Minor UI fixes.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:08+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: constants.py:9
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
22 msgstr ""
23
24 #: constants.py:13
25 msgid "Free Art License 1.3"
26 msgstr ""
27
28 #: constants.py:58
29 #, fuzzy
30 #| msgid "author"
31 msgid "authors"
32 msgstr "autorius"
33
34 #: constants.py:59
35 #, fuzzy
36 #| msgid "epoch"
37 msgid "epochs"
38 msgstr "epocha"
39
40 #: constants.py:60
41 #, fuzzy
42 #| msgid "kind"
43 msgid "kinds"
44 msgstr "rūšis"
45
46 #: constants.py:61
47 #, fuzzy
48 #| msgid "genre"
49 msgid "genres"
50 msgstr "žanras"
51
52 #: constants.py:62
53 #, fuzzy
54 #| msgid "theme"
55 msgid "themes"
56 msgstr "motyvas"
57
58 #: constants.py:63
59 msgid "sets"
60 msgstr ""
61
62 #: constants.py:64
63 msgid "things"
64 msgstr ""
65
66 #: constants.py:68
67 #, fuzzy
68 #| msgid "author"
69 msgid "All authors"
70 msgstr "autorius"
71
72 #: constants.py:69
73 #, fuzzy
74 #| msgid "epoch"
75 msgid "All epochs"
76 msgstr "epocha"
77
78 #: constants.py:70
79 #, fuzzy
80 #| msgid "kind"
81 msgid "All kinds"
82 msgstr "rūšis"
83
84 #: constants.py:71
85 #, fuzzy
86 #| msgid "genre"
87 msgid "All genres"
88 msgstr "žanras"
89
90 #: constants.py:72
91 #, fuzzy
92 #| msgid "theme"
93 msgid "All themes"
94 msgstr "motyvas"
95
96 #: constants.py:73
97 #, fuzzy
98 #| msgid "collections"
99 msgid "All sets"
100 msgstr "kolekcijos"
101
102 #: constants.py:74
103 #, fuzzy
104 #| msgid "collections"
105 msgid "All things"
106 msgstr "kolekcijos"
107
108 #: forms.py:28
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Prašome pateikti XML."
111
112 #: forms.py:48
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Nerodyti išnašų"
115
116 #: forms.py:49
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Nerodyti motyvų"
119
120 #: forms.py:50
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
123
124 #: forms.py:51
125 msgid "Without cover"
126 msgstr ""
127
128 #: forms.py:52
129 #, fuzzy
130 #| msgid "Table of contents"
131 msgid "Without table of contents"
132 msgstr "Turinys"
133
134 #: forms.py:55
135 msgid "Leading"
136 msgstr "eilučių intervalas"
137
138 #: forms.py:56
139 msgid "Normal leading"
140 msgstr "Normalus intervalas"
141
142 #: forms.py:57
143 msgid "One and a half leading"
144 msgstr "Pusantro intervalo"
145
146 #: forms.py:58
147 msgid "Double leading"
148 msgstr "Dvigubasis intervalas"
149
150 #: forms.py:60
151 msgid "Font size"
152 msgstr "Šrifto dydis"
153
154 #: forms.py:61
155 msgid "Default"
156 msgstr "Numatytasis "
157
158 #: forms.py:62
159 msgid "Big"
160 msgstr "Didelis"
161
162 #: forms.py:63
163 msgid "Bigger"
164 msgstr ""
165
166 #: forms.py:85
167 msgid "Queue is full. Please try again later."
168 msgstr ""
169
170 #: models/book.py:57 models/collection.py:14
171 msgid "title"
172 msgstr "pavadinimas"
173
174 #: models/book.py:58 models/tag.py:58
175 msgid "sort key"
176 msgstr "rikiavimo raktas"
177
178 #: models/book.py:60
179 #, fuzzy
180 #| msgid "Results by authors"
181 msgid "sort key by author"
182 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
183
184 #: models/book.py:61 models/book.py:62 models/collection.py:15 models/tag.py:57
185 msgid "slug"
186 msgstr "slug"
187
188 #: models/book.py:63
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
191
192 #: models/book.py:64 models/book.py:391 models/collection.py:16
193 #: models/tag.py:61 models/tag.py:135
194 msgid "description"
195 msgstr "aprašymas"
196
197 #: models/book.py:65
198 msgid "abstract"
199 msgstr ""
200
201 #: models/book.py:66 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:71 models/tag.py:72
202 msgid "creation date"
203 msgstr "sukūrimo data"
204
205 #: models/book.py:67
206 #, fuzzy
207 #| msgid "creation date"
208 msgid "change date"
209 msgstr "sukūrimo data"
210
211 # sprawdz
212 #: models/book.py:68
213 msgid "parent number"
214 msgstr "pirminis numeris"
215
216 #: models/book.py:69 models/bookmedia.py:35
217 msgid "extra information"
218 msgstr "papildomos informacijos"
219
220 #: models/book.py:72
221 msgid "print on demand"
222 msgstr ""
223
224 #: models/book.py:73
225 msgid "recommended"
226 msgstr ""
227
228 #: models/book.py:74
229 msgid "audio length"
230 msgstr ""
231
232 #: models/book.py:75
233 msgid "preview"
234 msgstr ""
235
236 #: models/book.py:76
237 msgid "preview until"
238 msgstr ""
239
240 #: models/book.py:78
241 msgid "findable"
242 msgstr ""
243
244 #: models/book.py:82
245 msgid "cover"
246 msgstr "viršelis"
247
248 #: models/book.py:89
249 msgid "cover thumbnail"
250 msgstr ""
251
252 #: models/book.py:95
253 msgid "cover thumbnail for mobile app"
254 msgstr ""
255
256 #: models/book.py:101
257 msgid "cover for mobile app"
258 msgstr ""
259
260 #: models/book.py:107
261 msgid "cover for Ebookpoint"
262 msgstr ""
263
264 #: models/book.py:136 models/collection.py:19
265 msgid "book"
266 msgstr "knyga"
267
268 #: models/book.py:137
269 msgid "books"
270 msgstr "knygos"
271
272 #: models/book.py:538
273 #, python-format
274 msgid "Book \"%s\" does not exist."
275 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
276
277 #: models/book.py:554
278 #, python-format
279 msgid "Book %s already exists"
280 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
281
282 #: models/book.py:813
283 msgid "This work needs modernisation"
284 msgstr ""
285
286 #: models/book.py:892 models/bookmedia.py:27
287 #, python-format
288 msgid "%s file"
289 msgstr "%s failas "
290
291 #: models/bookmedia.py:29
292 msgid "type"
293 msgstr "tipas"
294
295 #: models/bookmedia.py:30 models/source.py:11 models/tag.py:56
296 msgid "name"
297 msgstr "pavadinimas"
298
299 #: models/bookmedia.py:31
300 #, fuzzy
301 #| msgid "name"
302 msgid "part name"
303 msgstr "pavadinimas"
304
305 #: models/bookmedia.py:32
306 msgid "index"
307 msgstr ""
308
309 #: models/bookmedia.py:33
310 msgid "file"
311 msgstr "failas "
312
313 #: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
314 msgid "book media"
315 msgstr "book media"
316
317 #: models/collection.py:17
318 msgid "book slugs"
319 msgstr "book slugs"
320
321 #: models/collection.py:18 models/tag.py:23
322 msgid "kind"
323 msgstr "rūšis"
324
325 #: models/collection.py:19
326 msgid "picture"
327 msgstr ""
328
329 #: models/collection.py:23
330 msgid "collection"
331 msgstr "kolekcija"
332
333 #: models/collection.py:24
334 msgid "collections"
335 msgstr "kolekcijos"
336
337 #: models/fragment.py:28
338 msgid "fragment"
339 msgstr "fragmentas"
340
341 #: models/fragment.py:29
342 msgid "fragments"
343 msgstr "fragmentai"
344
345 #: models/source.py:10
346 #, fuzzy
347 #| msgid "extra information"
348 msgid "network location"
349 msgstr "papildomos informacijos"
350
351 #: models/source.py:15
352 #, fuzzy
353 #| msgid "Source"
354 msgid "source"
355 msgstr "Knygos"
356
357 #: models/source.py:16
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Source"
360 msgid "sources"
361 msgstr "Knygos"
362
363 #: models/tag.py:21
364 msgid "author"
365 msgstr "autorius"
366
367 #: models/tag.py:22
368 msgid "epoch"
369 msgstr "epocha"
370
371 #: models/tag.py:24
372 msgid "genre"
373 msgstr "žanras"
374
375 #: models/tag.py:25
376 msgid "theme"
377 msgstr "motyvas"
378
379 #: models/tag.py:26
380 msgid "set"
381 msgstr "rinkinys"
382
383 #: models/tag.py:27
384 msgid "thing"
385 msgstr ""
386
387 #: models/tag.py:33 models/tag.py:97
388 msgid "tag"
389 msgstr "žymė"
390
391 #: models/tag.py:34
392 msgid "content type"
393 msgstr "turinio rūšis"
394
395 #: models/tag.py:35
396 msgid "object id"
397 msgstr "id obiektas"
398
399 #: models/tag.py:60
400 msgid "category"
401 msgstr "kategorija  "
402
403 #: models/tag.py:98
404 msgid "tags"
405 msgstr "žymės"
406
407 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
408 #: templates/catalogue/book_text.html:25
409 #, fuzzy
410 #| msgid "Other resources"
411 msgid "Other versions"
412 msgstr "Kiti ištekliai"
413
414 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
415 msgid "See also"
416 msgstr "Žiūrėti daugiau"
417
418 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
419 #: templates/catalogue/book_text.html:38
420 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
421 msgid "Themes"
422 msgstr "Motyvai"
423
424 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
425 msgid "Information about the work"
426 msgstr ""
427
428 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
429 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
430 msgid "Source"
431 msgstr "Knygos"
432
433 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
434 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
435 msgid "of the book"
436 msgstr "šaltinis"
437
438 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
439 #: templates/catalogue/book_detail.html:69
440 #, fuzzy
441 #| msgid "kind"
442 msgid "in"
443 msgstr "rūšis"
444
445 #: templates/catalogue/book_detail.html:74
446 msgid "Source XML file"
447 msgstr "Šaltinio XML failas"
448
449 #: templates/catalogue/book_detail.html:78
450 msgid "Book on"
451 msgstr "Knyga "
452
453 #: templates/catalogue/book_detail.html:78
454 msgid "Editor's Platform"
455 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
456
457 #: templates/catalogue/book_detail.html:83
458 msgid "Book description on Wikipedia"
459 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
460
461 #: templates/catalogue/book_detail.html:87
462 msgid "Mix this book"
463 msgstr "Maišyti šią knygą"
464
465 #: templates/catalogue/book_fragments.html:6
466 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
467 msgid "Theme"
468 msgstr "Motyvas"
469
470 #: templates/catalogue/book_fragments.html:6
471 #: templates/catalogue/book_fragments.html:14
472 msgid "in work "
473 msgstr "kūrinyje"
474
475 #: templates/catalogue/book_info.html:7
476 msgid "This work is licensed under:"
477 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
478
479 #: templates/catalogue/book_info.html:10
480 #, fuzzy
481 #| msgid ""
482 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
483 #| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
484 #| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
485 #| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
486 #| "those\n"
487 #| "        materials are licensed under the \n"
488 #| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
489 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
490 #| "        license."
491 msgid ""
492 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
493 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
494 "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
495 "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
496 "    materials are licensed under the\n"
497 "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
498 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
499 "    license."
500 msgstr ""
501 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
502 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
503 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
504 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
505 "t.), šios\n"
506 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
507 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
508 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
509 "licenciją."
510
511 #: templates/catalogue/book_info.html:21
512 #, fuzzy
513 msgid "Resource prepared based on:"
514 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
515
516 #: templates/catalogue/book_info.html:31
517 msgid "Edited by:"
518 msgstr ""
519
520 #: templates/catalogue/book_info.html:33
521 msgid "Edited and annotated by:"
522 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
523
524 #: templates/catalogue/book_info.html:41
525 msgid "Publisher:"
526 msgstr ""
527
528 #: templates/catalogue/book_info.html:48
529 msgid "Publication funded by:"
530 msgstr ""
531
532 #: templates/catalogue/book_info.html:55
533 msgid "Cover image by:"
534 msgstr ""
535
536 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
537 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
538 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
539 msgid "Listing of all works"
540 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
541
542 #: templates/catalogue/book_list.html:25
543 msgid "Table of Content"
544 msgstr "Turinys"
545
546 #: templates/catalogue/book_list.html:35
547 msgid "↑ top ↑"
548 msgstr "↑į viršų↑"
549
550 #: templates/catalogue/book_short.html:53
551 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
552 msgid "Epoch"
553 msgstr "Epocha"
554
555 #: templates/catalogue/book_short.html:61
556 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
557 msgid "Kind"
558 msgstr "Rūšis  "
559
560 #: templates/catalogue/book_short.html:69
561 msgid "Genre"
562 msgstr "Žanras"
563
564 #: templates/catalogue/book_short.html:79
565 msgid "Region"
566 msgstr ""
567
568 #: templates/catalogue/book_short.html:87
569 #, fuzzy
570 #| msgid "language code"
571 msgid "Language"
572 msgstr "kalbos kodas"
573
574 #: templates/catalogue/book_short.html:111
575 msgid "Read online"
576 msgstr "Skaityti online"
577
578 #: templates/catalogue/book_short.html:114
579 msgid ""
580 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
581 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
582 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
583 "bezpłatnie."
584 msgstr ""
585
586 #: templates/catalogue/book_short.html:114
587 msgid "Print on demand –"
588 msgstr ""
589
590 #: templates/catalogue/book_short.html:119
591 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 views.py:401
592 msgid "Download"
593 msgstr "Atsisiųsti"
594
595 #: templates/catalogue/book_short.html:133
596 msgid "more"
597 msgstr ""
598
599 #: templates/catalogue/book_short.html:144
600 msgid "less"
601 msgstr ""
602
603 #: templates/catalogue/book_short.html:150
604 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
605 msgstr ""
606
607 #: templates/catalogue/book_text.html:32
608 msgid "Table of contents"
609 msgstr "Turinys"
610
611 #: templates/catalogue/book_text.html:44 templates/catalogue/book_text.html:144
612 msgid "Settings"
613 msgstr ""
614
615 #: templates/catalogue/book_text.html:50
616 msgid "Edit. note"
617 msgstr "Redaguoti pastabą"
618
619 #: templates/catalogue/book_text.html:56
620 msgid "Infobox"
621 msgstr "Infobox"
622
623 #: templates/catalogue/book_text.html:80
624 #: templates/catalogue/viewer_base.html:54
625 msgid "Close"
626 msgstr ""
627
628 #: templates/catalogue/book_text.html:81
629 msgid "Please wait..."
630 msgstr ""
631
632 #: templates/catalogue/book_text.html:125
633 msgid "Other versions of the book"
634 msgstr ""
635
636 #: templates/catalogue/book_text.html:126
637 msgid "Close the other version"
638 msgstr ""
639
640 # sprawdz
641 #: templates/catalogue/book_text.html:146
642 #, fuzzy
643 #| msgid "parent number"
644 msgid "Display line numbers"
645 msgstr "pirminis numeris"
646
647 #: templates/catalogue/book_text.html:148
648 #, fuzzy
649 #| msgid "Don't disply themes"
650 msgid "Display themes"
651 msgstr "Nerodyti motyvų"
652
653 #: templates/catalogue/book_text.html:150
654 #, fuzzy
655 #| msgid "Don't show footnotes"
656 msgid "Display footnotes"
657 msgstr "Nerodyti išnašų"
658
659 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
660 msgid "Catalogue"
661 msgstr "Katalogas"
662
663 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
664 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
665 #, fuzzy
666 #| msgid "All books"
667 msgid "All works"
668 msgstr "Visos knygos"
669
670 #: templates/catalogue/catalogue.html:15
671 msgid "Download the catalogue in PDF format."
672 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
673
674 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
675 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
676 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
677 msgid "Literature"
678 msgstr ""
679
680 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:5
681 #: templates/catalogue/collections.html:10
682 #, fuzzy
683 msgid "Collections"
684 msgstr "kolekcijos"
685
686 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
687 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
688 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
689 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
690 #, fuzzy
691 #| msgid "Artist"
692 msgid "Art"
693 msgstr "Artistas"
694
695 #: templates/catalogue/collection_box.html:4
696 #, fuzzy
697 msgid "Collection"
698 msgstr "kolekcijos"
699
700 #: templates/catalogue/collection_box.html:14
701 #, python-format
702 msgid "and one more"
703 msgid_plural "and %(c)s more"
704 msgstr[0] ""
705 msgstr[1] ""
706
707 #: templates/catalogue/collections.html:16
708 #, fuzzy
709 #| msgid "collections"
710 msgid "All collections"
711 msgstr "kolekcijos"
712
713 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 views.py:400
714 msgid "Download custom PDF"
715 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
716
717 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
718 msgid "Listing of all DAISY files"
719 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
720
721 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
722 msgid "Latest DAISY audiobooks"
723 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
724
725 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
726 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
727 msgstr ""
728 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
729 "galimybių:"
730
731 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
732 msgid "Expand fragment"
733 msgstr "Išplėsti fragmentą"
734
735 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
736 msgid "Hide fragment"
737 msgstr "Slėpti fragmentą"
738
739 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
740 msgid "Other"
741 msgstr ""
742
743 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
744 msgid "Work is licensed under "
745 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
746
747 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
748 msgid "Based on"
749 msgstr "Remiantis"
750
751 #: templates/catalogue/picture_detail.html:43
752 msgid "Details"
753 msgstr "Detalės "
754
755 #: templates/catalogue/picture_detail.html:46
756 msgid "Author"
757 msgstr "Autorius"
758
759 #: templates/catalogue/picture_detail.html:64
760 msgid "Other resources"
761 msgstr "Kiti ištekliai"
762
763 #: templates/catalogue/picture_detail.html:67
764 msgid "Source of the image"
765 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
766
767 #: templates/catalogue/picture_detail.html:70
768 msgid "Image on the Editor's Platform"
769 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
770
771 #: templates/catalogue/picture_detail.html:73
772 msgid "View XML source"
773 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
774
775 #: templates/catalogue/picture_detail.html:76
776 msgid "Work's themes "
777 msgstr "Kūrinio motyvai"
778
779 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:11
780 msgid "Wolne Lektury"
781 msgstr "Wolne Lektury"
782
783 #: templates/catalogue/player.html:29
784 msgid "Book's page"
785 msgstr "Knygos puslapis"
786
787 #: templates/catalogue/player.html:30
788 msgid "Download as"
789 msgstr "Atsisiųsti kaip"
790
791 #: templates/catalogue/player.html:46
792 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
793 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
794
795 #: templates/catalogue/player.html:51
796 #, python-format
797 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
798 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
799
800 #: templates/catalogue/player.html:62
801 #, fuzzy, python-format
802 #| msgid ""
803 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
804 msgid ""
805 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
806 "%(fb)s."
807 msgstr ""
808 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
809
810 #: templates/catalogue/player.html:64
811 #, fuzzy, python-format
812 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
813 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
814 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
815
816 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
817 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
818 #, fuzzy
819 msgid "Recent audiobooks"
820 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
821
822 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
823 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
824 msgid "Recent DAISY files"
825 msgstr ""
826
827 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
828 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
829 #, fuzzy
830 msgid "Recent publications"
831 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
832
833 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
834 #, python-format
835 msgid ""
836 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
837 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
838 msgstr ""
839
840 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
841 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
842 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
843 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5
844 #: templates/catalogue/search_too_long.html:10
845 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
846 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
847 msgid "Search"
848 msgstr "Ieškoti"
849
850 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
851 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
852 msgid "Did you mean"
853 msgstr "Gal turėjote omenyje"
854
855 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
856 #, fuzzy
857 #| msgid "books"
858 msgid "Books"
859 msgstr "knygos"
860
861 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
862 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
863 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
864 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
865
866 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
867 #, fuzzy
868 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
869 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
870 msgstr ""
871 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
872
873 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
874 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
875 msgstr ""
876 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
877
878 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
879 msgid "Download a custom PDF"
880 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
881
882 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
883 #, fuzzy
884 #| msgid "Artist"
885 msgid "Artist:"
886 msgstr "Artistas"
887
888 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
889 #, fuzzy
890 #| msgid "Director"
891 msgid "director:"
892 msgstr "Režisierus"
893
894 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
895 msgid "previous"
896 msgstr ""
897
898 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
899 msgid "Part"
900 msgstr ""
901
902 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
903 msgid "next"
904 msgstr ""
905
906 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
907 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
908 msgid "Free license"
909 msgstr ""
910
911 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
912 #, fuzzy
913 #| msgid "Wolne Lektury"
914 msgid "on Wolne Lektury"
915 msgstr "Wolne Lektury"
916
917 #: templates/catalogue/tag_list.html:7
918 msgid "See full category"
919 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
920
921 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
922 msgid "Audiobooks"
923 msgstr "Audio knygos"
924
925 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
926 msgid "Authors"
927 msgstr "Autoriai"
928
929 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
930 msgid "Epochs"
931 msgstr "Epochos"
932
933 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
934 msgid "Genres"
935 msgstr "Žanrai"
936
937 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
938 msgid "Kinds"
939 msgstr "Rūšys"
940
941 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
942 msgid "All matching works"
943 msgstr ""
944
945 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
946 msgid "Listing of all audiobooks"
947 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
948
949 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
950 #, fuzzy
951 #| msgid "PDF file"
952 msgid "DAISY files"
953 msgstr "PDF failas"
954
955 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
956 msgid "Motifs and themes"
957 msgstr "Motyvai ir temos"
958
959 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
960 #, fuzzy
961 #| msgid "description"
962 msgid "No description."
963 msgstr "aprašymas"
964
965 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
966 msgid "in Wikipedia"
967 msgstr "Vikipedijoje"
968
969 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
970 msgid "in Culture.pl"
971 msgstr ""
972
973 #: templates/catalogue/viewer_base.html:56
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Leading"
976 msgid "Loading"
977 msgstr "eilučių intervalas"
978
979 #: views.py:351
980 #, python-format
981 msgid ""
982 "An error occurred: %(exception)s\n"
983 "\n"
984 "%(tb)s"
985 msgstr ""
986 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
987 "\n"
988 "%(tb)s"
989
990 #: views.py:356
991 msgid "Book imported successfully"
992 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
993
994 #: views.py:357
995 #, python-format
996 msgid "Error importing file: %r"
997 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
998
999 #, fuzzy
1000 #~| msgid ""
1001 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1002 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1003 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1004 #~ msgid ""
1005 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1006 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1007 #~ "        As for now we do not support full text search."
1008 #~ msgstr ""
1009 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1010 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1011 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1012
1013 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1014 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1015
1016 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1017 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1018
1019 #~ msgid "Results by title"
1020 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1021
1022 #~ msgid "Results by authors"
1023 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1024
1025 #, fuzzy
1026 #~ msgid "Results by translators"
1027 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1028
1029 #~ msgid "Results in text"
1030 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1031
1032 #~ msgid "Other results"
1033 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1034
1035 #~ msgid "book count"
1036 #~ msgstr "knygų skaičius"
1037
1038 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1039 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1040
1041 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1042 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1043
1044 #~ msgid ""
1045 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1046 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1047 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1048 #~ msgstr ""
1049 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1050 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1051 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1052 #~ "Peszek."
1053
1054 #~ msgid "to print"
1055 #~ msgstr "Spausdinti"
1056
1057 #~ msgid "for an e-book reader"
1058 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1059
1060 #~ msgid "for Kindle"
1061 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1062
1063 #~ msgid "for advanced usage"
1064 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1065
1066 #~ msgid "Listen"
1067 #~ msgstr "Klausytis"
1068
1069 #~ msgid "for a reader"
1070 #~ msgstr "skaitytojui"
1071
1072 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1073 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1074
1075 #~ msgid "See"
1076 #~ msgstr "Žiūrėti"
1077
1078 #~ msgid "Themes and topics"
1079 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1080
1081 #~ msgid ""
1082 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1083 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1084 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1085 #~ "ograniczeń."
1086 #~ msgstr ""
1087 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1088 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1089 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1090 #~ "be apribojimų."
1091
1092 #~ msgid "DAISY"
1093 #~ msgstr "DAISY "
1094
1095 #~ msgid "Listing of all pictures"
1096 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1097
1098 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1099 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1100
1101 #~ msgid "Create new shelf"
1102 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1103
1104 #~ msgid ""
1105 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1106 #~ msgstr ""
1107 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1108 #~ "žemiau."
1109
1110 #~ msgid "Put on the shelf!"
1111 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1112
1113 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1114 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1115
1116 #~ msgid ""
1117 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1118 #~ msgstr ""
1119 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1120 #~ "žemiau."
1121
1122 #~ msgid "Save all shelves"
1123 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1124
1125 #~ msgid "Your shelves with books"
1126 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1127
1128 #~ msgid "remove"
1129 #~ msgstr "pašalinti"
1130
1131 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1132 #~ msgstr ""
1133 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1134 #~ "žemiau."
1135
1136 #~ msgid "Create shelf"
1137 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1138
1139 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1140 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1141
1142 #~ msgid "A4"
1143 #~ msgstr "A4"
1144
1145 #~ msgid "A5"
1146 #~ msgstr "A5"
1147
1148 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1149 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1150
1151 #~ msgid "Bad method"
1152 #~ msgstr "Blogas metodas"
1153
1154 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1155 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1156
1157 #~ msgid "main page"
1158 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1159
1160 #~ msgid "Show tag on main page"
1161 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1162
1163 #~ msgid "year of death"
1164 #~ msgstr "mirimo metai"
1165
1166 #~ msgid "short HTML"
1167 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1168
1169 #~ msgid "HTML file"
1170 #~ msgstr "HTML failas"
1171
1172 #~ msgid "EPUB file"
1173 #~ msgstr "EPUB failas"
1174
1175 #~ msgid "ODT file"
1176 #~ msgstr "ODT failas"
1177
1178 #~ msgid "TXT file"
1179 #~ msgstr "TXT failsa"
1180
1181 #~ msgid "MP3 file"
1182 #~ msgstr "MP3 failas"
1183
1184 #~ msgid "OGG file"
1185 #~ msgstr "OGG failas"
1186
1187 #~ msgid "translator"
1188 #~ msgstr "vertėjas"
1189
1190 #~ msgid "year of translator's death"
1191 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1192
1193 #~ msgid "book stub"
1194 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1195
1196 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1197 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1198
1199 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1200 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1201
1202 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1203 #~ msgstr "pašalinta"
1204
1205 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1206 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1207
1208 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1209 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1210
1211 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1212 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."