "Résultats par l'auteur"
644 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
645 msgid "Results by title"
646 msgstr "Résultats par le titre"
648 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
649 msgid "Results in text"
650 msgstr "Résultats dans le texte"
652 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
653 msgid "Other results"
654 msgstr "Autres résultats"
656 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
657 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
658 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
659 msgstr "Nous sommes désolés, aucune ressource ne répond aux critères de recherche."
661 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
663 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, epoch, kind and genre.\n"
664 "\t\tAs for now we do not support full text search."
666 "Le moteur de recherche permet de chercher selon le titre, auteur, sujet/thème, époque, type et genre.\n"
667 "\t\tPour le moment nous n'assurons pas la recherche en plein texte."
669 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
670 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
671 msgstr "Nous sommes désolés, pour effectuer la recherche il faut entrer au moins deux caractères."
673 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
674 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
675 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
676 msgstr "sur Lektury.Gazeta.pl"
678 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
679 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
681 msgstr "sur Wikipédia"
683 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
684 msgid "Your shelves with books"
685 msgstr "Vos étagères avec les livres"
687 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
691 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
692 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
693 msgstr "Vous ne possédez aucune étagère. Vous pouvez en créer une en-dessus, si vous voulez."
695 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
697 msgstr "Créez une étagère"
699 #: templates/info/join_us.html:6
703 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
704 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
705 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
706 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
709 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
710 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
711 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
712 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
715 "Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
716 "Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
717 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
718 "ou transférer 1% de vos impôts</a>.\n"
721 "Nous avons %(c)s d'ouvrages publiés sur Wolne Lektury!\n"
722 "Aidez-nous à élargir la bibliothèque et libérez des nouvelles lectures par\n"
723 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">faire une donation\n"
724 "ou transférer 1% de vos impôts</a>.\n"
726 #: templates/info/join_us.html:20
728 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
729 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
730 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
732 "Devenez un éditeur de Wolne Lektury! Vérifiez si\n"
733 "nous sommes en train de préparer un texte que vous cherchez et rédigez\n"
734 "une publication vous-mêmes en se connectant sur la Plateforme des éditeurs."
736 #: templates/info/join_us.html:23
740 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
744 #: templates/lessons/document_list.html:7
745 #: templates/lessons/document_list.html:32
746 msgid "Hand-outs for teachers"
747 msgstr "Fiches pour les enseignants"
749 #: templates/pagination/pagination.html:5
750 #: templates/pagination/pagination.html:7
752 msgstr "précédent(e)"
754 #: templates/pagination/pagination.html:21
755 #: templates/pagination/pagination.html:23
759 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
760 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
761 msgstr "Lisez une élaboration d'oeuvres de cet auteur sur Lektury.Gazeta.pl"
763 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
764 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
765 msgstr "Lisez un article sur cet auteur sur Wikipédia."
767 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
768 msgid "This author's works are copyrighted."
769 msgstr "Les oeuvres de cet auteur sont protégées par le droit d'auteur."
771 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
772 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
773 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this author's works."
774 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier les oeuvres de cet auteur."
776 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
777 msgid "This author's works are in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
778 msgstr "Les oeuvres de cet auteur appartiennent au domaine public et seront prochainement publiées dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
780 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
781 msgid "This author's works will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
782 msgstr "Les oeuvres de cet auteur entreront dans le domaine public et il sera possible de les publier sans restrictions"
784 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
785 msgid "This work is in public domain and will be published on Internet school library of Wolne Lektury soon."
786 msgstr "Cette oeuvre appartient au domaine public et sera prochainement publiée dans la bibliothèque en ligne Wolne Lektury."
788 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
789 msgid "This work will become part of public domain and will be allowed to be published without restrictions in"
790 msgstr "Cette oeuvre entrera dans le domaine public et il sera possible de la publier sans restrictions "
792 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
793 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
794 msgid "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</a> why Internet libraries can't publish this work."
795 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Apprenez pourquoi</a> les bibliothèques en ligne ne peuvent pas publier cette oeuvre."
797 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
798 msgid "This work is copyrighted."
799 msgstr "Cette oeuvre est protégée par le droit d'auteur"
801 #: templates/piston/authorize_token.html:4
802 #: templates/piston/authorize_token.html:7
803 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
804 msgstr "Autorisez l'accès à Wolne Lektury"
806 #: templates/piston/authorize_token.html:9
808 msgid "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</strong>."
809 msgstr "Confirmez pour autoriser l'accès à Wolne Lektury comme l'utilisateur <strong>%(user)s</strong>."
811 #: templates/registration/login.html:4
812 #: templates/registration/login.html:7
813 msgid "Login to Wolne Lektury"
814 msgstr "Se connecter à Wolne Lektury"
816 #: templates/registration/login.html:14