1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-05 12:44+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
20 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
21 msgid "Page does not exist"
22 msgstr "Сайт не существует"
24 #: templates/404.html:17
26 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
27 "correct address or go to "
29 "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
30 "хороший адрес или зайдите на"
32 #: templates/404.html:17
34 msgstr "главную страницу"
36 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
38 msgstr "Ошибка сервера"
40 #: templates/500.html:55
42 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
43 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
44 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
47 "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a "
48 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
49 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
52 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
53 msgid "Service unavailable"
54 msgstr "Сервис недоступен"
56 #: templates/503.html:56
57 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
59 "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
62 #: templates/base.html:20
64 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
67 "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы "
70 #: templates/base.html:33
72 msgstr "Добро пожаловать"
74 #: templates/base.html:34
78 #: templates/base.html:36
79 msgid "Administration"
80 msgstr "Администрация"
82 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
86 #: templates/base.html:39
90 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
91 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
92 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
93 #: templates/auth/login.html.py:15
97 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
98 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
99 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
101 msgstr "Зарегистроваться"
103 #: templates/base.html:70
106 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
107 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
108 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
109 "\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
110 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
114 "\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
115 "nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
116 "\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
117 "Народной бибиотеки </a>, основанной на ресурсах TNL. \n"
118 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
121 #: templates/base.html:77
124 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
125 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
126 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
127 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
131 "\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
132 "125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
133 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
134 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
137 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
138 #: templates/catalogue/book_detail.html:179
139 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
140 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
141 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
142 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
143 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
144 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
145 #: templates/pdcounter/author_detail.html:52
146 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
150 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
151 #: templates/catalogue/book_detail.html:181
152 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
153 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
154 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
155 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
156 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
157 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
158 #: templates/pdcounter/author_detail.html:54
159 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
163 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
164 msgid "Site administration"
165 msgstr "Сайт администрации"
167 #: templates/admin/base_site.html:8
171 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
173 msgstr "Импорт книги"
175 #: templates/auth/login.html:4
177 msgstr "Регистрация на"
179 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
180 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
181 #: templates/catalogue/book_list.html:12
182 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
183 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
184 #: templates/lessons/document_detail.html:9
185 #: templates/lessons/document_list.html:53
186 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
187 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
191 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
192 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
193 #: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14
194 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
195 #: templates/lessons/document_detail.html:9
196 #: templates/lessons/document_list.html:53
197 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
198 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
202 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
203 #: templates/catalogue/book_list.html:12
204 #: templates/lessons/document_list.html:53
205 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
206 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
207 msgid "return to main page"
208 msgstr "возврат на главную страницу"
210 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
212 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
213 msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
215 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
217 msgid "Listing of all audiobooks"
218 msgstr "Список работ"
220 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
221 msgid "on WolneLektury.pl"
222 msgstr "на WolneLektury.pl"
224 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
225 msgid "Work is licensed under "
226 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
228 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
230 msgstr "Основанный на"
232 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
234 msgstr "Поставьте книгу"
236 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
237 msgid "on the shelf!"
240 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
242 msgstr "Читать онлайн"
244 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
248 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
249 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
250 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
251 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
252 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
253 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
254 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
255 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
259 #: templates/catalogue/book_detail.html:48
260 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
261 msgid "and printing using"
262 msgstr "и для печатки"
264 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
265 msgid "Download EPUB"
266 msgstr "Скачать EPUB"
268 #: templates/catalogue/book_detail.html:51
269 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
270 msgid "on mobile devices"
273 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
277 #: templates/catalogue/book_detail.html:54
278 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
279 msgid "on small displays, for example mobile phones"
280 msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
282 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
286 #: templates/catalogue/book_detail.html:57
287 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
288 msgid "and editing using"
289 msgstr "и для редактирования"
291 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
295 #: templates/catalogue/book_detail.html:76
299 #: templates/catalogue/book_detail.html:77
303 #: templates/catalogue/book_detail.html:104
305 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
308 #: templates/catalogue/book_detail.html:126
312 #: templates/catalogue/book_detail.html:129
316 #: templates/catalogue/book_detail.html:135
320 #: templates/catalogue/book_detail.html:141
324 #: templates/catalogue/book_detail.html:147
328 #: templates/catalogue/book_detail.html:153
329 msgid "Other resources"
330 msgstr "другие ресурсы"
332 #: templates/catalogue/book_detail.html:155
333 msgid "Book on project's wiki"
334 msgstr "Книга по проекту вики"
336 #: templates/catalogue/book_detail.html:157
337 msgid "Source of the book"
338 msgstr "Источник книги"
340 #: templates/catalogue/book_detail.html:160
341 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
342 msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
344 #: templates/catalogue/book_detail.html:163
345 msgid "Book description on Wikipedia"
346 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
348 #: templates/catalogue/book_detail.html:166
349 msgid "View XML source"
352 #: templates/catalogue/book_detail.html:169
353 msgid "Work's themes "
356 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
357 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
361 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
362 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
366 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
370 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
371 msgid "return to book's page"
372 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
374 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
375 msgid "See description"
376 msgstr "Посмотрите описание"
378 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
380 msgstr "данной книги"
382 #: templates/catalogue/book_list.html:7
383 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
384 msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
386 #: templates/catalogue/book_list.html:10
387 msgid "Listing of all works"
388 msgstr "Список работ"
390 #: templates/catalogue/book_list.html:16
392 msgid "Table of Content"
395 #: templates/catalogue/book_list.html:41
399 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
400 msgid "Put a book on the shelf!"
401 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
403 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
404 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
405 msgid "Create new shelf"
406 msgstr "Создать новую полку"
408 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
409 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
410 msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
412 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
413 msgid "Put on the shelf!"
414 msgstr "Поставьте на полку!"
416 #: templates/catalogue/book_short.html:14
418 msgstr "Перейдите на"
420 #: templates/catalogue/book_short.html:16
424 #: templates/catalogue/book_text.html:17
425 msgid "Table of contents"
428 #: templates/catalogue/book_text.html:18
429 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
433 #: templates/catalogue/book_text.html:19
437 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
439 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
440 msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
442 #: templates/catalogue/daisy_list.html:8
444 msgid "Listing of all DAISY files"
445 msgstr "Список работ"
447 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
448 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
451 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
452 msgid "Show full category"
453 msgstr "Показать всю категорию"
455 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
456 #: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
457 #: templates/catalogue/main_page.html:75
458 #: templates/catalogue/main_page.html:114
459 #: templates/catalogue/main_page.html:297
460 #: templates/catalogue/main_page.html:306
464 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
465 #: templates/catalogue/main_page.html:277
469 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
470 msgid "Shelves containing fragment"
471 msgstr "Полки с фрагментом"
473 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
474 #: templates/catalogue/main_page.html:55
475 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
476 msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
478 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
479 msgid "Save all shelves"
480 msgstr "Сохранить все полки"
482 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
483 msgid "Expand fragment"
484 msgstr "Растянуть фрагмент"
486 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
487 msgid "Hide fragment"
488 msgstr "Скрыть фрагмент"
490 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
491 msgid "See in a book"
492 msgstr "Посмотрите в книге"
494 #: templates/catalogue/main_page.html:14
498 #: templates/catalogue/main_page.html:16
501 msgstr "Поставьте книгу"
503 #: templates/catalogue/main_page.html:17
507 #: templates/catalogue/main_page.html:18
511 #: templates/catalogue/main_page.html:23
512 msgid "Browse books by categories"
513 msgstr "Просматривать книги по категориям"
515 #: templates/catalogue/main_page.html:26
516 msgid "Books for every school level"
519 #: templates/catalogue/main_page.html:28
520 msgid "primary school"
523 #: templates/catalogue/main_page.html:29
527 #: templates/catalogue/main_page.html:30
531 #: templates/catalogue/main_page.html:35
535 #: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
537 msgid "Wolne Lektury Widget"
538 msgstr "на WolneLektury.pl"
540 #: templates/catalogue/main_page.html:38
542 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
543 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
547 #: templates/catalogue/main_page.html:39
548 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
551 #: templates/catalogue/main_page.html:42
552 msgid "Place this element just before closing body tag: </body>"
555 #: templates/catalogue/main_page.html:46
556 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
557 msgid "Your shelves with books"
558 msgstr "Ваши книжные полки"
560 #: templates/catalogue/main_page.html:51
564 #: templates/catalogue/main_page.html:60
565 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
567 msgstr "Создать полку"
569 #: templates/catalogue/main_page.html:64
571 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
574 "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, "
575 "посылая ссылку на свою полку."
577 #: templates/catalogue/main_page.html:65
579 msgstr "Вам необходимо"
581 #: templates/catalogue/main_page.html:65
583 msgstr "Войти в систему,"
585 #: templates/catalogue/main_page.html:65
586 msgid "to manage your shelves."
587 msgstr "чтобы управлять своими полками"
589 #: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
590 #: templates/lessons/document_list.html:51
591 msgid "Hand-outs for teachers"
592 msgstr "Хендауты для учителей"
594 #: templates/catalogue/main_page.html:69
596 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
598 "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
600 #: templates/catalogue/main_page.html:74
602 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
603 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
605 "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они "
606 "доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в "
609 #: templates/catalogue/main_page.html:81
610 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
614 #: templates/catalogue/main_page.html:85
615 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
619 #: templates/catalogue/main_page.html:89
620 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
624 #: templates/catalogue/main_page.html:93
625 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
629 #: templates/catalogue/main_page.html:99
630 #: templates/catalogue/main_page.html:114
631 msgid "Themes and topics"
632 msgstr "Мотивы и темы"
634 #: templates/catalogue/main_page.html:102
635 msgid "Themes groups"
636 msgstr "Тематические группы"
638 #: templates/catalogue/main_page.html:287
642 #: templates/catalogue/main_page.html:291
644 msgstr "Посмотрите наш блог"
646 #: templates/catalogue/main_page.html:294
647 #: templates/catalogue/main_page.html:297
648 msgid "You can help us!"
649 msgstr "Вы можете нам помочь!"
651 #: templates/catalogue/main_page.html:295
653 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
654 "only due to support of our volunteers."
656 "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. "
657 "Это является возможным только благодаря помощи наших волонтеров."
659 #: templates/catalogue/main_page.html:296
661 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
664 "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной "
665 "библиотеки Интернета Wolne Lektury."
667 #: templates/catalogue/main_page.html:300
668 #: templates/catalogue/main_page.html:306
672 #: templates/catalogue/main_page.html:302
675 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
676 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
677 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
678 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
683 "\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href="
684 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, "
685 "созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает "
686 "доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром "
687 "народного образования. \n"
690 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
691 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
695 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
696 msgid "More than one result matching the criteria found."
697 msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям."
699 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
700 msgid "Search in WolneLektury.pl"
701 msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
703 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
704 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
705 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
706 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
708 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
710 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
711 "epoch, kind and genre.\n"
712 "\t\tAs for now we do not support full text search."
714 "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
715 "эпоха, форма и жанр.\n"
716 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
718 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
719 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
721 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
723 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
724 msgid "See full category"
725 msgstr "Вся категория"
727 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
728 msgid "Your shelf is empty"
729 msgstr "У тебя пустая полка"
731 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
733 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
734 "'Put on the shelf'."
736 "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув "
737 "'Поставить на полку'."
739 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
740 msgid "Download all books from this shelf"
741 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
743 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
744 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
745 msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
747 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
748 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
749 msgid "for listening"
750 msgstr "для слушания"
752 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
753 msgid "on favourite MP3 player"
754 msgstr "на любимом MP3-плейере"
756 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
758 msgstr "открытый формат"
760 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
761 msgid "Xiph.org Foundation"
762 msgstr "Фонд Xiph.org"
764 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
765 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
766 #: templates/lessons/document_detail.html:13
770 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
771 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
772 msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
774 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
778 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
779 msgid "Share this shelf"
780 msgstr "Делить эту полку"
782 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
784 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
786 "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли "
787 "увидеть вашу полку."
789 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
790 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
791 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
792 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
794 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
795 #, fuzzy, python-format
796 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
797 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
799 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
800 #, fuzzy, python-format
801 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
802 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
804 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
805 #, fuzzy, python-format
806 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
807 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
809 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
811 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
812 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
814 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
815 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
816 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
817 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
819 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
820 #, fuzzy, python-format
821 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
822 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
824 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
825 #, fuzzy, python-format
826 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
827 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
829 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
830 #, fuzzy, python-format
831 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
832 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
834 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
836 msgid "Read related article on Wikipedia"
837 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
839 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
843 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
847 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
848 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
849 msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
851 #: templates/info/base.html:10
852 msgid "return to the main page"
853 msgstr "возвратитесь на главную страницу"
855 #: templates/info/join_us.html:2
856 #, fuzzy, python-format
858 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
859 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
860 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
861 "or transferring 1% of your income tax</a>."
863 "У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n"
864 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
865 "при помощи <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
866 "\">денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога</a>."
868 #: templates/info/join_us.html:6 templates/info/join_us.html.py:11
870 msgstr "Подробнее..."
872 #: templates/info/join_us.html:8
874 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
875 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
876 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
878 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
879 "мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
880 "публикацию, входя в платформу редактировки."
882 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
883 #: templates/lessons/document_detail.html:13
887 #: templates/lessons/document_detail.html:9
888 msgid "return to list of materials"
889 msgstr "возвратитесь к списку материалов"
891 #: templates/lessons/document_list.html:7
892 msgid "Hand-outs for teachers on "
893 msgstr "хендауты для учителей на"
895 #: templates/pagination/pagination.html:5
896 #: templates/pagination/pagination.html:7
900 #: templates/pagination/pagination.html:21
901 #: templates/pagination/pagination.html:23
905 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
906 msgid "This author's works are copyrighted."
907 msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
909 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
910 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
912 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
913 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
915 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
916 "a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
918 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
920 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
921 "school library of Wolne Lektury soon."
923 "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в "
924 "школьной библиотеке Интернета скоро."
926 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
928 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
929 "be published without restrictions in"
931 "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
932 "издание без ограничений на"
934 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
936 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
937 "library of Wolne Lektury soon."
939 "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке "
940 "Wolne Lektury скоро. ?"
942 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
944 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
945 "published without restrictions in"
947 "Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без "
950 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
951 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
953 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
954 "a> why Internet libraries can't publish this work."
956 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
957 "a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
959 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
960 msgid "This work is copyrighted."
961 msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
965 #~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
966 #~ msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
968 #~ msgid "Download MP3"
969 #~ msgstr "скачать MP3"
971 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
972 #~ msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
974 #~ msgid "Download DAISY"
975 #~ msgstr "Скачать DAISY"
977 #~ msgid "check list of books"
978 #~ msgstr "проверить список книг"
980 #~ msgid "in our repository"
981 #~ msgstr "в нашем хранилище"
990 #~ msgstr "английский"
992 #~ msgid "Lithuanian"
993 #~ msgstr "литовский"
996 #~ msgstr "французский"
1002 #~ msgstr "испанский"
1004 #~ msgid "Ukrainian"
1005 #~ msgstr "украинский"
1007 #~ msgid "Choose your interface language: "
1008 #~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
1010 #~ msgid "Choose language"
1011 #~ msgstr "Выберите язык"
1013 #~ msgid "Hide description"
1014 #~ msgstr "Скрыть описание"
1016 #~ msgid "Read study of epoch"
1017 #~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
1019 #~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
1020 #~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
1022 #~ msgid "Read article about epoch"
1023 #~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
1025 #~ msgid "on Wikipedia"
1026 #~ msgstr "в Википедии"