lithuanian i18n fixes
[wolnelektury.git] / apps / suggest / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-07 16:57+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:19+0100\n"
12 "Last-Translator: Karolina Zuber <suomija@o2.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: forms.py:16
20 #: forms.py:57
21 msgid "Contact"
22 msgstr "Kontaktas"
23
24 #: forms.py:17
25 msgid "Description"
26 msgstr "Aprašymas"
27
28 #: forms.py:45
29 #: forms.py:100
30 msgid "Thank you for your suggestion."
31 msgstr "Ačiū už jūsų pasiūlymą."
32
33 #: forms.py:46
34 #: forms.py:101
35 msgid ""
36 "Thank you for your comment on WolneLektury.pl.\n"
37 "The suggestion has been referred to the project coordinator."
38 msgstr ""
39 "Ačiū už jūsų komentarą WolneLektury.pl interneto svetainėje \n"
40 "Pasiūlymas buvo pateiktas projekto koordinatoriui."
41
42 #: forms.py:52
43 #: forms.py:107
44 msgid "Message sent automatically. Please do not reply."
45 msgstr "Tai automatiškai sugeneruotas laiškas. Prašome į jį neatsakyti."
46
47 #: forms.py:58
48 #: models.py:27
49 msgid "books"
50 msgstr "knygas"
51
52 #: forms.py:59
53 #: models.py:28
54 msgid "audiobooks"
55 msgstr "audio knygas"
56
57 #: forms.py:63
58 msgid "One of these fields is required."
59 msgstr "Vienas iš šių laukelių yra reikalaujamas."
60
61 #: models.py:10
62 #: models.py:26
63 msgid "contact"
64 msgstr "kontaktas"
65
66 #: models.py:11
67 msgid "description"
68 msgstr "aprašymas"
69
70 #: models.py:12
71 #: models.py:29
72 msgid "creation date"
73 msgstr "sukūrimo data"
74
75 #: models.py:13
76 #: models.py:30
77 msgid "IP address"
78 msgstr "IP adresas"
79
80 #: models.py:18
81 msgid "suggestion"
82 msgstr "pasiūlymas"
83
84 #: models.py:19
85 msgid "suggestions"
86 msgstr "pasiūlymai"
87
88 #: models.py:35
89 msgid "publishing suggestion"
90 msgstr "publikavimo pasiūlymas"
91
92 #: models.py:36
93 msgid "publishing suggestions"
94 msgstr "publikavimo pasiūlymai"
95
96 #: views.py:14
97 #: views.py:21
98 msgid "Report a bug or suggestion"
99 msgstr "Praneškite apie klaidą arba teikite pasiūlymus"
100
101 #: views.py:16
102 #: views.py:23
103 msgid "Report was sent successfully."
104 msgstr "Pranešimas sėkmingai išsiųstas."
105
106 #: views.py:22
107 #: templates/publishing_suggest.html:15
108 msgid "Send report"
109 msgstr "Siųsti pranešimą"
110
111 #: templates/publishing_suggest.html:2
112 msgid "Didn't find a book? Make a suggestion."
113 msgstr "Neradote knygos? Teikite pasiūlymus."
114
115 #: templates/publishing_suggest.html:9
116 msgid "I'd like to find in WolneLektury.pl these…"
117 msgstr "Interneto svetainėje WolneLektury.pl norėčiau rasti šias..."
118