1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-25 11:55+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-25 13:03+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
21 #: forms.py:10 templates/funding/wlfund.html:28
27 msgstr "Imię i nazwisko na listę darczyńców"
30 msgid "Optional name for public list of contributors"
31 msgstr "Opcjonalnie imię i nazwisko lub pseudonim do listy darczyńców."
34 msgid "Contact e-mail"
35 msgstr "E-mail kontaktowy"
39 "We'll use it to contact you about your perks and fundraiser status and "
40 "payment updates.<br/> Won't be publicised."
42 "Użyjemy go do kontaktu w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu "
43 "zbiórki i kolejnych akcjach.<br/>Nie będzie publikowany."
57 #: models.py:22 models.py:117
63 msgstr "kwota docelowa"
75 msgstr "data publikacji"
78 msgid "When will it be published if the money is raised."
79 msgstr "Kiedy książka zostanie opublikowana, jeśli uda się zebrać pieniądze."
83 msgstr "URL na Redakcji"
86 msgid "Published book."
87 msgstr "Opublikowana książka."
99 msgstr "Podgląd okładki"
101 #: models.py:40 models.py:114 models.py:135
113 #: models.py:116 models.py:136
119 msgstr "data końcowa"
125 #: models.py:122 models.py:140
133 #: models.py:138 models.py:167
154 msgid "money spent on a book"
155 msgstr "pieniądze wydane na książkę"
158 msgid "money spent on books"
159 msgstr "pieniądze wydane na książki"
161 #: models.py:202 templates/funding/thanks.html:6
162 #: templates/funding/thanks.html.py:13
163 msgid "Thank you for your support!"
164 msgstr "Dziękujemy za Twoje wsparcie!"
166 #: templates/funding/email.txt:3
170 #: templates/funding/email.txt:5
172 "Thank you for your support - thanks to you we will set another book free."
173 msgstr "Dziękujemy za wsparcie - dzięki Tobie uwolnimy kolejną książkę."
175 #: templates/funding/email.txt:7
176 msgid "The book will be supplemented with your name as a donor."
178 "Twoje imię i nazwisko lub pseudonim zostaną dodane do listy darczyńców przy "
179 "opublikowanej książce."
181 #: templates/funding/email.txt:9
183 "We will contact you to keep you informed about your perks,\n"
184 "status changes to this fundraiser and the incoming ones that we plan to "
187 "Skontaktujemy się Tobą w sprawie prezentów i informacji o zmianach statusu "
188 "zbiórki oraz kolejnych akcjach."
190 #: templates/funding/email.txt:12
196 "zespół Wolnych Lektur"
198 #: templates/funding/no_thanks.html:5 templates/funding/no_thanks.html.py:9
199 msgid "Payment failed"
200 msgstr "Płatność nie doszła do skutku"
202 #: templates/funding/no_thanks.html:12
203 msgid "You're support has not been processed successfully."
204 msgstr "Twoje wsparcie nie zostało zaksięgowane."
206 #: templates/funding/no_thanks.html:16
209 "Return to the <a href=\"%(current)s\">current fundraiser</a> and try again "
210 "or try to use a different payment method."
212 "Wróć do <a href=\"%(current)s\">aktualnej zbiórki</a> i spróbuj ponownie lub "
213 "użyj innej metody płatności."
215 #: templates/funding/offer_detail.html:32 templates/funding/offer_list.html:29
216 #: templates/funding/tags/funding.html:20
217 #: templates/funding/tags/funding.html:46
218 msgid "Help free the book!"
219 msgstr "Pomóż uwolnić książkę!"
221 #: templates/funding/offer_detail.html:36 templates/funding/thanks.html:29
222 #: templates/funding/wlfund.html:17 templates/funding/tags/funding.html:12
224 msgstr "Dowiedz się więcej"
226 #: templates/funding/offer_detail.html:44
227 msgid "Support the publication"
228 msgstr "Wesprzyj publikację"
230 #: templates/funding/offer_detail.html:51
234 #: templates/funding/offer_detail.html:59 templates/funding/thanks.html:35
235 msgid "Tell your friends!"
236 msgstr "Powiedz swoim znajomym!"
238 #: templates/funding/offer_detail.html:60
239 msgid "Support Wolne Lektury!"
240 msgstr "Wesprzyj Wolne Lektury!"
242 #: templates/funding/offer_detail.html:63
243 msgid "See all fundraisers."
244 msgstr "Zobacz wszystkie zbiórki."
246 #: templates/funding/offer_detail.html:68
250 #: templates/funding/offer_detail.html:82
254 #: templates/funding/offer_list.html:7 templates/funding/offer_list.html:12
255 msgid "All fundraisers"
256 msgstr "Wszystkie zbiórki"
258 #: templates/funding/offer_list.html:20
259 msgid "Current fundraiser:"
260 msgstr "Aktualna zbiórka:"
262 #: templates/funding/offer_list.html:22 templates/funding/offer_list.html:37
263 msgid "Previous fundraisers:"
264 msgstr "Poprzednie zbiórki:"
266 #: templates/funding/thanks.html:10
270 #: templates/funding/thanks.html:16
271 #: templates/funding/tags/offer_status.html:22
272 msgid "Full amount was successfully raised!"
273 msgstr "Udało się zebrać pełną kwotę!"
275 #: templates/funding/thanks.html:18 templates/funding/tags/offer_status.html:6
279 " ends on %(end)s. The book will be published by %(due)s."
280 msgstr "Zbiórka kończy się %(end)s. Książka zostanie opublikowana do %(due)s."
282 #: templates/funding/thanks.html:22
285 "Your donation will be spent on digitizing, compiling and\n"
286 " publishing the book %(b)s in multiple formats. We will contact you "
287 "if you qualify for perks."
289 "Pieniądze przez Ciebie wpłacone przeznaczymy na digitalizację, opracowanie "
290 "i udostępnienie książki %(b)s w serwisie w wielu formatach. Jeśli wybrałeś "
291 "nagrody, skontaktujemy się z Tobą mailowo."
293 #: templates/funding/thanks.html:32
294 msgid "Go back to the current fundraiser."
295 msgstr "Wróć do aktualnej zbiórki."
297 #: templates/funding/thanks.html:36
298 msgid "I support Wolne Lektury."
299 msgstr "Wspieram Wolne Lektury"
301 #: templates/funding/thanks.html:39
302 msgid "Vote for a book for the next fundraiser"
303 msgstr "Pomóż wybrać następną książkę, na którą będziemy zbierać pieniądze"
305 #: templates/funding/wlfund.html:4 templates/funding/wlfund.html.py:8
306 msgid "Remaining funds"
307 msgstr "Pozostałe środki"
309 #: templates/funding/wlfund.html:11
313 "the full amount needed for publishing a book is not raised in time,\n"
314 "the funds are spent on <a href=\"%(r)s\">other books waiting for\n"
315 "publication</a>. The same thing happens with any money remaining\n"
316 "from successful fundraisers."
318 "Jeśli nie udało się zebrać pełnej kwoty potrzebnej do opublikowania książki, "
319 "środki przekazujemy na redakcję <a href=\"%(r)s\">innych utworów "
320 "oczekujących na publikację w serwisie</a>. Na ten cel przekazujemy również "
321 "nadmiarowe środki ze zbiórek ukończonych sukcesem."
323 #: templates/funding/wlfund.html:19
324 msgid "Spending these remaining funds is recorded in this table."
325 msgstr "W poniższej tabeli rejetrujemy wydatkowanie tych środków."
327 #: templates/funding/wlfund.html:26
331 #: templates/funding/wlfund.html:27
333 msgstr "Rozdysponowanie środków"
335 #: templates/funding/wlfund.html:29
339 #: templates/funding/wlfund.html:36
340 msgid "Money spent on publishing the book"
341 msgstr "Pieniądze przeznaczone na opublikowanie książki"
343 #: templates/funding/wlfund.html:45
344 msgid "Money remaining from the fundraiser for"
345 msgstr "Pieniądze pozostałe ze zbiórki na"
347 #: templates/funding/snippets/any_remaining.html:4
350 "Any <a href=\"%(wlfund)s\">remaining funds</a> will be spent\n"
351 "on other books waiting to be published."
353 "Wszelkie <a href=\"%(wlfund)s\">pozostałe środki</a> przeznaczymy na inne "
354 "książki czekające na publikację."
356 #: templates/funding/snippets/any_remaining.html:7
358 "We will supplement every book with your name as a donor, no matter how\n"
359 "big your support will be."
361 "Zostaniesz umieszczony na liście darczyńców, niezależnie od wysokości wpłaty."
363 #: templates/funding/tags/funding.html:10
367 #: templates/funding/tags/funding.html:28
371 #: templates/funding/tags/funding.html:31
373 msgstr "potrzebujemy"
375 #: templates/funding/tags/funding.html:34
376 msgid "until fundraiser end"
377 msgstr "do końca zbiórki"
379 #: templates/funding/tags/offer_status.html:11
382 "W need %(target)s zł to digitize it,\n"
383 " compile it and publish for free in multiple formats."
385 "Potrzebujemy %(target)s zł, by ją zdigitalizować, opracować i bezpłatnie "
386 "udostępnić w serwisie w wielu formatach."
388 #: templates/funding/tags/offer_status.html:15
391 "If we raise enought money before %(end)s we will\n"
392 " publish it and make it available for everyone."
394 "Jeśli do %(end)s uda się zebrać pełną kwotę, opublikujemy ją i będzie "
395 "dostępna dla wszystkich."
397 #: templates/funding/tags/offer_status.html:26
398 msgid "The amount needed was not raised."
399 msgstr "Nie udało się zebrać pełnej kwoty."
401 #: templates/funding/tags/offer_status_more.html:8
402 msgid "Fundraiser span"
403 msgstr "Termin zbiórki"
405 #: templates/funding/tags/offer_status_more.html:12
409 " <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> has been already published."
412 " <a href=\"%(bu)s\">%(bt)s</a> została opublikowana."
414 #: templates/funding/tags/offer_status_more.html:15
418 " will be published by %(due)s."
419 msgstr "Książka zostanie opublikowana do %(due)s."
421 #: templates/funding/tags/offer_status_more.html:18
425 " the work on the <a href=\"%(r)s\">Editorial Platform</a>."
426 msgstr "Możesz śledzić prace na <a href=\"%(r)s\">Platformie Redakcyjnej</a>."
428 #: templates/funding/widgets/amount.html:13