when published date is NaN, set to 0
[wolnelektury.git] / wolnelektury / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-16 22:39+0100\n"
12 "Last-Translator: Alicja Sinkiewicz <alicja.sinkiewicz@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
19
20 #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
21 msgid "Sign in"
22 msgstr "Prisijungti  "
23
24 #: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
25 msgid "Register"
26 msgstr "Registruotis "
27
28 #: views.py:68
29 msgid "You have to be logged in to continue"
30 msgstr ""
31
32 #: templates/404.html:5
33 msgid "Page does not exist"
34 msgstr "Tinklapis neegzistuoja"
35
36 #: templates/404.html:10
37 msgid "Page not found"
38 msgstr ""
39
40 #: templates/404.html:14
41 msgid ""
42 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
43 "correct address or go to "
44 msgstr "Atsiprašom, bet svetainė neveike"
45
46 #: templates/404.html:14
47 msgid "main page"
48 msgstr "pagrindinis puslapis"
49
50 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
51 msgid "Server error"
52 msgstr "serverio klaida"
53
54 #: templates/500.html:55
55 msgid ""
56 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
57 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
58 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
59 "error.</p>"
60 msgstr ""
61 "<p>Servisas Laisvojiliteratura.lt yra laikinai neprieinamas. Aplankyk mūsų "
62 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blogą</a></p>\n"
63 "<p>Powiadom <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
64 "pl'>administratorów</a> o błędzie.</p>"
65
66 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
67 msgid "Service unavailable"
68 msgstr "Servisas neprieinamas"
69
70 #: templates/503.html:56
71 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
72 msgstr ""
73 "Servisas Laisvojiliteratura.lt pastaruoju metu yra neprieinamas del "
74 "konservavimo darbų"
75
76 #: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34
77 #: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8
78 #, fuzzy
79 msgid "Wolne Lektury"
80 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
81
82 #: templates/base.html:43
83 #, python-format
84 msgid ""
85 "\n"
86 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
87 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
88 "                    "
89 msgid_plural ""
90 "\n"
91 "                    <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
92 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
93 "                    "
94 msgstr[0] ""
95 msgstr[1] ""
96
97 #: templates/base.html:54
98 msgid "Welcome"
99 msgstr "Sveikiname"
100
101 #: templates/base.html:55
102 #, fuzzy
103 msgid "My shelf"
104 msgstr "Sukurk lentyną"
105
106 #: templates/base.html:57
107 msgid "Administration"
108 msgstr "Administracija "
109
110 #: templates/base.html:59
111 msgid "Logout"
112 msgstr "Atsijungti"
113
114 #: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
115 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
116 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
117 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
118 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
119 #: templates/newsearch/search.html:16
120 msgid "Search"
121 msgstr "ieškojimas"
122
123 #: templates/base.html:112
124 msgid "Language versions"
125 msgstr ""
126
127 #: templates/base.html:142
128 #, fuzzy
129 msgid ""
130 "\n"
131 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
132 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
133 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
134 "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
135 "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
136 "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
137 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
138 "\t\t\t\t"
139 msgstr ""
140 "\n"
141 "Projektą Laisvoji Literatura veda <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/"
142 "\"> Šiuolaikines Lenkijos Fondas</a>. \n"
143 "Skaitmenines reprodukcijas paruoše <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
144 "\">Lenkijos Tautinė Biblioteka</a> egzemplioriai paskolinti iš Lenkijos "
145 "Tautinės Bibliotekos.\n"
146 "Hosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>."
147
148 #: templates/base.html:149
149 msgid ""
150 "\n"
151 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
152 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
153 "                e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
154 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
155 "\t\t\t\t"
156 msgstr ""
157 "\n"
158 "\t\t\t\tŠiuolaikines Lenkijos Fondas, 00-514 Varšuva, ul. Marszałkowska "
159 "84/92 butas 125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
160 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</"
161 "a>Fundacja Nowoczesna Polska, 00-514 Warszawa, ul. Marszałkowska 84/92 lok. "
162 "125, tel/fax: (22) 621-30-17, e-mail: <a href=\"mailto:"
163 "fundacja@nowoczesnapolska.org.pl\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>"
164
165 #: templates/base.html:165
166 msgid "Close"
167 msgstr "Uždaryk "
168
169 #: templates/base.html:167
170 msgid "Loading"
171 msgstr "Krovimas"
172
173 #: templates/main_page.html:5
174 #, fuzzy
175 msgid "Wolne Lektury internet library"
176 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
177
178 #: templates/main_page.html:21
179 msgid "Recent publications"
180 msgstr ""
181
182 #: templates/main_page.html:31
183 msgid "News"
184 msgstr "žinios"
185
186 #: templates/main_page.html:39
187 msgid "Utilities"
188 msgstr ""
189
190 #: templates/main_page.html:42
191 msgid "Report a bug or suggestion"
192 msgstr ""
193
194 #: templates/main_page.html:45
195 msgid "Widget"
196 msgstr ""
197
198 #: templates/main_page.html:46
199 #, fuzzy
200 msgid "Missing a book?"
201 msgstr "Surask knygoje"
202
203 #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
204 #: templates/publish_plan.html.py:8
205 msgid "Publishing plan"
206 msgstr ""
207
208 #: templates/main_page.html:53
209 #, fuzzy
210 msgid "Information"
211 msgstr "atviras formatas"
212
213 #: templates/main_page.html:73
214 msgid "Image used:"
215 msgstr ""
216
217 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
218 msgid "Site administration"
219 msgstr "Tinklapio administracija"
220
221 #: templates/admin/base_site.html:8
222 msgid "Translations"
223 msgstr "Vertimai"
224
225 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
226 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
227 msgid "advanced"
228 msgstr ""
229
230 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
231 msgid "simplified"
232 msgstr ""
233
234 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
235 msgid "Import book"
236 msgstr "Importuok knygą"
237
238 #: templates/auth/login_register.html:7
239 #, fuzzy
240 msgid "or register"
241 msgstr "Registruotis "
242
243 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
244 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
245 #, fuzzy
246 msgid "Listing of all audiobooks"
247 msgstr "Kūriniu sąrašas"
248
249 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
250 #, fuzzy
251 msgid "Latest MP3 audiobooks"
252 msgstr "Kūriniu sąrašas"
253
254 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
255 #, fuzzy
256 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
257 msgstr "Kūriniu sąrašas"
258
259 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
260 msgid ""
261 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
262 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
263 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
264 msgstr ""
265
266 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
267 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
268 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
269 #, fuzzy
270 msgid "See also"
271 msgstr "Apžiūrėk daugiau"
272
273 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
274 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
275 msgid "Theme"
276 msgstr "Motyvas"
277
278 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
279 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
280 msgid "in work "
281 msgstr "kurinyje"
282
283 #: templates/catalogue/book_info.html:6
284 #, fuzzy
285 msgid "This work is licensed under:"
286 msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
287
288 #: templates/catalogue/book_info.html:9
289 msgid ""
290 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
291 "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
292 "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
293 "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
294 "        materials are licensed under the \n"
295 "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
296 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
297 "        license."
298 msgstr ""
299
300 #: templates/catalogue/book_info.html:20
301 msgid "Text prepared based on:"
302 msgstr ""
303
304 #: templates/catalogue/book_info.html:28
305 msgid "Edited and annotated by:"
306 msgstr ""
307
308 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
309 #, fuzzy
310 msgid "Listing of all works"
311 msgstr "Kūriniu sąrašas"
312
313 #: templates/catalogue/book_list.html:21
314 #, fuzzy
315 msgid "Table of Content"
316 msgstr "Turinys"
317
318 #: templates/catalogue/book_list.html:48
319 msgid "↑ top ↑"
320 msgstr ""
321
322 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
323 msgid "Put a book on the shelf!"
324 msgstr "Įmesk knyga į lentyną!  "
325
326 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
327 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
328 msgid "Create new shelf"
329 msgstr "Sukurk naują lentyną"
330
331 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
332 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
333 msgstr ""
334 "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
335
336 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
337 msgid "Put on the shelf!"
338 msgstr "Įmesk į lentyną! "
339
340 #: templates/catalogue/book_short.html:51
341 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
342 #: templates/picture/picture_short.html:22
343 msgid "Epoch"
344 msgstr "Gadynė"
345
346 #: templates/catalogue/book_short.html:58
347 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
348 #: templates/picture/picture_short.html:29
349 msgid "Kind"
350 msgstr "Rūšis  "
351
352 #: templates/catalogue/book_short.html:65
353 msgid "Genre"
354 msgstr "Padermė "
355
356 #: templates/catalogue/book_short.html:80
357 msgid "Read online"
358 msgstr "Skaityk online"
359
360 #: templates/catalogue/book_short.html:84
361 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
362 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
363 msgid "Download"
364 msgstr "Atsisiųsti"
365
366 #: templates/catalogue/book_short.html:87
367 #: templates/catalogue/book_text.html:35
368 msgid "to print"
369 msgstr ""
370
371 #: templates/catalogue/book_short.html:90
372 msgid "for an e-book reader"
373 msgstr ""
374
375 #: templates/catalogue/book_short.html:93
376 #: templates/catalogue/book_text.html:41
377 msgid "for Kindle"
378 msgstr ""
379
380 #: templates/catalogue/book_short.html:96
381 msgid "for advanced usage"
382 msgstr ""
383
384 #: templates/catalogue/book_short.html:102
385 msgid "Listen"
386 msgstr ""
387
388 #: templates/catalogue/book_text.html:21
389 msgid "Table of contents"
390 msgstr "Turinys"
391
392 #: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
393 msgid "Themes"
394 msgstr "Motyai"
395
396 #: templates/catalogue/book_text.html:23
397 msgid "Edit. note"
398 msgstr ""
399
400 #: templates/catalogue/book_text.html:24
401 msgid "Infobox"
402 msgstr ""
403
404 #: templates/catalogue/book_text.html:25
405 #, fuzzy
406 msgid "Book's page"
407 msgstr "Sugryžk į pagrindinį puslapį "
408
409 #: templates/catalogue/book_text.html:38
410 #, fuzzy
411 msgid "for a reader"
412 msgstr "į skaitimą"
413
414 #: templates/catalogue/book_text.html:44
415 msgid "for advanced usege"
416 msgstr ""
417
418 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
419 #, fuzzy
420 msgid "Download a custom PDF"
421 msgstr "atsisiųsk PDF failą"
422
423 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
424 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
425 msgid "Motifs and themes"
426 msgstr ""
427
428 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
429 msgid "See"
430 msgstr ""
431
432 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
433 msgid "Source"
434 msgstr ""
435
436 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
437 #, fuzzy
438 msgid "of the book"
439 msgstr "kūrinio"
440
441 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
442 msgid "Source XML file"
443 msgstr ""
444
445 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
446 msgid "Book on"
447 msgstr ""
448
449 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
450 msgid "Editor's Platform"
451 msgstr ""
452
453 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
454 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
455 msgstr "Literaturos aprašymas Lektury.Gazeta.pl"
456
457 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
458 msgid "Book description on Wikipedia"
459 msgstr "Literaturos aprašymas Vikipedijoje"
460
461 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
462 #, fuzzy
463 msgid "Mix this book"
464 msgstr "kūrinio"
465
466 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
467 #, fuzzy
468 msgid "Download all audiobooks for this book"
469 msgstr "Persisiųsk visas knygas iš šios lentynos"
470
471 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
472 msgid "Catalogue"
473 msgstr ""
474
475 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
476 msgid "Download the catalogue in PDF format."
477 msgstr ""
478
479 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
480 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
481 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
482 msgid "Authors"
483 msgstr "Autoriai"
484
485 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
486 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
487 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
488 msgid "Kinds"
489 msgstr "Rušys"
490
491 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
492 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
493 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
494 msgid "Genres"
495 msgstr "Padermės "
496
497 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
498 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
499 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
500 msgid "Epochs"
501 msgstr "Gadynės"
502
503 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
504 msgid "Themes and topics"
505 msgstr "Motyvai ir temos"
506
507 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
508 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
509 msgid "Listing of all DAISY files"
510 msgstr ""
511
512 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
513 #, fuzzy
514 msgid "Latest DAISY audiobooks"
515 msgstr "Kūriniu sąrašas"
516
517 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
518 msgid ""
519 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
520 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
521 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
522 "ograniczeń."
523 msgstr ""
524
525 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
526 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
527 msgstr ""
528
529 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
530 msgid "Shelves containing fragment"
531 msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
532
533 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
534 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
535 msgstr ""
536 "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
537
538 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
539 msgid "Save all shelves"
540 msgstr "Užsirašyk lentyną "
541
542 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
543 msgid "Expand fragment"
544 msgstr "Išplėsk fragmentą"
545
546 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
547 msgid "Hide fragment"
548 msgstr "Suvyniok fragmentą"
549
550 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
551 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
552 msgid "See full category"
553 msgstr "Apžiurek visą kategoriją"
554
555 #: templates/catalogue/menu.html:32
556 #, fuzzy
557 msgid "All books"
558 msgstr "Prijung literatūrą"
559
560 #: templates/catalogue/menu.html:36
561 msgid "Audiobooks"
562 msgstr ""
563
564 #: templates/catalogue/menu.html:40
565 msgid "DAISY"
566 msgstr ""
567
568 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
569 msgid "Work is licensed under "
570 msgstr "Kūrinys yra prieinamas su licencija "
571
572 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
573 msgid "Based on"
574 msgstr "Pagal motyvus"
575
576 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
577 msgid "Details"
578 msgstr "detalės "
579
580 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
581 msgid "Author"
582 msgstr "Autorius"
583
584 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
585 msgid "Other resources"
586 msgstr "Kitose vietose"
587
588 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
589 #, fuzzy
590 msgid "Source of the image"
591 msgstr "Literaturos šaltinis"
592
593 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
594 msgid "Image on the Editor's Platform"
595 msgstr ""
596
597 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
598 msgid "View XML source"
599 msgstr ""
600
601 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
602 msgid "Work's themes "
603 msgstr "Kūrinio motyvai"
604
605 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
606 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
607 #, fuzzy
608 msgid "Listing of all pictures"
609 msgstr "Kūriniu sąrašas"
610
611 #: templates/catalogue/player.html:59
612 msgid "Artist"
613 msgstr "artistas"
614
615 #: templates/catalogue/player.html:60
616 msgid "Director"
617 msgstr "vadovas"
618
619 #: templates/catalogue/player.html:77
620 #, fuzzy
621 msgid "Download as"
622 msgstr "Atsisiųsti"
623
624 #: templates/catalogue/player.html:94
625 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
626 msgstr ""
627
628 #: templates/catalogue/player.html:99
629 #, python-format
630 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
631 msgstr ""
632
633 #: templates/catalogue/player.html:111
634 #, python-format
635 msgid ""
636 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
637 msgstr ""
638
639 #: templates/catalogue/player.html:113
640 #, python-format
641 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
642 msgstr ""
643
644 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
645 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
646 msgid "Did you mean"
647 msgstr ""
648
649 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
650 msgid "Results by authors"
651 msgstr ""
652
653 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
654 msgid "Results by title"
655 msgstr ""
656
657 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
658 msgid "Results in text"
659 msgstr ""
660
661 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
662 #, fuzzy
663 msgid "Other results"
664 msgstr "Kitose vietose"
665
666 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
667 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
668 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
669 msgstr "Atsiprašom! Trūksta rezultatų atitinkančių užklausimui. "
670
671 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
672 msgid ""
673 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
674 "epoch, kind and genre.\n"
675 "\t\tAs for now we do not support full text search."
676 msgstr ""
677 "Paieškos programa aptarnauja šiuos  kriterijusi: kūrinio pavadinimas, "
678 "autorius,  motyvas/tema, gadynė, rušys ir padermė. Dabartiniu metu "
679 "neaptarnaujame paieškos frazių kūrinio tekste. "
680
681 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
682 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
683 msgstr "Atsiprašom! Užklausimas turi susideti iš ne mažiau nei dviejų  ženklų."
684
685 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
686 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
687 #, fuzzy
688 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
689 msgstr "tinklapyje Lektury.Gazeta.pl"
690
691 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
692 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
693 #, fuzzy
694 msgid "in Wikipedia"
695 msgstr "Vikipedijoje"
696
697 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
698 msgid "Your shelves with books"
699 msgstr "Tavo lentynos su literatura"
700
701 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
702 msgid "remove"
703 msgstr "panaikinti"
704
705 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
706 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
707 msgstr ""
708 "Neturi nei vienos lentynos. Jeigu nori gali žemiau sukurti naują lentyną."
709
710 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
711 msgid "Create shelf"
712 msgstr "Sukurk lentyną"
713
714 #: templates/info/join_us.html:6
715 #, fuzzy, python-format
716 msgid ""
717 "\n"
718 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
719 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
720 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
721 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
722 msgid_plural ""
723 "\n"
724 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
725 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
726 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
727 "or transferring 1&#37; of your income tax</a>.\n"
728 msgstr[0] ""
729 "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1200 kūrinių! Padėk mums vystytis "
730 "ir plėsti literaturą <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
731 "\">paskirk 1% pajamų</a> mokesčio bibliotekai"
732 msgstr[1] ""
733 "Tinklapyje Laisvoji Literatura rasi virš 1200 kūrinių! Padėk mums vystytis "
734 "ir plėsti literaturą <a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/"
735 "\">paskirk 1% pajamų</a> mokesčio bibliotekai"
736
737 #: templates/info/join_us.html:20
738 msgid ""
739 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
740 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
741 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
742 msgstr ""
743 "Gali likti redaktoriumi Laisvojos Literaturos! Patikrink, ar pastaruoju metu "
744 "ruošama yra publikacija jūsų  ieškamos knygos ir savarankiškai  paruošk "
745 "publikacija – prisijung prie Redakcines Platformos."
746
747 #: templates/info/join_us.html:23
748 msgid "More..."
749 msgstr "Daugiau..."
750
751 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
752 msgid "author"
753 msgstr "autorius"
754
755 #: templates/lessons/document_list.html:7
756 #: templates/lessons/document_list.html:32
757 msgid "Hand-outs for teachers"
758 msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
759
760 #: templates/pagination/pagination.html:5
761 #: templates/pagination/pagination.html:7
762 msgid "previous"
763 msgstr "ankstėsnis"
764
765 #: templates/pagination/pagination.html:21
766 #: templates/pagination/pagination.html:23
767 msgid "next"
768 msgstr "sekantis "
769
770 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
771 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
772 msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
773
774 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
775 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
776 msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
777
778 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
779 msgid "This author's works are copyrighted."
780 msgstr "Šio autoriaus  kūriniai yra saugomi nepažeidžiant autorių teisės"
781
782 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
783 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
784 msgid ""
785 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
786 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
787 msgstr ""
788 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinok</"
789 "a> kodel šio autoriaus kūriniai negali būti platinti internetineje "
790 "bibliotekoje"
791
792 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
793 msgid ""
794 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
795 "school library of Wolne Lektury soon."
796 msgstr ""
797 "Šio autoriaus kūrinys jau yra viešoje Interneto svetaineję ir neužilgo bus "
798 "paplatintas internetine bibliotekoje  Laisvoji Literatura"
799
800 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
801 msgid ""
802 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
803 "be published without restrictions in"
804 msgstr ""
805 "Šio autoriaus kūrinys  neužilgo atsiras viešoje Interneto svetaineję ir "
806 "gales but paplatinti be jokiu ribų"
807
808 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
809 msgid ""
810 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
811 "library of Wolne Lektury soon."
812 msgstr ""
813 "Šis kūrinys randasi viešojoje srityje bet  ne už ilgo bys paviešintas "
814 "Laisvosios Literaturos internetinėje bibliotekoje. "
815
816 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
817 msgid ""
818 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
819 "published without restrictions in"
820 msgstr ""
821 "Šis kūrinys atsiras viešiojoje sryty ir gales buti viešintas be jokiu "
822 "apriboimu už"
823
824 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
825 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
826 msgid ""
827 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
828 "a> why Internet libraries can't publish this work."
829 msgstr ""
830 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Sužinok</"
831 "a> kodėl internetines bibliotekos neprileidzia šio autoraus kūriniu."
832
833 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
834 msgid "This work is copyrighted."
835 msgstr "Šis kūrinis apimtas autoriaus teisę."
836
837 #: templates/piston/authorize_token.html:4
838 #: templates/piston/authorize_token.html:7
839 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
840 msgstr ""
841
842 #: templates/piston/authorize_token.html:9
843 #, python-format
844 msgid ""
845 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
846 "strong>."
847 msgstr ""
848
849 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
850 #, fuzzy
851 msgid "Login to Wolne Lektury"
852 msgstr "LaisvojiLiteratura.lt"
853
854 #: templates/registration/login.html:14
855 msgid "Login"
856 msgstr ""
857
858 #~ msgid ""
859 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
860 #~ "more..."
861 #~ msgstr ""
862 #~ "Internet Explorer nie sugeba teisingai parodyti šio tinklapio. Paspausti "
863 #~ "čia, kad sužinoti daugiau..."
864
865 #~ msgid "Your shelves"
866 #~ msgstr "Tavo lentynos"
867
868 #~ msgid "Register on"
869 #~ msgstr "Registruotis į"
870
871 #~ msgid "or"
872 #~ msgstr "arba"
873
874 #~ msgid "return to main page"
875 #~ msgstr "gryžk į pagrindinį puslapį"
876
877 #, fuzzy
878 #~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
879 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
880
881 #~ msgid "Put a book"
882 #~ msgstr "Prijung literatūrą"
883
884 #~ msgid "on the shelf!"
885 #~ msgstr "į lentyną!"
886
887 #~ msgid "and printing using"
888 #~ msgstr "ir spausdinti su pagalbą"
889
890 #~ msgid "Download EPUB"
891 #~ msgstr "atsisiųsk EPUB failą"
892
893 #~ msgid "Download TXT"
894 #~ msgstr "atsisiųsk TXT failą"
895
896 #~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
897 #~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
898
899 #~ msgid "Download ODT"
900 #~ msgstr "atsisiųsk ODT failą"
901
902 #~ msgid "and editing using"
903 #~ msgstr "ir edituoti su pagalbą "
904
905 #~ msgid "Book on project's wiki"
906 #~ msgstr "Sukurk straipsnį apie knygą vikiprojekte"
907
908 #~ msgid "on"
909 #~ msgstr "ant"
910
911 #~ msgid "See description"
912 #~ msgstr "Aprašymas"
913
914 #, fuzzy
915 #~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
916 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
917
918 #~ msgid "Jump to"
919 #~ msgstr "Santrumpa"
920
921 #~ msgid "Categories"
922 #~ msgstr "Kūrinio kategorija  "
923
924 #, fuzzy
925 #~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
926 #~ msgstr "Kūriniu sąrašas LaisvojiLiteratura.lt"
927
928 #~ msgid "Show full category"
929 #~ msgstr "Apžiūrek visą kategoriją"
930
931 #~ msgid "Hide"
932 #~ msgstr "Suvyniok"
933
934 #~ msgid "Browse books by categories"
935 #~ msgstr "Peržiurinek literaturą pagal išrinktą kategoriją"
936
937 #~ msgid "delete"
938 #~ msgstr "pašalink"
939
940 #~ msgid ""
941 #~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
942 #~ "link to your shelf."
943 #~ msgstr ""
944 #~ "Sukurk savo knygų rinkiny. Gali juo veliau pasidalinti su kitais, "
945 #~ "persiūsk jiems nuorodą i tavo lentyną."
946
947 #~ msgid "You need to "
948 #~ msgstr "Gali"
949
950 #~ msgid "sign in"
951 #~ msgstr "Prisijungti  "
952
953 #~ msgid "to manage your shelves."
954 #~ msgstr "Kad valdti savo lentynom."
955
956 #~ msgid ""
957 #~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
958 #~ msgstr ""
959 #~ "Pamokų scenarijai ir kiti sumanymai kaip panaudoti servisą "
960 #~ "LaisvojiLiteratura.lt mokslui."
961
962 #~ msgid ""
963 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
964 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
965 #~ "DAISY system."
966 #~ msgstr ""
967 #~ "Tai profesjonalus literaturinių tekstų garso įrašai, mūsų rinkinių "
968 #~ "laisvai prieinami šiuose įrašymo formatouse: MP3, Ogg Vorbis ir sistema "
969 #~ "DAISY."
970
971 #~ msgid "Themes groups"
972 #~ msgstr "Motyvų grupė"
973
974 #~ msgid "See our blog"
975 #~ msgstr "Aplankyk mūsų blogą"
976
977 #~ msgid "You can help us!"
978 #~ msgstr "Gali mums padėti!"
979
980 #~ msgid ""
981 #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
982 #~ "possible only due to support of our volunteers."
983 #~ msgstr ""
984 #~ "Dėka savanorių apršymai kūriniu, kurie yra prijungemi i mūsų biblioteką "
985 #~ "yra kiekvieną kartą kruopščiai paruošti"
986
987 #~ msgid ""
988 #~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
989 #~ "library Wolne Lektury."
990 #~ msgstr ""
991 #~ "Kviečiame visus, kurie nori kartu su mumi kurti mokykline internetine "
992 #~ "biblioteką Laisvoji Literatura."
993
994 #~ msgid "About us"
995 #~ msgstr "Apie projektą"
996
997 #~ msgid ""
998 #~ "\n"
999 #~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
1000 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
1001 #~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
1002 #~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
1003 #~ "domain.\n"
1004 #~ "\t\t\t"
1005 #~ msgstr ""
1006 #~ "\n"
1007 #~ "\t\t\tInternetine biblioteka \"Laisvoji Literatura\" (www."
1008 #~ "laisvojiliteratura.lt) siūlanti mokyklinę literaturą -          tai "
1009 #~ "Šiuolaikines Lenkijos Fondasto projektas. Fondas veike nou 2007 metų ir "
1010 #~ "savo rinkinuose turi mokyklinę literaturą,          kuri yra "
1011 #~ "rekomenduojama per Švietimo ir Mokslo Ministeriją ir kuri jau\tpateko į "
1012 #~ "viešią Interneto svetainę.\n"
1013 #~ "\t\t\t"
1014
1015 #~ msgid "Searching in"
1016 #~ msgstr "Ieškoimas"
1017
1018 #~ msgid "More than one result matching the criteria found."
1019 #~ msgstr "Surasta daugiau nei vienas paješku rezultatas"
1020
1021 #~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
1022 #~ msgstr "Ieškok šiame tinklapyje LasvojiLiteratura.lt "
1023
1024 #~ msgid "Your shelf is empty"
1025 #~ msgstr "Tavo lentyna yra tuščia"
1026
1027 #~ msgid ""
1028 #~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
1029 #~ "clicking 'Put on the shelf'."
1030 #~ msgstr ""
1031 #~ "Gali įmesti knygą į lentyną,  įeik į knygos tinklapį ir išrink \"Į lentyną"
1032 #~ "\".    "
1033
1034 #~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
1035 #~ msgstr "Pasirink knygos persiuntimo formatą:"
1036
1037 #~ msgid "for listening"
1038 #~ msgstr "klausyti"
1039
1040 #~ msgid "on favourite MP3 player"
1041 #~ msgstr "numylėtam MP3 grotuve"
1042
1043 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
1044 #~ msgstr "Fondo Xiph.Org"
1045
1046 #~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
1047 #~ msgstr "Atnaujinti knygų formatų sąrašą lentynose. "
1048
1049 #~ msgid "cancel"
1050 #~ msgstr "anuliuoti"
1051
1052 #~ msgid "Share this shelf"
1053 #~ msgstr "Pasidalink šią lentyną."
1054
1055 #~ msgid ""
1056 #~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
1057 #~ msgstr ""
1058 #~ "Sukopijuok šią nuorodą ir persiusk ją tiems, su kuriais noru pasidalinti "
1059 #~ "savo lentyną."
1060
1061 #, fuzzy
1062 #~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1063 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1064
1065 #, fuzzy
1066 #~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1067 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1068
1069 #, fuzzy
1070 #~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1071 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1072
1073 #, fuzzy
1074 #~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
1075 #~ msgstr "Perskaityk šio autoriaus aprašymą tinklapį Lektury.Gazeta.pl"
1076
1077 #, fuzzy
1078 #~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
1079 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1080
1081 #, fuzzy
1082 #~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
1083 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1084
1085 #, fuzzy
1086 #~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
1087 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1088
1089 #, fuzzy
1090 #~ msgid "Read related article on Wikipedia"
1091 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie autorių Wikipedijoje"
1092
1093 #~ msgid "Delete"
1094 #~ msgstr "pašalinti "
1095
1096 #~ msgid "return to the main page"
1097 #~ msgstr "sugryžk į pagrindinį puslapį "
1098
1099 #~ msgid "return to list of materials"
1100 #~ msgstr "gryžk i medžiagų sarašą"
1101
1102 #~ msgid "Hand-outs for teachers on "
1103 #~ msgstr "Pagalbinės medžiagos mokytojams"
1104
1105 #, fuzzy
1106 #~ msgid ""
1107 #~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
1108 #~ msgstr "ant displėjaus, pvz. mobilaus telefono "
1109
1110 #~ msgid "Polish"
1111 #~ msgstr "Lenkų"
1112
1113 #~ msgid "German"
1114 #~ msgstr "Vokiečių"
1115
1116 #~ msgid "English"
1117 #~ msgstr "Anglų "
1118
1119 #~ msgid "Lithuanian"
1120 #~ msgstr "Lietuvių"
1121
1122 #~ msgid "French"
1123 #~ msgstr "Prancūzų"
1124
1125 #~ msgid "Russian"
1126 #~ msgstr "Rusų"
1127
1128 #~ msgid "Spanish"
1129 #~ msgstr "Ispanų"
1130
1131 #~ msgid "Ukrainian"
1132 #~ msgstr "Ukrainiečių"
1133
1134 #~ msgid "Choose your interface language: "
1135 #~ msgstr "Pasirink sąsajos kalbą:"
1136
1137 #~ msgid "Choose language"
1138 #~ msgstr "Pasirink kalbą"
1139
1140 #~ msgid "Hide description"
1141 #~ msgstr "Suvyniok aprašymą "
1142
1143 #~ msgid "Download MP3"
1144 #~ msgstr "atsisiųsk MP3 failą"
1145
1146 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
1147 #~ msgstr "atsisiųsk Ogg Vorbis failą"
1148
1149 #~ msgid "Download DAISY"
1150 #~ msgstr "atsisiųsk DAISY failą"
1151
1152 #~ msgid "check list of books"
1153 #~ msgstr "patikrink knygų sąrašą"
1154
1155 #~ msgid "in our repository"
1156 #~ msgstr "mūsų knygų rinkiny"
1157
1158 #~ msgid "Read study of epoch"
1159 #~ msgstr "Perskaityk gadynės aprašymą"
1160
1161 #~ msgid "Read article about epoch"
1162 #~ msgstr "Perskaityk straipsnį apie gadynę "