1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-19 11:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-23 17:16+0100\n"
12 "Last-Translator: Ela Janota <amarillis5@wp.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
24 msgid "Please supply an XML."
25 msgstr "Fournissez un XML, s'il vous plaît."
28 msgid "Don't show footnotes"
29 msgstr "Ne montre pas d'annotations"
32 msgid "Don't disply themes"
33 msgstr "N'affiche pas de thèmes"
36 msgid "Don't use our custom font"
37 msgstr "N'utilise pas notre caractère usuel"
44 msgid "Normal leading"
45 msgstr "Interligne normal"
48 msgid "One and a half leading"
49 msgstr "Interligne et demi"
52 msgid "Double leading"
53 msgstr "Interligne double"
57 msgstr "Taille des caractères"
68 msgid "Queue is full. Please try again later."
95 #: models.py:39 models.py:368
99 #: models.py:60 models.py:230
103 #: models.py:61 models.py:333 models.py:335 models.py:973 models.py:976
107 #: models.py:62 models.py:332
109 msgstr "critère de tri"
115 #: models.py:65 models.py:106 models.py:338 models.py:441 models.py:974
121 msgstr "nombre des livres"
123 #: models.py:72 models.py:73 models.py:232 models.py:339 models.py:340
124 msgid "creation date"
125 msgstr "date de création"
135 #: models.py:226 models.py:915
148 #: models.py:233 models.py:342
149 msgid "extra information"
150 msgstr "information supplémentaire"
152 #: models.py:242 models.py:243
156 #: models.py:331 models.py:972
161 msgid "language code"
162 msgstr "code de langue"
165 msgid "parent number"
166 msgstr "nombre de parent"
178 msgid "Book \"%s\" does not exist."
179 msgstr "Livre \"%s\" n'existe pas."
183 msgid "Book %s already exists"
184 msgstr "Livre %s existe déjà"
197 msgstr "ébauches des livres"
207 # msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
208 # msgstr "Aujourd'hui nous sommes le"
212 "An error occurred: %(exception)s\n"
216 "Un erreur a eu lieu : %(exception)s\n"
221 msgid "Book imported successfully"
222 msgstr "Livre importé avec succès"
226 msgid "Error importing file: %r"
227 msgstr "Erreur pendant l'importation du fichier: %r"
230 msgid "Download custom PDF"
231 msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
233 #: views.py:536 templates/catalogue/book_short.html:92
234 #: templates/catalogue/book_text.html:28 templates/catalogue/book_wide.html:63
238 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:7
239 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:16
240 msgid "Listing of all audiobooks"
243 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
244 msgid "Latest MP3 audiobooks"
247 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:13
248 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
251 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:19
253 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
254 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
255 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
258 #: templates/catalogue/book_detail.html:20
259 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
260 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
264 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
265 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
270 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
271 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
275 #: templates/catalogue/book_info.html:6
276 msgid "This work is licensed under:"
279 #: templates/catalogue/book_info.html:9
281 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
282 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
283 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
284 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
285 " materials are licensed under the \n"
286 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
287 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
291 #: templates/catalogue/book_info.html:20
292 msgid "Text prepared based on:"
295 #: templates/catalogue/book_info.html:28
296 msgid "Edited and annotated by:"
299 #: templates/catalogue/book_info.html:33
300 msgid "Cover image by:"
303 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
304 msgid "Listing of all works"
307 #: templates/catalogue/book_list.html:21
308 msgid "Table of Content"
311 #: templates/catalogue/book_list.html:48
315 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
317 msgid "Put a book on the shelf!"
318 msgstr "Le livre n'est pas sur l'étagère"
320 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
321 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
323 msgid "Create new shelf"
324 msgstr "Nom de l'étagère nouvelle"
326 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
327 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
330 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
332 msgid "Put on the shelf!"
333 msgstr "Nom de l'étagère nouvelle"
335 #: templates/catalogue/book_short.html:59
336 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
341 #: templates/catalogue/book_short.html:66
342 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
346 #: templates/catalogue/book_short.html:73
351 #: templates/catalogue/book_short.html:88
353 msgstr "Lire en ligne"
355 #: templates/catalogue/book_short.html:95
356 #: templates/catalogue/book_text.html:41
360 #: templates/catalogue/book_short.html:98
361 msgid "for an e-book reader"
364 #: templates/catalogue/book_short.html:101
365 #: templates/catalogue/book_text.html:47
369 #: templates/catalogue/book_short.html:104
373 #: templates/catalogue/book_short.html:107
374 #: templates/catalogue/book_text.html:50
375 msgid "for advanced usage"
378 #: templates/catalogue/book_short.html:113
379 #: templates/catalogue/book_text.html:31
383 #: templates/catalogue/book_text.html:10 templates/catalogue/player.html:11
384 msgid "Wolne Lektury"
387 #: templates/catalogue/book_text.html:23
388 msgid "Table of contents"
391 #: templates/catalogue/book_text.html:24 templates/catalogue/menu.html:27
396 #: templates/catalogue/book_text.html:25
400 #: templates/catalogue/book_text.html:26
404 #: templates/catalogue/book_text.html:27 templates/catalogue/player.html:34
408 #: templates/catalogue/book_text.html:44
412 #: templates/catalogue/book_text.html:54 templates/catalogue/book_wide.html:67
413 msgid "Download all audiobooks for this book"
416 #: templates/catalogue/book_wide.html:22
417 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
419 msgid "Motifs and themes"
420 msgstr "N'affiche pas de thèmes"
422 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
427 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
431 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
435 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
436 msgid "Source XML file"
439 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
442 msgstr "nombre des livres"
444 #: templates/catalogue/book_wide.html:51
445 msgid "Editor's Platform"
448 #: templates/catalogue/book_wide.html:54
449 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
452 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
453 msgid "Book description on Wikipedia"
456 #: templates/catalogue/book_wide.html:59
457 msgid "Mix this book"
460 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
464 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
465 msgid "Download the catalogue in PDF format."
468 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
469 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
470 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
475 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
476 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
477 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
481 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
482 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
483 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
488 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
489 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
490 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
495 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
496 msgid "Themes and topics"
499 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
500 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
501 msgid "Listing of all DAISY files"
504 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
505 msgid "Latest DAISY audiobooks"
508 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
510 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
511 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
512 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
516 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
517 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
520 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
521 msgid "Shelves containing fragment"
524 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
525 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
528 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
530 msgid "Save all shelves"
533 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
535 msgid "Expand fragment"
538 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
540 msgid "Hide fragment"
543 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
544 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
546 msgid "See full category"
549 #: templates/catalogue/menu.html:32
554 #: templates/catalogue/menu.html:36
559 #: templates/catalogue/menu.html:40
562 msgstr "fichier DAISY"
564 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
565 msgid "Work is licensed under "
568 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
572 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
576 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
581 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
582 msgid "Other resources"
585 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
586 msgid "Source of the image"
589 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
590 msgid "Image on the Editor's Platform"
593 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
594 msgid "View XML source"
597 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
599 msgid "Work's themes "
600 msgstr "N'affiche pas de thèmes"
602 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
603 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
604 msgid "Listing of all pictures"
607 #: templates/catalogue/player.html:35
612 #: templates/catalogue/player.html:88
616 #: templates/catalogue/player.html:89
620 #: templates/catalogue/player.html:108
621 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
624 #: templates/catalogue/player.html:113
626 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
629 #: templates/catalogue/player.html:125
632 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
635 #: templates/catalogue/player.html:127
637 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
640 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
641 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
642 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
643 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
644 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
648 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
649 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
653 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
654 msgid "Results by authors"
657 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
658 msgid "Results by title"
661 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
662 msgid "Results in text"
665 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
666 msgid "Other results"
669 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
670 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
671 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
674 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
676 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
677 "epoch, kind and genre.\n"
678 "\t\tAs for now we do not support full text search."
681 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
682 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
685 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
686 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
687 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
690 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
691 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
695 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
696 msgid "Your shelves with books"
699 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
703 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
704 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
707 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
711 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:6
713 msgid "Download a custom PDF"
714 msgstr "Téléchargez un PDF personnalisé"
716 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
717 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:8
721 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
722 #~ msgstr "Entrer une valeur JSON valide. Erreur: %s."
730 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
731 #~ msgstr "Options de personnalisation incorrectes pour PDF"
733 #~ msgid "Bad method"
734 #~ msgstr "Mauvaise méthode"
736 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
737 #~ msgstr "titre, auteur, thème/sujet, époque, type, genre"
740 #~ msgstr "page d'accueil"
742 #~ msgid "Show tag on main page"
743 #~ msgstr "Montrer le tag au page d'accueil"
745 #~ msgid "year of death"
746 #~ msgstr "année de la mort"
748 #~ msgid "short HTML"
749 #~ msgstr "HTML court"
752 #~ msgstr "fichier HTML"
755 #~ msgstr "fichier PDF"
758 #~ msgstr "fichier ODT"
761 #~ msgstr "fichier TXT"
764 #~ msgstr "fichier MP3"
767 #~ msgstr "fichier OGG"
769 #~ msgid "goes to public domain"
770 #~ msgstr "entre dans le domaine public"
772 #~ msgid "translator"
773 #~ msgstr "traducteur"
775 #~ msgid "year of translator's death"
776 #~ msgstr "année de la mort du traducteur"
779 #~ msgstr "ébauche du livre"
781 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
782 #~ msgstr "<p>Connectez-vous pour gérer vos étagères.</p>"
784 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
785 #~ msgstr "<p>Les étagères <strong>%s</strong>ont été enregistrées</p>"
787 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
788 #~ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère"
790 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
791 #~ msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été créée</p>"
793 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
794 #~ msgstr "<p>L'étagère <strong>%s</strong>a été supprimée</p>"
796 #~ msgid "content type"
797 #~ msgstr "type du contenu"
800 #~ msgstr "ID de l'objet"