Separate club join view for app users.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: constants.py:10
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: constants.py:14
25 msgid "Free Art License 1.3"
26 msgstr ""
27
28 #: constants.py:58
29 #, fuzzy
30 #| msgid "author"
31 msgid "authors"
32 msgstr "autorius"
33
34 #: constants.py:59
35 #, fuzzy
36 #| msgid "epoch"
37 msgid "epochs"
38 msgstr "epocha"
39
40 #: constants.py:60
41 #, fuzzy
42 #| msgid "kind"
43 msgid "kinds"
44 msgstr "rūšis"
45
46 #: constants.py:61
47 #, fuzzy
48 #| msgid "genre"
49 msgid "genres"
50 msgstr "žanras"
51
52 #: constants.py:62
53 #, fuzzy
54 #| msgid "theme"
55 msgid "themes"
56 msgstr "motyvas"
57
58 #: constants.py:63
59 msgid "sets"
60 msgstr ""
61
62 #: constants.py:64
63 msgid "things"
64 msgstr ""
65
66 #: constants.py:68
67 #, fuzzy
68 #| msgid "author"
69 msgid "All authors"
70 msgstr "autorius"
71
72 #: constants.py:69
73 #, fuzzy
74 #| msgid "epoch"
75 msgid "All epochs"
76 msgstr "epocha"
77
78 #: constants.py:70
79 #, fuzzy
80 #| msgid "kind"
81 msgid "All kinds"
82 msgstr "rūšis"
83
84 #: constants.py:71
85 #, fuzzy
86 #| msgid "genre"
87 msgid "All genres"
88 msgstr "žanras"
89
90 #: constants.py:72
91 #, fuzzy
92 #| msgid "theme"
93 msgid "All themes"
94 msgstr "motyvas"
95
96 #: constants.py:73
97 #, fuzzy
98 #| msgid "collections"
99 msgid "All sets"
100 msgstr "kolekcijos"
101
102 #: constants.py:74
103 #, fuzzy
104 #| msgid "collections"
105 msgid "All things"
106 msgstr "kolekcijos"
107
108 #: forms.py:29
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Prašome pateikti XML."
111
112 #: forms.py:49
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Nerodyti išnašų"
115
116 #: forms.py:50
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Nerodyti motyvų"
119
120 #: forms.py:51
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
123
124 #: forms.py:52
125 msgid "Without cover"
126 msgstr ""
127
128 #: forms.py:53
129 #, fuzzy
130 #| msgid "Table of contents"
131 msgid "Without table of contents"
132 msgstr "Turinys"
133
134 #: forms.py:56
135 msgid "Leading"
136 msgstr "eilučių intervalas"
137
138 #: forms.py:57
139 msgid "Normal leading"
140 msgstr "Normalus intervalas"
141
142 #: forms.py:58
143 msgid "One and a half leading"
144 msgstr "Pusantro intervalo"
145
146 #: forms.py:59
147 msgid "Double leading"
148 msgstr "Dvigubasis intervalas"
149
150 #: forms.py:61
151 msgid "Font size"
152 msgstr "Šrifto dydis"
153
154 #: forms.py:62
155 msgid "Default"
156 msgstr "Numatytasis "
157
158 #: forms.py:63
159 msgid "Big"
160 msgstr "Didelis"
161
162 #: forms.py:64
163 msgid "Bigger"
164 msgstr ""
165
166 #: forms.py:86
167 msgid "Queue is full. Please try again later."
168 msgstr ""
169
170 #: models/book.py:58 models/collection.py:14
171 msgid "title"
172 msgstr "pavadinimas"
173
174 #: models/book.py:59 models/tag.py:58
175 msgid "sort key"
176 msgstr "rikiavimo raktas"
177
178 #: models/book.py:61
179 #, fuzzy
180 #| msgid "Results by authors"
181 msgid "sort key by author"
182 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
183
184 #: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
185 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
186 msgid "slug"
187 msgstr "slug"
188
189 #: models/book.py:64
190 msgid "language code"
191 msgstr "kalbos kodas"
192
193 #: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
194 #: models/tag.py:61 models/tag.py:186
195 msgid "description"
196 msgstr "aprašymas"
197
198 #: models/book.py:66
199 msgid "abstract"
200 msgstr ""
201
202 #: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
203 msgid "creation date"
204 msgstr "sukūrimo data"
205
206 #: models/book.py:68
207 #, fuzzy
208 #| msgid "creation date"
209 msgid "change date"
210 msgstr "sukūrimo data"
211
212 # sprawdz
213 #: models/book.py:69
214 msgid "parent number"
215 msgstr "pirminis numeris"
216
217 #: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
218 msgid "extra information"
219 msgstr "papildomos informacijos"
220
221 #: models/book.py:73
222 msgid "print on demand"
223 msgstr ""
224
225 #: models/book.py:74
226 msgid "recommended"
227 msgstr ""
228
229 #: models/book.py:75
230 msgid "audio length"
231 msgstr ""
232
233 #: models/book.py:76
234 msgid "preview"
235 msgstr ""
236
237 #: models/book.py:77
238 msgid "preview until"
239 msgstr ""
240
241 #: models/book.py:81
242 msgid "cover"
243 msgstr "viršelis"
244
245 #: models/book.py:87
246 msgid "cover thumbnail"
247 msgstr ""
248
249 #: models/book.py:92
250 msgid "cover thumbnail for mobile app"
251 msgstr ""
252
253 #: models/book.py:97
254 msgid "cover for mobile app"
255 msgstr ""
256
257 #: models/book.py:125 models/collection.py:22
258 msgid "book"
259 msgstr "knyga"
260
261 #: models/book.py:126
262 msgid "books"
263 msgstr "knygos"
264
265 #: models/book.py:449
266 #, python-format
267 msgid "Book \"%s\" does not exist."
268 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
269
270 #: models/book.py:465
271 #, python-format
272 msgid "Book %s already exists"
273 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
274
275 #: models/book.py:736
276 msgid "This work needs modernisation"
277 msgstr ""
278
279 #: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
280 #, python-format
281 msgid "%s file"
282 msgstr "%s failas "
283
284 #: models/bookmedia.py:31
285 msgid "type"
286 msgstr "tipas"
287
288 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
289 msgid "name"
290 msgstr "pavadinimas"
291
292 #: models/bookmedia.py:33
293 #, fuzzy
294 #| msgid "name"
295 msgid "part name"
296 msgstr "pavadinimas"
297
298 #: models/bookmedia.py:34
299 msgid "index"
300 msgstr ""
301
302 #: models/bookmedia.py:35
303 msgid "file"
304 msgstr "failas "
305
306 #: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
307 msgid "book media"
308 msgstr "book media"
309
310 #: models/collection.py:19
311 msgid "book slugs"
312 msgstr "book slugs"
313
314 #: models/collection.py:21 models/tag.py:25
315 msgid "kind"
316 msgstr "rūšis"
317
318 #: models/collection.py:22
319 msgid "picture"
320 msgstr ""
321
322 #: models/collection.py:26
323 msgid "collection"
324 msgstr "kolekcija"
325
326 #: models/collection.py:27
327 msgid "collections"
328 msgstr "kolekcijos"
329
330 #: models/fragment.py:31
331 msgid "fragment"
332 msgstr "fragmentas"
333
334 #: models/fragment.py:32
335 msgid "fragments"
336 msgstr "fragmentai"
337
338 #: models/source.py:11
339 #, fuzzy
340 #| msgid "extra information"
341 msgid "network location"
342 msgstr "papildomos informacijos"
343
344 #: models/source.py:16
345 #, fuzzy
346 #| msgid "Source"
347 msgid "source"
348 msgstr "Knygos"
349
350 #: models/source.py:17
351 #, fuzzy
352 #| msgid "Source"
353 msgid "sources"
354 msgstr "Knygos"
355
356 #: models/tag.py:23
357 msgid "author"
358 msgstr "autorius"
359
360 #: models/tag.py:24
361 msgid "epoch"
362 msgstr "epocha"
363
364 #: models/tag.py:26
365 msgid "genre"
366 msgstr "žanras"
367
368 #: models/tag.py:27
369 msgid "theme"
370 msgstr "motyvas"
371
372 #: models/tag.py:28
373 msgid "set"
374 msgstr "rinkinys"
375
376 #: models/tag.py:29
377 msgid "thing"
378 msgstr ""
379
380 #: models/tag.py:35 models/tag.py:96
381 msgid "tag"
382 msgstr "žymė"
383
384 #: models/tag.py:36
385 msgid "content type"
386 msgstr "turinio rūšis"
387
388 #: models/tag.py:37
389 msgid "object id"
390 msgstr "id obiektas"
391
392 #: models/tag.py:60
393 msgid "category"
394 msgstr "kategorija  "
395
396 #: models/tag.py:97
397 msgid "tags"
398 msgstr "žymės"
399
400 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
401 #: templates/catalogue/book_text.html:24
402 #, fuzzy
403 #| msgid "Other resources"
404 msgid "Other versions"
405 msgstr "Kiti ištekliai"
406
407 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
408 msgid "See also"
409 msgstr "Žiūrėti daugiau"
410
411 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
412 #: templates/catalogue/book_text.html:37
413 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
414 msgid "Themes"
415 msgstr "Motyvai"
416
417 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
418 msgid "Information about the work"
419 msgstr ""
420
421 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
422 msgid "Source"
423 msgstr "Knygos"
424
425 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
426 msgid "of the book"
427 msgstr "šaltinis"
428
429 #: templates/catalogue/book_detail.html:60
430 #, fuzzy
431 #| msgid "kind"
432 msgid "in"
433 msgstr "rūšis"
434
435 #: templates/catalogue/book_detail.html:64
436 msgid "Source XML file"
437 msgstr "Šaltinio XML failas"
438
439 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
440 msgid "Book on"
441 msgstr "Knyga "
442
443 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
444 msgid "Editor's Platform"
445 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
446
447 #: templates/catalogue/book_detail.html:73
448 msgid "Book description on Wikipedia"
449 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
450
451 #: templates/catalogue/book_detail.html:77
452 msgid "Mix this book"
453 msgstr "Maišyti šią knygą"
454
455 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
456 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
457 msgid "Theme"
458 msgstr "Motyvas"
459
460 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
461 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
462 msgid "in work "
463 msgstr "kūrinyje"
464
465 #: templates/catalogue/book_info.html:6
466 msgid "This work is licensed under:"
467 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
468
469 #: templates/catalogue/book_info.html:9
470 #, fuzzy
471 #| msgid ""
472 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
473 #| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
474 #| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
475 #| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
476 #| "those\n"
477 #| "        materials are licensed under the \n"
478 #| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
479 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
480 #| "        license."
481 msgid ""
482 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
483 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
484 "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
485 "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
486 "    materials are licensed under the\n"
487 "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
488 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
489 "    license."
490 msgstr ""
491 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
492 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
493 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
494 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
495 "t.), šios\n"
496 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
497 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
498 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
499 "licenciją."
500
501 #: templates/catalogue/book_info.html:20
502 #, fuzzy
503 msgid "Resource prepared based on:"
504 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
505
506 #: templates/catalogue/book_info.html:30
507 msgid "Edited by:"
508 msgstr ""
509
510 #: templates/catalogue/book_info.html:32
511 msgid "Edited and annotated by:"
512 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
513
514 #: templates/catalogue/book_info.html:40
515 msgid "Publisher:"
516 msgstr ""
517
518 #: templates/catalogue/book_info.html:47
519 msgid "Publication funded by:"
520 msgstr ""
521
522 #: templates/catalogue/book_info.html:54
523 msgid "Cover image by:"
524 msgstr ""
525
526 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
527 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
528 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
529 msgid "Listing of all works"
530 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
531
532 #: templates/catalogue/book_list.html:25
533 msgid "Table of Content"
534 msgstr "Turinys"
535
536 #: templates/catalogue/book_list.html:35
537 msgid "↑ top ↑"
538 msgstr "↑į viršų↑"
539
540 #: templates/catalogue/book_short.html:53
541 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
542 msgid "Epoch"
543 msgstr "Epocha"
544
545 #: templates/catalogue/book_short.html:61
546 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
547 msgid "Kind"
548 msgstr "Rūšis  "
549
550 #: templates/catalogue/book_short.html:69
551 msgid "Genre"
552 msgstr "Žanras"
553
554 #: templates/catalogue/book_short.html:78
555 msgid "Region"
556 msgstr ""
557
558 #: templates/catalogue/book_short.html:85
559 #, fuzzy
560 #| msgid "language code"
561 msgid "Language"
562 msgstr "kalbos kodas"
563
564 #: templates/catalogue/book_short.html:109
565 msgid "Read online"
566 msgstr "Skaityti online"
567
568 #: templates/catalogue/book_short.html:112
569 msgid ""
570 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
571 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
572 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
573 "bezpłatnie."
574 msgstr ""
575
576 #: templates/catalogue/book_short.html:112
577 msgid "Print on demand –"
578 msgstr ""
579
580 #: templates/catalogue/book_short.html:117
581 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
582 msgid "Download"
583 msgstr "Atsisiųsti"
584
585 #: templates/catalogue/book_short.html:131
586 msgid "more"
587 msgstr ""
588
589 #: templates/catalogue/book_short.html:142
590 msgid "less"
591 msgstr ""
592
593 #: templates/catalogue/book_short.html:148
594 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
595 msgstr ""
596
597 #: templates/catalogue/book_text.html:31
598 msgid "Table of contents"
599 msgstr "Turinys"
600
601 #: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
602 msgid "Settings"
603 msgstr ""
604
605 #: templates/catalogue/book_text.html:49
606 msgid "Edit. note"
607 msgstr "Redaguoti pastabą"
608
609 #: templates/catalogue/book_text.html:55
610 msgid "Infobox"
611 msgstr "Infobox"
612
613 #: templates/catalogue/book_text.html:67
614 #: templates/catalogue/viewer_base.html:50
615 msgid "Close"
616 msgstr ""
617
618 #: templates/catalogue/book_text.html:68
619 msgid "Please wait..."
620 msgstr ""
621
622 #: templates/catalogue/book_text.html:81
623 msgid "Other versions of the book"
624 msgstr ""
625
626 #: templates/catalogue/book_text.html:82
627 msgid "Close the other version"
628 msgstr ""
629
630 # sprawdz
631 #: templates/catalogue/book_text.html:105
632 #, fuzzy
633 #| msgid "parent number"
634 msgid "Display line numbers"
635 msgstr "pirminis numeris"
636
637 #: templates/catalogue/book_text.html:107
638 #, fuzzy
639 #| msgid "Don't disply themes"
640 msgid "Display themes"
641 msgstr "Nerodyti motyvų"
642
643 #: templates/catalogue/book_text.html:109
644 #, fuzzy
645 #| msgid "Don't show footnotes"
646 msgid "Display footnotes"
647 msgstr "Nerodyti išnašų"
648
649 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
650 msgid "Catalogue"
651 msgstr "Katalogas"
652
653 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
654 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
655 #, fuzzy
656 #| msgid "All books"
657 msgid "All works"
658 msgstr "Visos knygos"
659
660 #: templates/catalogue/catalogue.html:15
661 msgid "Download the catalogue in PDF format."
662 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
663
664 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
665 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
666 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
667 msgid "Literature"
668 msgstr ""
669
670 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
671 #: templates/catalogue/collections.html:11
672 #, fuzzy
673 msgid "Collections"
674 msgstr "kolekcijos"
675
676 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
677 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
678 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
679 msgid "Gallery"
680 msgstr ""
681
682 #: templates/catalogue/collection_box.html:6
683 #, fuzzy
684 msgid "Collection"
685 msgstr "kolekcijos"
686
687 #: templates/catalogue/collection_box.html:18
688 #, python-format
689 msgid "and one more"
690 msgid_plural "and %(c)s more"
691 msgstr[0] ""
692 msgstr[1] ""
693
694 #: templates/catalogue/collections.html:17
695 #, fuzzy
696 #| msgid "collections"
697 msgid "All collections"
698 msgstr "kolekcijos"
699
700 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
701 msgid "Download custom PDF"
702 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
703
704 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
705 msgid "Listing of all DAISY files"
706 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
707
708 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
709 msgid "Latest DAISY audiobooks"
710 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
711
712 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
713 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
714 msgstr ""
715 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
716 "galimybių:"
717
718 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
719 msgid "Expand fragment"
720 msgstr "Išplėsti fragmentą"
721
722 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
723 msgid "Hide fragment"
724 msgstr "Slėpti fragmentą"
725
726 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
727 msgid "Other"
728 msgstr ""
729
730 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
731 msgid "Work is licensed under "
732 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
733
734 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
735 msgid "Based on"
736 msgstr "Remiantis"
737
738 #: templates/catalogue/picture_detail.html:43
739 msgid "Details"
740 msgstr "Detalės "
741
742 #: templates/catalogue/picture_detail.html:46
743 msgid "Author"
744 msgstr "Autorius"
745
746 #: templates/catalogue/picture_detail.html:64
747 msgid "Other resources"
748 msgstr "Kiti ištekliai"
749
750 #: templates/catalogue/picture_detail.html:67
751 msgid "Source of the image"
752 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
753
754 #: templates/catalogue/picture_detail.html:70
755 msgid "Image on the Editor's Platform"
756 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
757
758 #: templates/catalogue/picture_detail.html:73
759 msgid "View XML source"
760 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
761
762 #: templates/catalogue/picture_detail.html:76
763 msgid "Work's themes "
764 msgstr "Kūrinio motyvai"
765
766 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
767 msgid "Wolne Lektury"
768 msgstr "Wolne Lektury"
769
770 #: templates/catalogue/player.html:28
771 msgid "Book's page"
772 msgstr "Knygos puslapis"
773
774 #: templates/catalogue/player.html:29
775 msgid "Download as"
776 msgstr "Atsisiųsti kaip"
777
778 #: templates/catalogue/player.html:45
779 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
780 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
781
782 #: templates/catalogue/player.html:50
783 #, python-format
784 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
785 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
786
787 #: templates/catalogue/player.html:61
788 #, fuzzy, python-format
789 #| msgid ""
790 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
791 msgid ""
792 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
793 "%(fb)s."
794 msgstr ""
795 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
796
797 #: templates/catalogue/player.html:63
798 #, fuzzy, python-format
799 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
800 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
801 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
802
803 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
804 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
805 #, fuzzy
806 msgid "Recent audiobooks"
807 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
808
809 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
810 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
811 msgid "Recent DAISY files"
812 msgstr ""
813
814 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
815 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
816 #, fuzzy
817 msgid "Recent publications"
818 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
819
820 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
821 #, python-format
822 msgid ""
823 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
824 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
825 msgstr ""
826
827 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
828 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
829 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
830 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5
831 #: templates/catalogue/search_too_long.html:10
832 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
833 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
834 msgid "Search"
835 msgstr "Ieškoti"
836
837 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
838 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
839 msgid "Did you mean"
840 msgstr "Gal turėjote omenyje"
841
842 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
843 #, fuzzy
844 #| msgid "books"
845 msgid "Books"
846 msgstr "knygos"
847
848 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
849 msgid "Pictures"
850 msgstr ""
851
852 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
853 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
854 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
855 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
856
857 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
858 #, fuzzy
859 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
860 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
861 msgstr ""
862 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
863
864 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
865 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
866 msgstr ""
867 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
868
869 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
870 msgid "Download a custom PDF"
871 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
872
873 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
874 #, fuzzy
875 #| msgid "Artist"
876 msgid "Artist:"
877 msgstr "Artistas"
878
879 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
880 #, fuzzy
881 #| msgid "Director"
882 msgid "director:"
883 msgstr "Režisierus"
884
885 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
886 msgid "previous"
887 msgstr ""
888
889 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
890 msgid "Part"
891 msgstr ""
892
893 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
894 msgid "next"
895 msgstr ""
896
897 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
898 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
899 msgid "Free license"
900 msgstr ""
901
902 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
903 #, fuzzy
904 #| msgid "Wolne Lektury"
905 msgid "on Wolne Lektury"
906 msgstr "Wolne Lektury"
907
908 #: templates/catalogue/tag_list.html:7
909 msgid "See full category"
910 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
911
912 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
913 msgid "Audiobooks"
914 msgstr "Audio knygos"
915
916 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
917 msgid "Authors"
918 msgstr "Autoriai"
919
920 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
921 msgid "Epochs"
922 msgstr "Epochos"
923
924 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
925 msgid "Genres"
926 msgstr "Žanrai"
927
928 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
929 msgid "Kinds"
930 msgstr "Rūšys"
931
932 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
933 msgid "All matching works"
934 msgstr ""
935
936 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
937 msgid "Listing of all audiobooks"
938 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
939
940 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
941 #, fuzzy
942 #| msgid "PDF file"
943 msgid "DAISY files"
944 msgstr "PDF failas"
945
946 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
947 msgid "Motifs and themes"
948 msgstr "Motyvai ir temos"
949
950 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
951 #, fuzzy
952 #| msgid "description"
953 msgid "No description."
954 msgstr "aprašymas"
955
956 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
957 msgid "in Wikipedia"
958 msgstr "Vikipedijoje"
959
960 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
961 msgid "in Culture.pl"
962 msgstr ""
963
964 #: templates/catalogue/viewer_base.html:52
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Leading"
967 msgid "Loading"
968 msgstr "eilučių intervalas"
969
970 #: views.py:336
971 #, python-format
972 msgid ""
973 "An error occurred: %(exception)s\n"
974 "\n"
975 "%(tb)s"
976 msgstr ""
977 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
978 "\n"
979 "%(tb)s"
980
981 #: views.py:338
982 msgid "Book imported successfully"
983 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
984
985 #: views.py:340
986 #, python-format
987 msgid "Error importing file: %r"
988 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
989
990 #, fuzzy
991 #~| msgid ""
992 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
993 #~| "epoch, kind and genre.\n"
994 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
995 #~ msgid ""
996 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
997 #~ "epoch, kind and genre.\n"
998 #~ "        As for now we do not support full text search."
999 #~ msgstr ""
1000 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1001 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1002 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1003
1004 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1005 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1006
1007 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1008 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1009
1010 #~ msgid "Results by title"
1011 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1012
1013 #~ msgid "Results by authors"
1014 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1015
1016 #, fuzzy
1017 #~ msgid "Results by translators"
1018 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1019
1020 #~ msgid "Results in text"
1021 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1022
1023 #~ msgid "Other results"
1024 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1025
1026 #~ msgid "book count"
1027 #~ msgstr "knygų skaičius"
1028
1029 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1030 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1031
1032 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1033 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1034
1035 #~ msgid ""
1036 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1037 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1038 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1039 #~ msgstr ""
1040 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1041 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1042 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1043 #~ "Peszek."
1044
1045 #~ msgid "to print"
1046 #~ msgstr "Spausdinti"
1047
1048 #~ msgid "for an e-book reader"
1049 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1050
1051 #~ msgid "for Kindle"
1052 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1053
1054 #~ msgid "for advanced usage"
1055 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1056
1057 #~ msgid "Listen"
1058 #~ msgstr "Klausytis"
1059
1060 #~ msgid "for a reader"
1061 #~ msgstr "skaitytojui"
1062
1063 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1064 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1065
1066 #~ msgid "See"
1067 #~ msgstr "Žiūrėti"
1068
1069 #~ msgid "Themes and topics"
1070 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1071
1072 #~ msgid ""
1073 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1074 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1075 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1076 #~ "ograniczeń."
1077 #~ msgstr ""
1078 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1079 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1080 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1081 #~ "be apribojimų."
1082
1083 #~ msgid "DAISY"
1084 #~ msgstr "DAISY "
1085
1086 #~ msgid "Listing of all pictures"
1087 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1088
1089 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1090 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1091
1092 #~ msgid "Create new shelf"
1093 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1094
1095 #~ msgid ""
1096 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1097 #~ msgstr ""
1098 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1099 #~ "žemiau."
1100
1101 #~ msgid "Put on the shelf!"
1102 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1103
1104 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1105 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1109 #~ msgstr ""
1110 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1111 #~ "žemiau."
1112
1113 #~ msgid "Save all shelves"
1114 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1115
1116 #~ msgid "Your shelves with books"
1117 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1118
1119 #~ msgid "remove"
1120 #~ msgstr "pašalinti"
1121
1122 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1123 #~ msgstr ""
1124 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1125 #~ "žemiau."
1126
1127 #~ msgid "Create shelf"
1128 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1129
1130 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1131 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1132
1133 #~ msgid "A4"
1134 #~ msgstr "A4"
1135
1136 #~ msgid "A5"
1137 #~ msgstr "A5"
1138
1139 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1140 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1141
1142 #~ msgid "Bad method"
1143 #~ msgstr "Blogas metodas"
1144
1145 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1146 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1147
1148 #~ msgid "main page"
1149 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1150
1151 #~ msgid "Show tag on main page"
1152 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1153
1154 #~ msgid "year of death"
1155 #~ msgstr "mirimo metai"
1156
1157 #~ msgid "short HTML"
1158 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1159
1160 #~ msgid "HTML file"
1161 #~ msgstr "HTML failas"
1162
1163 #~ msgid "EPUB file"
1164 #~ msgstr "EPUB failas"
1165
1166 #~ msgid "ODT file"
1167 #~ msgstr "ODT failas"
1168
1169 #~ msgid "TXT file"
1170 #~ msgstr "TXT failsa"
1171
1172 #~ msgid "MP3 file"
1173 #~ msgstr "MP3 failas"
1174
1175 #~ msgid "OGG file"
1176 #~ msgstr "OGG failas"
1177
1178 #~ msgid "translator"
1179 #~ msgstr "vertėjas"
1180
1181 #~ msgid "year of translator's death"
1182 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1183
1184 #~ msgid "book stub"
1185 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1186
1187 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1188 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1189
1190 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1191 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1192
1193 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1194 #~ msgstr "pašalinta"
1195
1196 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1197 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1198
1199 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1200 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1201
1202 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1203 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."