1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:08+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
25 msgid "Free Art License 1.3"
98 #| msgid "collections"
104 #| msgid "collections"
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Prašome pateikti XML."
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Nerodyti išnašų"
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Nerodyti motyvų"
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
125 msgid "Without cover"
130 #| msgid "Table of contents"
131 msgid "Without table of contents"
136 msgstr "eilučių intervalas"
139 msgid "Normal leading"
140 msgstr "Normalus intervalas"
143 msgid "One and a half leading"
144 msgstr "Pusantro intervalo"
147 msgid "Double leading"
148 msgstr "Dvigubasis intervalas"
152 msgstr "Šrifto dydis"
156 msgstr "Numatytasis "
167 msgid "Queue is full. Please try again later."
170 #: models/book.py:57 models/collection.py:14
174 #: models/book.py:58 models/tag.py:58
176 msgstr "rikiavimo raktas"
180 #| msgid "Results by authors"
181 msgid "sort key by author"
182 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
184 #: models/book.py:61 models/book.py:62 models/collection.py:15 models/tag.py:57
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
192 #: models/book.py:64 models/book.py:391 models/collection.py:16
193 #: models/tag.py:61 models/tag.py:135
201 #: models/book.py:66 models/bookmedia.py:34 models/tag.py:71 models/tag.py:72
202 msgid "creation date"
203 msgstr "sukūrimo data"
207 #| msgid "creation date"
209 msgstr "sukūrimo data"
213 msgid "parent number"
214 msgstr "pirminis numeris"
216 #: models/book.py:69 models/bookmedia.py:35
217 msgid "extra information"
218 msgstr "papildomos informacijos"
221 msgid "print on demand"
237 msgid "preview until"
249 msgid "cover thumbnail"
253 msgid "cover thumbnail for mobile app"
256 #: models/book.py:101
257 msgid "cover for mobile app"
260 #: models/book.py:107
261 msgid "cover for Ebookpoint"
264 #: models/book.py:136 models/collection.py:19
268 #: models/book.py:137
272 #: models/book.py:538
274 msgid "Book \"%s\" does not exist."
275 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
277 #: models/book.py:554
279 msgid "Book %s already exists"
280 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
282 #: models/book.py:813
283 msgid "This work needs modernisation"
286 #: models/book.py:892 models/bookmedia.py:27
291 #: models/bookmedia.py:29
295 #: models/bookmedia.py:30 models/source.py:11 models/tag.py:56
299 #: models/bookmedia.py:31
305 #: models/bookmedia.py:32
309 #: models/bookmedia.py:33
313 #: models/bookmedia.py:44 models/bookmedia.py:45
317 #: models/collection.py:17
321 #: models/collection.py:18 models/tag.py:23
325 #: models/collection.py:19
329 #: models/collection.py:23
333 #: models/collection.py:24
337 #: models/fragment.py:28
341 #: models/fragment.py:29
345 #: models/source.py:10
347 #| msgid "extra information"
348 msgid "network location"
349 msgstr "papildomos informacijos"
351 #: models/source.py:15
357 #: models/source.py:16
387 #: models/tag.py:33 models/tag.py:97
393 msgstr "turinio rūšis"
407 #: templates/catalogue/book_detail.html:24
408 #: templates/catalogue/book_text.html:25
410 #| msgid "Other resources"
411 msgid "Other versions"
412 msgstr "Kiti ištekliai"
414 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
416 msgstr "Žiūrėti daugiau"
418 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
419 #: templates/catalogue/book_text.html:38
420 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
424 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
425 msgid "Information about the work"
428 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
429 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
433 #: templates/catalogue/book_detail.html:62
434 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
438 #: templates/catalogue/book_detail.html:63
439 #: templates/catalogue/book_detail.html:69
445 #: templates/catalogue/book_detail.html:74
446 msgid "Source XML file"
447 msgstr "Šaltinio XML failas"
449 #: templates/catalogue/book_detail.html:78
453 #: templates/catalogue/book_detail.html:78
454 msgid "Editor's Platform"
455 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
457 #: templates/catalogue/book_detail.html:83
458 msgid "Book description on Wikipedia"
459 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
461 #: templates/catalogue/book_detail.html:87
462 msgid "Mix this book"
463 msgstr "Maišyti šią knygą"
465 #: templates/catalogue/book_fragments.html:6
466 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
470 #: templates/catalogue/book_fragments.html:6
471 #: templates/catalogue/book_fragments.html:14
475 #: templates/catalogue/book_info.html:7
476 msgid "This work is licensed under:"
477 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
479 #: templates/catalogue/book_info.html:10
482 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
483 #| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
484 #| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
485 #| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
487 #| " materials are licensed under the \n"
488 #| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
489 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
492 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
493 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
494 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
495 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
496 " materials are licensed under the\n"
497 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
498 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
501 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
502 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
503 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
504 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
506 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
507 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
508 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
511 #: templates/catalogue/book_info.html:21
513 msgid "Resource prepared based on:"
514 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
516 #: templates/catalogue/book_info.html:31
520 #: templates/catalogue/book_info.html:33
521 msgid "Edited and annotated by:"
522 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
524 #: templates/catalogue/book_info.html:41
528 #: templates/catalogue/book_info.html:48
529 msgid "Publication funded by:"
532 #: templates/catalogue/book_info.html:55
533 msgid "Cover image by:"
536 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
537 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
538 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
539 msgid "Listing of all works"
540 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
542 #: templates/catalogue/book_list.html:25
543 msgid "Table of Content"
546 #: templates/catalogue/book_list.html:35
550 #: templates/catalogue/book_short.html:53
551 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
555 #: templates/catalogue/book_short.html:61
556 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
560 #: templates/catalogue/book_short.html:69
564 #: templates/catalogue/book_short.html:79
568 #: templates/catalogue/book_short.html:87
570 #| msgid "language code"
572 msgstr "kalbos kodas"
574 #: templates/catalogue/book_short.html:111
576 msgstr "Skaityti online"
578 #: templates/catalogue/book_short.html:114
580 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
581 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
582 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
586 #: templates/catalogue/book_short.html:114
587 msgid "Print on demand –"
590 #: templates/catalogue/book_short.html:119
591 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 views.py:401
595 #: templates/catalogue/book_short.html:133
599 #: templates/catalogue/book_short.html:144
603 #: templates/catalogue/book_short.html:150
604 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
607 #: templates/catalogue/book_text.html:32
608 msgid "Table of contents"
611 #: templates/catalogue/book_text.html:44 templates/catalogue/book_text.html:144
615 #: templates/catalogue/book_text.html:50
617 msgstr "Redaguoti pastabą"
619 #: templates/catalogue/book_text.html:56
623 #: templates/catalogue/book_text.html:80
624 #: templates/catalogue/viewer_base.html:54
628 #: templates/catalogue/book_text.html:81
629 msgid "Please wait..."
632 #: templates/catalogue/book_text.html:125
633 msgid "Other versions of the book"
636 #: templates/catalogue/book_text.html:126
637 msgid "Close the other version"
641 #: templates/catalogue/book_text.html:146
643 #| msgid "parent number"
644 msgid "Display line numbers"
645 msgstr "pirminis numeris"
647 #: templates/catalogue/book_text.html:148
649 #| msgid "Don't disply themes"
650 msgid "Display themes"
651 msgstr "Nerodyti motyvų"
653 #: templates/catalogue/book_text.html:150
655 #| msgid "Don't show footnotes"
656 msgid "Display footnotes"
657 msgstr "Nerodyti išnašų"
659 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
663 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
664 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
668 msgstr "Visos knygos"
670 #: templates/catalogue/catalogue.html:15
671 msgid "Download the catalogue in PDF format."
672 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
674 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
675 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
676 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
680 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:5
681 #: templates/catalogue/collections.html:10
686 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
687 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
688 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
689 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
695 #: templates/catalogue/collection_box.html:4
700 #: templates/catalogue/collection_box.html:14
703 msgid_plural "and %(c)s more"
707 #: templates/catalogue/collections.html:16
709 #| msgid "collections"
710 msgid "All collections"
713 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 views.py:400
714 msgid "Download custom PDF"
715 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
717 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
718 msgid "Listing of all DAISY files"
719 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
721 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
722 msgid "Latest DAISY audiobooks"
723 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
725 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
726 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
728 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
731 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
732 msgid "Expand fragment"
733 msgstr "Išplėsti fragmentą"
735 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
736 msgid "Hide fragment"
737 msgstr "Slėpti fragmentą"
739 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
743 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
744 msgid "Work is licensed under "
745 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
747 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
751 #: templates/catalogue/picture_detail.html:43
755 #: templates/catalogue/picture_detail.html:46
759 #: templates/catalogue/picture_detail.html:64
760 msgid "Other resources"
761 msgstr "Kiti ištekliai"
763 #: templates/catalogue/picture_detail.html:67
764 msgid "Source of the image"
765 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
767 #: templates/catalogue/picture_detail.html:70
768 msgid "Image on the Editor's Platform"
769 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
771 #: templates/catalogue/picture_detail.html:73
772 msgid "View XML source"
773 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
775 #: templates/catalogue/picture_detail.html:76
776 msgid "Work's themes "
777 msgstr "Kūrinio motyvai"
779 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:11
780 msgid "Wolne Lektury"
781 msgstr "Wolne Lektury"
783 #: templates/catalogue/player.html:29
785 msgstr "Knygos puslapis"
787 #: templates/catalogue/player.html:30
789 msgstr "Atsisiųsti kaip"
791 #: templates/catalogue/player.html:46
792 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
793 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
795 #: templates/catalogue/player.html:51
797 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
798 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
800 #: templates/catalogue/player.html:62
801 #, fuzzy, python-format
803 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
805 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
808 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
810 #: templates/catalogue/player.html:64
811 #, fuzzy, python-format
812 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
813 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
814 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
816 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
817 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
819 msgid "Recent audiobooks"
820 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
822 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
823 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
824 msgid "Recent DAISY files"
827 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
828 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
830 msgid "Recent publications"
831 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
833 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
836 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
837 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
840 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
841 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
842 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
843 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5
844 #: templates/catalogue/search_too_long.html:10
845 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
846 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
850 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
851 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
853 msgstr "Gal turėjote omenyje"
855 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
861 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
862 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
863 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
864 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
866 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
868 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
869 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
871 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
873 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
874 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
876 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
878 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
879 msgid "Download a custom PDF"
880 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
882 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
888 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
894 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
898 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
902 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
906 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
907 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
911 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
913 #| msgid "Wolne Lektury"
914 msgid "on Wolne Lektury"
915 msgstr "Wolne Lektury"
917 #: templates/catalogue/tag_list.html:7
918 msgid "See full category"
919 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
921 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
923 msgstr "Audio knygos"
925 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
929 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
933 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
937 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
941 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
942 msgid "All matching works"
945 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
946 msgid "Listing of all audiobooks"
947 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
949 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
955 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
956 msgid "Motifs and themes"
957 msgstr "Motyvai ir temos"
959 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
961 #| msgid "description"
962 msgid "No description."
965 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
967 msgstr "Vikipedijoje"
969 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
970 msgid "in Culture.pl"
973 #: templates/catalogue/viewer_base.html:56
977 msgstr "eilučių intervalas"
982 "An error occurred: %(exception)s\n"
986 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
991 msgid "Book imported successfully"
992 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
996 msgid "Error importing file: %r"
997 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
1001 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1002 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1003 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1005 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1006 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1007 #~ " As for now we do not support full text search."
1009 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1010 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1011 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1013 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1014 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1016 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1017 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1019 #~ msgid "Results by title"
1020 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1022 #~ msgid "Results by authors"
1023 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1026 #~ msgid "Results by translators"
1027 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1029 #~ msgid "Results in text"
1030 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1032 #~ msgid "Other results"
1033 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1035 #~ msgid "book count"
1036 #~ msgstr "knygų skaičius"
1038 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1039 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1041 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1042 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1045 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1046 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1047 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1049 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1050 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1051 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1055 #~ msgstr "Spausdinti"
1057 #~ msgid "for an e-book reader"
1058 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1060 #~ msgid "for Kindle"
1061 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1063 #~ msgid "for advanced usage"
1064 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1067 #~ msgstr "Klausytis"
1069 #~ msgid "for a reader"
1070 #~ msgstr "skaitytojui"
1072 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1073 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1078 #~ msgid "Themes and topics"
1079 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1082 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1083 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1084 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1087 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1088 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1089 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1095 #~ msgid "Listing of all pictures"
1096 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1098 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1099 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1101 #~ msgid "Create new shelf"
1102 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1105 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1107 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1110 #~ msgid "Put on the shelf!"
1111 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1113 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1114 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1117 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1119 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1122 #~ msgid "Save all shelves"
1123 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1125 #~ msgid "Your shelves with books"
1126 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1129 #~ msgstr "pašalinti"
1131 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1133 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1136 #~ msgid "Create shelf"
1137 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1139 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1140 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1148 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1149 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1151 #~ msgid "Bad method"
1152 #~ msgstr "Blogas metodas"
1154 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1155 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1157 #~ msgid "main page"
1158 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1160 #~ msgid "Show tag on main page"
1161 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1163 #~ msgid "year of death"
1164 #~ msgstr "mirimo metai"
1166 #~ msgid "short HTML"
1167 #~ msgstr "trumpas HTML"
1169 #~ msgid "HTML file"
1170 #~ msgstr "HTML failas"
1172 #~ msgid "EPUB file"
1173 #~ msgstr "EPUB failas"
1176 #~ msgstr "ODT failas"
1179 #~ msgstr "TXT failsa"
1182 #~ msgstr "MP3 failas"
1185 #~ msgstr "OGG failas"
1187 #~ msgid "translator"
1188 #~ msgstr "vertėjas"
1190 #~ msgid "year of translator's death"
1191 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1193 #~ msgid "book stub"
1194 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1196 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1197 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1199 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1200 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1202 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1203 #~ msgstr "pašalinta"
1205 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1206 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1208 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1209 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1211 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1212 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."