pdcounter fix, librarian bump
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / ru / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 15:12+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:05\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
19
20 #: templates/404.html:6 templates/404.html.py:15
21 msgid "Page does not exist"
22 msgstr "Сайт не существует"
23
24 #: templates/404.html:17
25 msgid ""
26 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
27 "correct address or go to "
28 msgstr ""
29 "Извините! Этот сайт не существует. Проверьте, пожалуйста, набрали ли вы "
30 "хороший адрес или зайдите на"
31
32 #: templates/404.html:17
33 msgid "main page"
34 msgstr "главную страницу"
35
36 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
37 msgid "Server error"
38 msgstr "Ошибка сервера"
39
40 #: templates/500.html:55
41 msgid ""
42 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
43 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
44 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
45 "error.</p>"
46 msgstr ""
47 "<p> The Wolnelektury.pl временно не работает. Тем времнем зайдите на <a "
48 "href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
49 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
50 "error.</p>"
51
52 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
53 msgid "Service unavailable"
54 msgstr "Сервис недоступен"
55
56 #: templates/503.html:56
57 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
58 msgstr ""
59 "По поводу технической поддрежки сайт The Wolnelektury.pl временно не "
60 "работает."
61
62 #: templates/base.html:20
63 msgid ""
64 "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
65 "more..."
66 msgstr ""
67 "Internet Explorer не может хорошо показать сайта. Щелкните здесь, чтобы "
68 "прочитать больше..."
69
70 #: templates/base.html:33
71 msgid "Welcome"
72 msgstr "Добро пожаловать"
73
74 #: templates/base.html:34
75 msgid "Your shelves"
76 msgstr "Ваши полки"
77
78 #: templates/base.html:36
79 msgid "Administration"
80 msgstr "Администрация"
81
82 #: templates/base.html:38 templates/base.html.py:42
83 msgid "Report a bug"
84 msgstr ""
85
86 #: templates/base.html:39
87 msgid "Logout"
88 msgstr "Выход"
89
90 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:93
91 #: templates/base.html.py:97 templates/auth/login.html:4
92 #: templates/auth/login.html.py:7 templates/auth/login.html:12
93 #: templates/auth/login.html.py:15
94 msgid "Sign in"
95 msgstr "Вход"
96
97 #: templates/base.html:43 templates/base.html.py:89 templates/base.html:97
98 #: templates/base.html.py:101 templates/auth/login.html:7
99 #: templates/auth/login.html.py:21 templates/auth/login.html:23
100 msgid "Register"
101 msgstr "Зарегистроваться"
102
103 #: templates/base.html:70
104 msgid ""
105 "\n"
106 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
107 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
108 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
109 "\">The National Library</a>, based on TNL resources.\n"
110 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
111 "\t\t\t\t"
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "\t\t\t\tWolne Lektury - это проект под управлением <a href=\"http://"
115 "nowoczesnapolska.org.pl/\"> Фонда Молодой Польши </a>.\n"
116 "\t\t\t\t Цифровые копии создаются <a href=\"http://www.bn.org.pl/\"> "
117 "Народной бибиотеки </a>, основанной на ресурсах TNL. \n"
118 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
119 "\t\t\t\t"
120
121 #: templates/base.html:77
122 msgid ""
123 "\n"
124 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
125 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
126 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
127 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
128 "\t\t\t\t"
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "\t\t\t\tФонд Молодой Польши, 00-514 Варшава, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
132 "125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
133 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
134 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
135 "\t\t\t\t"
136
137 #: templates/base.html:86 templates/base.html.py:107 templates/base.html:113
138 #: templates/catalogue/book_detail.html:168
139 #: templates/catalogue/book_fragments.html:33
140 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:23
141 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:29
142 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:22
143 #: templates/catalogue/search_too_short.html:19
144 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:139
145 #: templates/pdcounter/author_detail.html:52
146 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:31
147 msgid "Close"
148 msgstr "Закройте"
149
150 #: templates/base.html:109 templates/base.html.py:115
151 #: templates/catalogue/book_detail.html:170
152 #: templates/catalogue/book_fragments.html:35
153 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:25
154 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:31
155 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:24
156 #: templates/catalogue/search_too_short.html:21
157 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:141
158 #: templates/pdcounter/author_detail.html:54
159 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:33
160 msgid "Loading"
161 msgstr "Погрузка"
162
163 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
164 msgid "Site administration"
165 msgstr "Сайт администрации"
166
167 #: templates/admin/base_site.html:8
168 msgid "Translations"
169 msgstr "Перевод"
170
171 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
172 msgid "Import book"
173 msgstr "Импорт книги"
174
175 #: templates/auth/login.html:4
176 msgid "Register on"
177 msgstr "Регистрация на"
178
179 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
180 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
181 #: templates/catalogue/book_list.html:12
182 #: templates/catalogue/breadcrumbs.html:21
183 #: templates/catalogue/main_page.html:13 templates/info/base.html:10
184 #: templates/lessons/document_detail.html:9
185 #: templates/lessons/document_list.html:53
186 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
187 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
188 msgid "Search"
189 msgstr "Поиск"
190
191 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
192 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
193 #: templates/catalogue/book_list.html:12 templates/catalogue/main_page.html:14
194 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44 templates/info/base.html:10
195 #: templates/lessons/document_detail.html:9
196 #: templates/lessons/document_list.html:53
197 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
198 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
199 msgid "or"
200 msgstr "или"
201
202 #: templates/auth/login.html:9 templates/catalogue/book_detail.html:12
203 #: templates/catalogue/book_list.html:12
204 #: templates/lessons/document_list.html:53
205 #: templates/pdcounter/author_detail.html:11
206 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:11
207 msgid "return to main page"
208 msgstr "возврат на главную страницу"
209
210 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
211 #, fuzzy
212 msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
213 msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
214
215 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:8
216 #, fuzzy
217 msgid "Listing of all audiobooks"
218 msgstr "Список работ"
219
220 #: templates/catalogue/book_detail.html:5
221 msgid "on WolneLektury.pl"
222 msgstr "на WolneLektury.pl"
223
224 #: templates/catalogue/book_detail.html:29
225 msgid "Work is licensed under "
226 msgstr "Разрешение на работу со стороны"
227
228 #: templates/catalogue/book_detail.html:31
229 msgid "Based on"
230 msgstr "Основанный на"
231
232 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
233 msgid "Put a book"
234 msgstr "Поставьте книгу"
235
236 #: templates/catalogue/book_detail.html:40
237 msgid "on the shelf!"
238 msgstr "на полку"
239
240 #: templates/catalogue/book_detail.html:44
241 msgid "Read online"
242 msgstr "Читать онлайн"
243
244 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
245 msgid "Download PDF"
246 msgstr "Скачать PDF"
247
248 #: templates/catalogue/book_detail.html:50
249 msgid "Download EPUB"
250 msgstr "Скачать EPUB"
251
252 #: templates/catalogue/book_detail.html:61
253 msgid "Download TXT"
254 msgstr "Скачать TXT"
255
256 #: templates/catalogue/book_detail.html:114
257 msgid "Details"
258 msgstr "Подробнее"
259
260 #: templates/catalogue/book_detail.html:118
261 msgid "Author"
262 msgstr "Автор"
263
264 #: templates/catalogue/book_detail.html:124
265 msgid "Epoch"
266 msgstr "эпоха"
267
268 #: templates/catalogue/book_detail.html:130
269 msgid "Kind"
270 msgstr "форма"
271
272 #: templates/catalogue/book_detail.html:136
273 msgid "Genre"
274 msgstr "жанр"
275
276 #: templates/catalogue/book_detail.html:142
277 msgid "Other resources"
278 msgstr "другие ресурсы"
279
280 #: templates/catalogue/book_detail.html:144
281 msgid "Book on project's wiki"
282 msgstr "Книга по проекту вики"
283
284 #: templates/catalogue/book_detail.html:146
285 msgid "Source of the book"
286 msgstr "Источник книги"
287
288 #: templates/catalogue/book_detail.html:149
289 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
290 msgstr "Описание книги на Lektury.Gazeta.pl"
291
292 #: templates/catalogue/book_detail.html:152
293 msgid "Book description on Wikipedia"
294 msgstr "Описание книги на Wikipedia"
295
296 #: templates/catalogue/book_detail.html:155
297 msgid "View XML source"
298 msgstr ""
299
300 #: templates/catalogue/book_detail.html:158
301 msgid "Work's themes "
302 msgstr "Темы труда"
303
304 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
305 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
306 msgid "Theme"
307 msgstr "Мотив"
308
309 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
310 #: templates/catalogue/book_fragments.html:10
311 msgid "in work "
312 msgstr "в труде"
313
314 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
315 msgid "on"
316 msgstr "на"
317
318 #: templates/catalogue/book_fragments.html:12
319 msgid "return to book's page"
320 msgstr "Возратитесь на сайт книги"
321
322 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
323 msgid "See description"
324 msgstr "Посмотрите описание"
325
326 #: templates/catalogue/book_fragments.html:26
327 msgid "of the book "
328 msgstr "данной книги"
329
330 #: templates/catalogue/book_list.html:7
331 msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
332 msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
333
334 #: templates/catalogue/book_list.html:10
335 msgid "Listing of all works"
336 msgstr "Список работ"
337
338 #: templates/catalogue/book_list.html:16
339 #, fuzzy
340 msgid "Table of Content"
341 msgstr "Оглавление"
342
343 #: templates/catalogue/book_list.html:41
344 msgid "↑ top ↑"
345 msgstr ""
346
347 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
348 msgid "Put a book on the shelf!"
349 msgstr "Поставьте книгу на полку!"
350
351 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
352 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
353 msgid "Create new shelf"
354 msgstr "Создать новую полку"
355
356 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
357 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
358 msgstr "У вас нет никаких полок. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
359
360 #: templates/catalogue/book_sets.html:15 templates/catalogue/book_short.html:4
361 msgid "Put on the shelf!"
362 msgstr "Поставьте на полку!"
363
364 #: templates/catalogue/book_short.html:14
365 msgid "Jump to"
366 msgstr "Перейдите на"
367
368 #: templates/catalogue/book_short.html:16
369 msgid "Categories"
370 msgstr "Категории"
371
372 #: templates/catalogue/book_text.html:17
373 msgid "Table of contents"
374 msgstr "Оглавление"
375
376 #: templates/catalogue/book_text.html:18
377 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:130
378 msgid "Themes"
379 msgstr "Мотивы"
380
381 #: templates/catalogue/book_text.html:19
382 msgid "Edit. note"
383 msgstr ""
384
385 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
386 #, fuzzy
387 msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
388 msgstr "Список работ на WolneLektury.pl"
389
390 #: templates/catalogue/daisy_list.html:8
391 #, fuzzy
392 msgid "Listing of all DAISY files"
393 msgstr "Список работ"
394
395 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:13
396 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
397 msgstr ""
398
399 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:4
400 msgid "Show full category"
401 msgstr "Показать всю категорию"
402
403 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:13
404 #: templates/catalogue/main_page.html:45 templates/catalogue/main_page.html:70
405 #: templates/catalogue/main_page.html:75
406 #: templates/catalogue/main_page.html:114
407 #: templates/catalogue/main_page.html:297
408 #: templates/catalogue/main_page.html:306
409 msgid "See more"
410 msgstr "Подробнее"
411
412 #: templates/catalogue/folded_tag_list.html:22
413 #: templates/catalogue/main_page.html:277
414 msgid "Hide"
415 msgstr "Скрыть"
416
417 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
418 msgid "Shelves containing fragment"
419 msgstr "Полки с фрагментом"
420
421 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
422 #: templates/catalogue/main_page.html:55
423 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
424 msgstr "У вас нет никакой полки. Если вы хотите, вы можете создать одну ниже."
425
426 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
427 msgid "Save all shelves"
428 msgstr "Сохранить все полки"
429
430 #: templates/catalogue/fragment_short.html:7
431 msgid "Expand fragment"
432 msgstr "Растянуть фрагмент"
433
434 #: templates/catalogue/fragment_short.html:13
435 msgid "Hide fragment"
436 msgstr "Скрыть фрагмент"
437
438 #: templates/catalogue/fragment_short.html:18
439 msgid "See in a book"
440 msgstr "Посмотрите в книге"
441
442 #: templates/catalogue/main_page.html:14
443 msgid "see"
444 msgstr ""
445
446 #: templates/catalogue/main_page.html:16
447 #, fuzzy
448 msgid "all books"
449 msgstr "Поставьте книгу"
450
451 #: templates/catalogue/main_page.html:17
452 msgid "audiobooks"
453 msgstr ""
454
455 #: templates/catalogue/main_page.html:18
456 msgid "daisy"
457 msgstr ""
458
459 #: templates/catalogue/main_page.html:23
460 msgid "Browse books by categories"
461 msgstr "Просматривать книги по категориям"
462
463 #: templates/catalogue/main_page.html:26
464 msgid "Books for every school level"
465 msgstr ""
466
467 #: templates/catalogue/main_page.html:28
468 msgid "primary school"
469 msgstr ""
470
471 #: templates/catalogue/main_page.html:29
472 msgid "gymnasium"
473 msgstr ""
474
475 #: templates/catalogue/main_page.html:30
476 msgid "high school"
477 msgstr ""
478
479 #: templates/catalogue/main_page.html:35
480 msgid "Twórzże się!"
481 msgstr ""
482
483 #: templates/catalogue/main_page.html:37 templates/catalogue/main_page.html:45
484 #, fuzzy
485 msgid "Wolne Lektury Widget"
486 msgstr "на WolneLektury.pl"
487
488 #: templates/catalogue/main_page.html:38
489 msgid ""
490 "Place our widget - search engine for Wolne Lektury which gives access to "
491 "free books and audiobooks - on your homepage! Just copy the HTML code below "
492 "onto your page:"
493 msgstr ""
494
495 #: templates/catalogue/main_page.html:39
496 msgid "Insert this element in place where you want display the widget"
497 msgstr ""
498
499 #: templates/catalogue/main_page.html:42
500 msgid "Place this element just before closing body tag: &lt;/body&gt;"
501 msgstr ""
502
503 #: templates/catalogue/main_page.html:46
504 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
505 msgid "Your shelves with books"
506 msgstr "Ваши книжные полки"
507
508 #: templates/catalogue/main_page.html:51
509 msgid "delete"
510 msgstr "удалить"
511
512 #: templates/catalogue/main_page.html:60
513 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
514 msgid "Create shelf"
515 msgstr "Создать полку"
516
517 #: templates/catalogue/main_page.html:64
518 msgid ""
519 "Create your own book set. You can share it with friends by sending them link "
520 "to your shelf."
521 msgstr ""
522 "Создать собственный набор книг. Вы можете делиться ими со своими друзьями, "
523 "посылая ссылку на свою полку."
524
525 #: templates/catalogue/main_page.html:65
526 msgid "You need to "
527 msgstr "Вам необходимо"
528
529 #: templates/catalogue/main_page.html:65
530 msgid "sign in"
531 msgstr "Войти в систему,"
532
533 #: templates/catalogue/main_page.html:65
534 msgid "to manage your shelves."
535 msgstr "чтобы управлять своими полками"
536
537 #: templates/catalogue/main_page.html:68 templates/catalogue/main_page.html:70
538 #: templates/lessons/document_list.html:51
539 msgid "Hand-outs for teachers"
540 msgstr "Хендауты для учителей"
541
542 #: templates/catalogue/main_page.html:69
543 msgid ""
544 "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
545 msgstr ""
546 "Конспекты уроков и другие идеи использования Wolnelektury.pl учителями."
547
548 #: templates/catalogue/main_page.html:74
549 msgid ""
550 "are professional recordings of literary texts from our repository, available "
551 "on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in DAISY system."
552 msgstr ""
553 "- это профессиональные записи литературных текстов из нашего хранилища. Они "
554 "доступны по бесплатному разрешению ? в форматах MP3 и Ogg Vorbis, а также в "
555 "системе DAISY."
556
557 #: templates/catalogue/main_page.html:81
558 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:112
559 msgid "Authors"
560 msgstr "Авторы"
561
562 #: templates/catalogue/main_page.html:85
563 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
564 msgid "Kinds"
565 msgstr "Формы"
566
567 #: templates/catalogue/main_page.html:89
568 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:120
569 msgid "Genres"
570 msgstr "Жанры"
571
572 #: templates/catalogue/main_page.html:93
573 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:124
574 msgid "Epochs"
575 msgstr "Эпохи"
576
577 #: templates/catalogue/main_page.html:99
578 #: templates/catalogue/main_page.html:114
579 msgid "Themes and topics"
580 msgstr "Мотивы и темы"
581
582 #: templates/catalogue/main_page.html:102
583 msgid "Themes groups"
584 msgstr "Тематические группы"
585
586 #: templates/catalogue/main_page.html:287
587 msgid "News"
588 msgstr "Новости"
589
590 #: templates/catalogue/main_page.html:291
591 msgid "See our blog"
592 msgstr "Посмотрите наш блог"
593
594 #: templates/catalogue/main_page.html:294
595 #: templates/catalogue/main_page.html:297
596 msgid "You can help us!"
597 msgstr "Вы можете нам помочь!"
598
599 #: templates/catalogue/main_page.html:295
600 msgid ""
601 "We try our best to elaborate works appended to our library. It is possible "
602 "only due to support of our volunteers."
603 msgstr ""
604 "Мы стремимся тщательно разрабатывать труды, прибавляемые в нашу библиотеку. "
605 "Это является возможным только благодаря помощи наших волонтеров."
606
607 #: templates/catalogue/main_page.html:296
608 msgid ""
609 "We invite people who want to take part in developing Internet school library "
610 "Wolne Lektury."
611 msgstr ""
612 "Мы приглашаем людей, которые хотят принять участие в развитии школьной "
613 "библиотеки Интернета Wolne Lektury."
614
615 #: templates/catalogue/main_page.html:300
616 #: templates/catalogue/main_page.html:306
617 msgid "About us"
618 msgstr "О нас"
619
620 #: templates/catalogue/main_page.html:302
621 msgid ""
622 "\n"
623 "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
624 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
625 "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
626 "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
627 "domain.\n"
628 "\t\t\t"
629 msgstr ""
630 "\n"
631 "\t\t\tИнтернет-библиотека со школьными чтениями “Wolne Lektury” (<a href="
632 "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) является проектом, "
633 "созданным фондом Современной Польши. Действуя с 2007 г., библиотека делает "
634 "доступными школьные чтения публичного домена, предлагаемые министром "
635 "народного образования. \n"
636 "\t\t\t"
637
638 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
639 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
640 msgid "Searching in"
641 msgstr "Искать в"
642
643 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
644 msgid "More than one result matching the criteria found."
645 msgstr "Больше чем один критерий соответствует найденным критериям."
646
647 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
648 msgid "Search in WolneLektury.pl"
649 msgstr "Искать в WolneLektury.pl"
650
651 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:14
652 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:101
653 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
654 msgstr "Извините! Критерий поиска не соответствует никаким ресурсам."
655
656 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
657 msgid ""
658 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
659 "epoch, kind and genre.\n"
660 "\t\tAs for now we do not support full text search."
661 msgstr ""
662 "Искать поддержку двигателя используя критерии: заглавие, автор, тема/сюжет, "
663 "эпоха, форма и жанр.\n"
664 "\t\tПока мы не поддерживаем поиска всего текста."
665
666 #: templates/catalogue/search_too_short.html:14
667 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
668 msgstr ""
669 "Извините! У искаемого вопроса должны быть по крайней мере два свойства."
670
671 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
672 msgid "See full category"
673 msgstr "Вся категория"
674
675 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
676 msgid "Your shelf is empty"
677 msgstr "У тебя пустая полка"
678
679 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
680 msgid ""
681 "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and clicking "
682 "'Put on the shelf'."
683 msgstr ""
684 "Вы можете поставить книгу на полку, заходя на сайт произведения или щелкнув "
685 "'Поставить на полку'."
686
687 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:32
688 msgid "Download all books from this shelf"
689 msgstr "Скачать все книги с этой полки"
690
691 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:36
692 msgid "Choose books' formats which you want to download:"
693 msgstr "Выбрать формат книг, которые вы хотите скачать:"
694
695 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
696 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
697 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
698 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
699 msgid "for reading"
700 msgstr "для чтения"
701
702 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:37
703 msgid "and printing using"
704 msgstr "и для печатки"
705
706 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:38
707 msgid "on mobile devices"
708 msgstr ""
709
710 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:39
711 msgid "and editing using"
712 msgstr "и для редактирования"
713
714 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:40
715 msgid "on small displays, for example mobile phones"
716 msgstr "на маленьких дисплеях, напр. мобильных телефонов"
717
718 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
719 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
720 msgid "for listening"
721 msgstr "для слушания"
722
723 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:41
724 msgid "on favourite MP3 player"
725 msgstr "на любимом MP3-плейере"
726
727 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
728 msgid "open format"
729 msgstr "открытый формат"
730
731 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
732 msgid "Xiph.org Foundation"
733 msgstr "Фонд Xiph.org"
734
735 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
736 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
737 #: templates/lessons/document_detail.html:13
738 msgid "Download"
739 msgstr "Скачать"
740
741 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
742 msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
743 msgstr "Обновить список форматов книг на полке"
744
745 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:44
746 msgid "cancel"
747 msgstr "Отменить"
748
749 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:49
750 msgid "Share this shelf"
751 msgstr "Делить эту полку"
752
753 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:51
754 msgid ""
755 "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
756 msgstr ""
757 "Копировать эту ссылку и делить с другими пользователями, чтобы они могли "
758 "увидеть вашу полку."
759
760 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:61
761 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
762 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
763 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
764
765 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:63
766 #, fuzzy, python-format
767 msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
768 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
769
770 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:65
771 #, fuzzy, python-format
772 msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
773 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
774
775 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:67
776 #, fuzzy, python-format
777 msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
778 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
779
780 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:69
781 #, fuzzy
782 msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
783 msgstr "Читать очерк произведения данного автора на Lektury.Gazeta.pl"
784
785 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:77
786 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
787 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
788 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
789
790 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:79
791 #, fuzzy, python-format
792 msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
793 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
794
795 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
796 #, fuzzy, python-format
797 msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
798 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
799
800 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
801 #, fuzzy, python-format
802 msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
803 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
804
805 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
806 #, fuzzy
807 msgid "Read related article on Wikipedia"
808 msgstr "Прочитайте статью об авторе в Википедии"
809
810 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:95
811 msgid "Delete"
812 msgstr "Удалить"
813
814 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
815 msgid "remove"
816 msgstr "убрать"
817
818 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
819 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
820 msgstr "У вас нет никаких полок. Если хотите, вы можете создать одну ниже."
821
822 #: templates/info/base.html:10
823 msgid "return to the main page"
824 msgstr "возвратитесь на главную страницу"
825
826 #: templates/info/join_us.html:2
827 msgid ""
828 "We have over 1200 works published in Wolne Lektury!\n"
829 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
830 "making a donation or transferring 1% of your income tax."
831 msgstr ""
832 "У нас больше 1200 трудов в Wolne Lektury!\n"
833 "Помогите нам распространить библиотеку и поместить новые бесплатные чтения\n"
834 "при помощи денежного пожертвования или перевода 1% вашего подоходного налога."
835
836 #: templates/info/join_us.html:5 templates/info/join_us.html.py:10
837 msgid "More..."
838 msgstr "Подробнее..."
839
840 #: templates/info/join_us.html:7
841 msgid ""
842 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
843 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
844 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
845 msgstr ""
846 "Станьте редактором Wolne Lektury! Узанйте работаем ли\n"
847 "мы сейчас над чтением, которе вы ищите и сами подготовьте\n"
848 "публикацию, входя в платформу редактировки."
849
850 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
851 #: templates/lessons/document_detail.html:13
852 msgid "author"
853 msgstr "автор"
854
855 #: templates/lessons/document_detail.html:9
856 msgid "return to list of materials"
857 msgstr "возвратитесь к списку материалов"
858
859 #: templates/lessons/document_list.html:7
860 msgid "Hand-outs for teachers on "
861 msgstr "хендауты для учителей на"
862
863 #: templates/pagination/pagination.html:5
864 #: templates/pagination/pagination.html:7
865 msgid "previous"
866 msgstr "предыдущая"
867
868 #: templates/pagination/pagination.html:21
869 #: templates/pagination/pagination.html:23
870 msgid "next"
871 msgstr "следующая"
872
873 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
874 msgid "This author's works are copyrighted."
875 msgstr "На работы этого автора распространяется авторское право."
876
877 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
878 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
879 msgid ""
880 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
881 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
882 msgstr ""
883 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
884 "a>, почему интернет-библиотеки не могут издать работ этого автора."
885
886 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
887 msgid ""
888 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
889 "school library of Wolne Lektury soon."
890 msgstr ""
891 "Работы данного автора находятся в публичной области и будут изданы в "
892 "школьной библиотеке Интернета скоро."
893
894 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
895 msgid ""
896 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
897 "be published without restrictions in"
898 msgstr ""
899 "Труды данного автора будут частью публичной области и возможным будет их "
900 "издание без ограничений на"
901
902 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
903 msgid ""
904 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
905 "library of Wolne Lektury soon."
906 msgstr ""
907 "Этот труд находится в публичной области. Мыпоместим ее в школьной библиотеке "
908 "Wolne Lektury скоро. ?"
909
910 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
911 msgid ""
912 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
913 "published without restrictions in"
914 msgstr ""
915 "Этот труд будет частью публичной сферы. Ее издание будет разрешено без "
916 "ограничения ... ?"
917
918 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
919 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
920 msgid ""
921 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
922 "a> why Internet libraries can't publish this work."
923 msgstr "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Узнайте</"
924 "a>, почему интернет-библиотеки не могут издать этого труда."
925
926 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
927 msgid "This work is copyrighted."
928 msgstr "На эту работу распространяется авторское право."
929
930 #~ msgid "Download ODT"
931 #~ msgstr "Скачать ODT"
932
933 #~ msgid "Artist"
934 #~ msgstr "Артист"
935
936 #~ msgid "Director"
937 #~ msgstr "режиссер"
938
939 #~ msgid "Download MP3"
940 #~ msgstr "скачать MP3"
941
942 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
943 #~ msgstr "Скачать Ogg Vorbis"
944
945 #~ msgid "Download DAISY"
946 #~ msgstr "Скачать DAISY"
947
948 #~ msgid "check list of books"
949 #~ msgstr "проверить список книг"
950
951 #~ msgid "in our repository"
952 #~ msgstr "в нашем хранилище"
953
954 #~ msgid "Polish"
955 #~ msgstr "польский"
956
957 #~ msgid "German"
958 #~ msgstr "немецкий"
959
960 #~ msgid "English"
961 #~ msgstr "английский"
962
963 #~ msgid "Lithuanian"
964 #~ msgstr "литовский"
965
966 #~ msgid "French"
967 #~ msgstr "французский"
968
969 #~ msgid "Russian"
970 #~ msgstr "русский"
971
972 #~ msgid "Spanish"
973 #~ msgstr "испанский"
974
975 #~ msgid "Ukrainian"
976 #~ msgstr "украинский"
977
978 #~ msgid "Choose your interface language: "
979 #~ msgstr "Выберите язык интерфейса"
980
981 #~ msgid "Choose language"
982 #~ msgstr "Выберите язык"
983
984 #~ msgid "Hide description"
985 #~ msgstr "Скрыть описание"
986
987 #~ msgid "Read study of epoch"
988 #~ msgstr "Прочитайте очерк эпохи"
989
990 #~ msgid "on Lektury.Gazeta.pl"
991 #~ msgstr "на Lektury.Gazeta.pl"
992
993 #~ msgid "Read article about epoch"
994 #~ msgstr "Прочитайте статью об эпохе"
995
996 #~ msgid "on Wikipedia"
997 #~ msgstr "в Википедии"