1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:25+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-08-25 10:49\n"
12 "Last-Translator: <radek.czajka@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.6\n"
20 #: views.py:31 views.py:32 templates/base.html:63
22 msgstr "Iniciar sesión"
24 #: views.py:47 views.py:48 views.py:73 templates/base.html:67
29 msgid "You have to be logged in to continue"
32 #: templates/404.html:5
33 msgid "Page does not exist"
34 msgstr "Página no existe"
36 #: templates/404.html:10
37 msgid "Page not found"
40 #: templates/404.html:14
42 "We are sorry, but this page does not exist. Please check if you entered "
43 "correct address or go to "
45 "Lo sentimos, esta página no existe. Comprueba si la dirección es correcta o "
48 #: templates/404.html:14
50 msgstr "página principal"
52 #: templates/500.html:6 templates/500.html.py:54
54 msgstr "Error del servidor"
56 #: templates/500.html:55
58 "<p>The Wolnelektury.pl site is currently unavailable. Meanwhile, visit our "
59 "<a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> <p>Inform our <a "
60 "href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl'>administrators</a> about the "
63 "<p>La página Wolnelektury.pl actualmente no está disponible. Mientras tanto "
64 "visita nuestro <a href='http://nowoczesnapolska.org.pl'>blog</a>.</p> "
65 "<p>Informa a nuestros <a href='mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org."
66 "pl'>administradores</a> sobre el error.</p>"
68 #: templates/503.html:6 templates/503.html.py:54
69 msgid "Service unavailable"
70 msgstr "Servicio no está disponible"
72 #: templates/503.html:56
73 msgid "The Wolnelektury.pl site is currently unavailable due to maintainance."
74 msgstr "La página Wolnelektury.pl no está disponible debido al mantenimiento."
76 #: templates/base.html:9 templates/base.html.py:34
77 #: templates/catalogue/book_text.html:8 templates/catalogue/player.html:8
80 msgstr "en WolneLektury.pl"
82 #: templates/base.html:43
86 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free reading you have <a "
87 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
91 " <a href='%(b)s'>%(c)s</a> free readings you have <a "
92 "href='%(r)s'>right to</a>\n"
97 #: templates/base.html:54
99 msgstr "Bienvenido(a)"
101 #: templates/base.html:55
104 msgstr "Crear un estante"
106 #: templates/base.html:57
107 msgid "Administration"
108 msgstr "Administración"
110 #: templates/base.html:59
112 msgstr "Cerrar sesión"
114 #: templates/base.html:89 templates/catalogue/search_multiple_hits.html:5
115 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
116 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
117 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
118 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
119 #: templates/newsearch/search.html:16
123 #: templates/base.html:112
124 msgid "Language versions"
127 #: templates/base.html:142
131 "\t\t\t\tWolne Lektury is a project lead by <a href=\"http://nowoczesnapolska."
132 "org.pl/\">Modern Poland Foundation</a>.\n"
133 "\t\t\t\tDigital reproductions are made by <a href=\"http://www.bn.org.pl/"
134 "\">The National Library</a>, <a href=\"http://www.bs.katowice.pl/"
135 "\">Biblioteka Śląska</a> and <a href=\"http://www.bibliotekaelblaska.pl/"
136 "\">Biblioteka Elbląska</a>, based on TNL, BŚ and BE resources.\n"
137 "\t\t\t\tHosting: <a href=\"http://www.icm.edu.pl/\">ICM</a>.\n"
141 "\t\t\t\tWolne Lektury es un proyecto dirigido por <a href=\"http://"
142 "nowoczesnapolska.org.pl/\"> la Fundación Polonia Moderna</a>.\n"
143 "\t\t\t\tReproducciones digitales están preparadas por <a href=\"http://www."
144 "bn.org.pl/\">La Biblioteca Nacional</a>, en base de los recursos de la BN. \n"
145 "\t\t\t\tHosting <a href=\"http://eo.pl/\">EO Networks</a>.\n"
148 #: templates/base.html:149
151 "\t\t\t\tModern Poland Foundation, 00-514 Warsaw, ul. Marszałkowska 84/92 "
152 "lok. 125, tel/fax: (22) 621-30-17\n"
153 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
154 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
158 "\t\t\t\tFundación Polonia Moderna, c/ Marszałkowska 84/92, lok. 125, 00-514 "
159 "Varsovia, tel/fax: +48 (22) 621-30-17\n"
160 " e-mail: <a href=\"mailto:fundacja@nowoczesnapolska.org.pl"
161 "\">fundacja@nowoczesnapolska.org.pl</a>\n"
164 #: templates/base.html:165
168 #: templates/base.html:167
172 #: templates/main_page.html:5
174 msgid "Wolne Lektury internet library"
175 msgstr "en WolneLektury.pl"
177 #: templates/main_page.html:21
178 msgid "Recent publications"
181 #: templates/main_page.html:31
185 #: templates/main_page.html:39
189 #: templates/main_page.html:42
190 msgid "Report a bug or suggestion"
193 #: templates/main_page.html:45
197 #: templates/main_page.html:46
199 msgid "Missing a book?"
200 msgstr "Ver en el libro"
202 #: templates/main_page.html:47 templates/publish_plan.html:4
203 #: templates/publish_plan.html.py:8
204 msgid "Publishing plan"
207 #: templates/main_page.html:53
210 msgstr "formato abierto"
212 #: templates/main_page.html:73
216 #: templates/admin/base_site.html:4 templates/admin/base_site.html.py:7
217 msgid "Site administration"
218 msgstr "Administración de la página"
220 #: templates/admin/base_site.html:8
222 msgstr "Traducciones"
224 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:6
225 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:35
229 #: templates/admin/catalogue/book/change_form.html:33
233 #: templates/admin/catalogue/book/change_list.html:6
235 msgstr "Importar el libro"
237 #: templates/auth/login_register.html:7
242 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:6
243 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:15
245 msgid "Listing of all audiobooks"
246 msgstr "Lista de las obras"
248 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:11
250 msgid "Latest MP3 audiobooks"
251 msgstr "Lista de las obras"
253 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:12
255 msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
256 msgstr "Lista de las obras"
258 #: templates/catalogue/audiobook_list.html:18
260 "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
261 "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
262 "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
265 #: templates/catalogue/book_detail.html:18
266 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
267 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:104
272 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
273 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
277 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
278 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
282 #: templates/catalogue/book_info.html:6
284 msgid "This work is licensed under:"
285 msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
287 #: templates/catalogue/book_info.html:9
289 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
290 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
291 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
292 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
293 " materials are licensed under the \n"
294 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
295 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
299 #: templates/catalogue/book_info.html:20
300 msgid "Text prepared based on:"
303 #: templates/catalogue/book_info.html:28
304 msgid "Edited and annotated by:"
307 #: templates/catalogue/book_list.html:7 templates/catalogue/book_list.html:10
308 msgid "Listing of all works"
309 msgstr "Lista de las obras"
311 #: templates/catalogue/book_list.html:21
313 msgid "Table of Content"
316 #: templates/catalogue/book_list.html:48
320 #: templates/catalogue/book_sets.html:2
321 msgid "Put a book on the shelf!"
322 msgstr "¡Poner un libro en el estante!"
324 #: templates/catalogue/book_sets.html:3 templates/catalogue/book_sets.html:6
325 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:16
326 msgid "Create new shelf"
327 msgstr "Crear un estante nuevo"
329 #: templates/catalogue/book_sets.html:10
330 msgid "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
331 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
333 #: templates/catalogue/book_sets.html:15
334 msgid "Put on the shelf!"
335 msgstr "¡Poner en el estante!"
337 #: templates/catalogue/book_short.html:51
338 #: templates/catalogue/picture_detail.html:54
339 #: templates/picture/picture_short.html:22
343 #: templates/catalogue/book_short.html:58
344 #: templates/catalogue/picture_detail.html:60
345 #: templates/picture/picture_short.html:29
349 #: templates/catalogue/book_short.html:65
353 #: templates/catalogue/book_short.html:80
357 #: templates/catalogue/book_short.html:84
358 #: templates/catalogue/book_text.html:26 templates/catalogue/book_wide.html:53
359 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
363 #: templates/catalogue/book_short.html:87
364 #: templates/catalogue/book_text.html:35
368 #: templates/catalogue/book_short.html:90
369 msgid "for an e-book reader"
372 #: templates/catalogue/book_short.html:93
373 #: templates/catalogue/book_text.html:41
377 #: templates/catalogue/book_short.html:96
378 msgid "for advanced usage"
381 #: templates/catalogue/book_short.html:102
385 #: templates/catalogue/book_text.html:21
386 msgid "Table of contents"
389 #: templates/catalogue/book_text.html:22 templates/catalogue/menu.html:27
393 #: templates/catalogue/book_text.html:23
397 #: templates/catalogue/book_text.html:24
401 #: templates/catalogue/book_text.html:25
404 msgstr "volver a la página del libro"
406 #: templates/catalogue/book_text.html:38
411 #: templates/catalogue/book_text.html:44
412 msgid "for advanced usege"
415 #: templates/catalogue/book_text.html:46 templates/catalogue/book_wide.html:63
417 msgid "Download a custom PDF"
418 msgstr "Descargar PDF"
420 #: templates/catalogue/book_wide.html:14
421 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:60
422 msgid "Motifs and themes"
425 #: templates/catalogue/book_wide.html:34
429 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
433 #: templates/catalogue/book_wide.html:37
438 #: templates/catalogue/book_wide.html:39
439 msgid "Source XML file"
442 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
446 #: templates/catalogue/book_wide.html:41
447 msgid "Editor's Platform"
450 #: templates/catalogue/book_wide.html:44
451 msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
452 msgstr "Descripción del libro en Lektury.Gazeta.pl"
454 #: templates/catalogue/book_wide.html:47
455 msgid "Book description on Wikipedia"
456 msgstr "Descripción del libro en Wikipedia"
458 #: templates/catalogue/book_wide.html:49
460 msgid "Mix this book"
463 #: templates/catalogue/book_wide.html:57
465 msgid "Download all audiobooks for this book"
466 msgstr "Descargar todos los libros de este estante"
468 #: templates/catalogue/catalogue.html:6 templates/catalogue/catalogue.html:11
472 #: templates/catalogue/catalogue.html:16
473 msgid "Download the catalogue in PDF format."
476 #: templates/catalogue/catalogue.html:19 templates/catalogue/menu.html:7
477 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:17
478 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:26
482 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/menu.html:17
483 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:25
484 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:34
488 #: templates/catalogue/catalogue.html:25 templates/catalogue/menu.html:12
489 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
490 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:42
494 #: templates/catalogue/catalogue.html:28 templates/catalogue/menu.html:22
495 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:41
496 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:50
500 #: templates/catalogue/catalogue.html:31
501 msgid "Themes and topics"
502 msgstr "Temas y motivos"
504 #: templates/catalogue/daisy_list.html:6
505 #: templates/catalogue/daisy_list.html:12
507 msgid "Listing of all DAISY files"
508 msgstr "Lista de las obras"
510 #: templates/catalogue/daisy_list.html:9
512 msgid "Latest DAISY audiobooks"
513 msgstr "Lista de las obras"
515 #: templates/catalogue/daisy_list.html:15
517 "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
518 "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
519 "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
523 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
524 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
527 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:2
528 msgid "Shelves containing fragment"
529 msgstr "Estentes que contienen este fragmento"
531 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:4
532 msgid "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
533 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
535 #: templates/catalogue/fragment_sets.html:9
536 msgid "Save all shelves"
537 msgstr "Guardar todos los estantes"
539 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
540 msgid "Expand fragment"
541 msgstr "Ampliar este fragmento"
543 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
544 msgid "Hide fragment"
545 msgstr "Esconder este fragmento"
547 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:4
548 #: templates/catalogue/tag_list.html:4
549 msgid "See full category"
550 msgstr "Ver toda la categoría"
552 #: templates/catalogue/menu.html:32
555 msgstr "¡Poner un libro"
557 #: templates/catalogue/menu.html:36
561 #: templates/catalogue/menu.html:40
565 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
566 msgid "Work is licensed under "
567 msgstr "Las obras se distribuyen bajo licencia"
569 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
573 #: templates/catalogue/picture_detail.html:45
577 #: templates/catalogue/picture_detail.html:48
581 #: templates/catalogue/picture_detail.html:66
582 msgid "Other resources"
583 msgstr "Otros recursos"
585 #: templates/catalogue/picture_detail.html:69
587 msgid "Source of the image"
588 msgstr "Fuente del libro"
590 #: templates/catalogue/picture_detail.html:72
591 msgid "Image on the Editor's Platform"
594 #: templates/catalogue/picture_detail.html:83
595 msgid "View XML source"
598 #: templates/catalogue/picture_detail.html:86
599 msgid "Work's themes "
600 msgstr "Temas de la obra"
602 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
603 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
605 msgid "Listing of all pictures"
606 msgstr "Lista de las obras"
608 #: templates/catalogue/player.html:59
612 #: templates/catalogue/player.html:60
616 #: templates/catalogue/player.html:77
621 #: templates/catalogue/player.html:94
622 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
625 #: templates/catalogue/player.html:99
627 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
630 #: templates/catalogue/player.html:111
633 "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
636 #: templates/catalogue/player.html:113
638 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
641 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:11
642 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
646 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:54
647 msgid "Results by authors"
650 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:67
651 msgid "Results by title"
654 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:82
655 msgid "Results in text"
658 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:99
660 msgid "Other results"
661 msgstr "Otros recursos"
663 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:19
664 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:146
665 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
667 "Lo sentimos, no hay resultados que corresponden con los criterios de la "
670 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:21
672 "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
673 "epoch, kind and genre.\n"
674 "\t\tAs for now we do not support full text search."
676 "El buscador admite los criterios siguientes: título, autor, tema/motivo, "
677 "época, género y subgénero.\n"
678 "\t\tActualmente no admitimos la búsqueda de texto entero."
680 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
681 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
682 msgstr "¡Perdón! La pregunta debe tener por lo menos dos letras."
684 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:78
685 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:108
687 msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
688 msgstr "en Lektury.Gazeta.pl"
690 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:83
691 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:113
694 msgstr "en Wikipedia"
696 #: templates/catalogue/user_shelves.html:2
697 msgid "Your shelves with books"
698 msgstr "Tus estantes con libros"
700 #: templates/catalogue/user_shelves.html:6
704 #: templates/catalogue/user_shelves.html:10
705 msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
706 msgstr "No tienes ningún estante. Puedes crear uno abajo si quieres."
708 #: templates/catalogue/user_shelves.html:15
710 msgstr "Crear un estante"
712 #: templates/info/join_us.html:6
713 #, fuzzy, python-format
716 "We have %(c)s work published in Wolne Lektury!\n"
717 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
718 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
719 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
722 "We have %(c)s works published in Wolne Lektury!\n"
723 "Help us expand the library and set new readings free by\n"
724 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">making a donation\n"
725 "or transferring 1% of your income tax</a>.\n"
727 "¡Hay más que 1200 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
728 "Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
729 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">haciendo una "
730 "donación o transfiriendo 1% de tus impuestos</a>."
732 "¡Hay más que 1200 obras publicadas en Wolne Lektury!\n"
733 "Ayúdanos a desarrollar la biblioteca y publicar nuevas lecturas gratis\n"
734 "<a href=\"http://nowoczesnapolska.org.pl/wesprzyj_nas/\">haciendo una "
735 "donación o transfiriendo 1% de tus impuestos</a>."
737 #: templates/info/join_us.html:20
739 "Become an editor of Wolne Lektury! Find out if\n"
740 "we're currently working on a reading you're looking for and prepare\n"
741 "a publication by yourself by logging into the Editorial Platform."
743 "Hazte el editor de Wolne Lektury! Averigua si\n"
744 "actualmente estamos preparando la lectura que te interesa y prepara\n"
745 "una publicación por ti mismo/a inscribiéndote en la Plataforma Editorial."
747 #: templates/info/join_us.html:23
751 #: templates/lessons/ajax_document_detail.html:3
755 #: templates/lessons/document_list.html:7
756 #: templates/lessons/document_list.html:32
757 msgid "Hand-outs for teachers"
758 msgstr "Materiales para los profesores"
760 #: templates/pagination/pagination.html:5
761 #: templates/pagination/pagination.html:7
765 #: templates/pagination/pagination.html:21
766 #: templates/pagination/pagination.html:23
770 #: templates/pdcounter/author_detail.html:25
771 msgid "Read work's study of this author on Lektury.Gazeta.pl"
772 msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
774 #: templates/pdcounter/author_detail.html:30
775 msgid "Read article about this author on Wikipedia"
776 msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
778 #: templates/pdcounter/author_detail.html:35
779 msgid "This author's works are copyrighted."
780 msgstr "Las obras de este autor están protegidas por los derechos de autor."
782 #: templates/pdcounter/author_detail.html:36
783 #: templates/pdcounter/author_detail.html:44
785 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
786 "a> why Internet libraries can't publish this author's works."
788 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
789 "a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar las obras de este "
792 #: templates/pdcounter/author_detail.html:39
794 "This author's works are in public domain and will be published on Internet "
795 "school library of Wolne Lektury soon."
797 "Las obras de este autor se encuentran en el dominio público y pronto serán "
798 "publicadas en la biblioteca virtual de Wolne Lektury."
800 #: templates/pdcounter/author_detail.html:42
802 "This author's works will become part of public domain and will be allowed to "
803 "be published without restrictions in"
805 "Las obras de este autor entrarán en los recursos del dominio público y "
806 "podrán ser publicadas sin restricciones en "
808 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:16
810 "This work is in public domain and will be published on Internet school "
811 "library of Wolne Lektury soon."
813 "Esta obra se encuentra en el dominio público y pronto será publicada en la "
814 "biblioteca electrónica de Wolne Lektury."
816 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:19
818 "This work will become part of public domain and will be allowed to be "
819 "published without restrictions in"
821 "Esta obra entrará en los recursos del dominio público y podrá ser publicada "
822 "sin restricciones en"
824 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:21
825 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:24
827 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Find out</"
828 "a> why Internet libraries can't publish this work."
830 "<a href='http://domenapubliczna.org/co-to-jest-domena-publiczna/'>Entérate</"
831 "a> por qué las bibliotecas virtuales no pueden publicar esta obra."
833 #: templates/pdcounter/book_stub_detail.html:23
834 msgid "This work is copyrighted."
835 msgstr "Esta obra está protegida por los derechos de autor."
837 #: templates/piston/authorize_token.html:4
838 #: templates/piston/authorize_token.html:7
839 msgid "Authorize access to Wolne Lektury"
842 #: templates/piston/authorize_token.html:9
845 "Confirm to authorize access to Wolne Lektury as user <strong>%(user)s</"
849 #: templates/registration/login.html:4 templates/registration/login.html:7
851 msgid "Login to Wolne Lektury"
852 msgstr "en WolneLektury.pl"
854 #: templates/registration/login.html:14
859 #~ "Internet Explorer cannot display this site properly. Click here to read "
862 #~ "Internet Explorer no puede mostrar esta página correctamente. Haz clic "
863 #~ "aquí para saber más..."
865 #~ msgid "Your shelves"
866 #~ msgstr "Tus estantes"
868 #~ msgid "Register on"
869 #~ msgstr "Registrarse en"
874 #~ msgid "return to main page"
875 #~ msgstr "volver a la página principal"
878 #~ msgid "Listing of all audiobooks on WolneLektury.pl"
879 #~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
881 #~ msgid "Put a book"
882 #~ msgstr "¡Poner un libro"
884 #~ msgid "on the shelf!"
885 #~ msgstr "en el estante!"
887 #~ msgid "and printing using"
888 #~ msgstr "e imprimir"
890 #~ msgid "Download EPUB"
891 #~ msgstr "Descargar EPUB"
893 #~ msgid "Download TXT"
894 #~ msgstr "Descargar TXT"
896 #~ msgid "on small displays, for example mobile phones"
897 #~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
899 #~ msgid "Download ODT"
900 #~ msgstr "Descargar ODT"
902 #~ msgid "and editing using"
905 #~ msgid "Book on project's wiki"
906 #~ msgstr "Libro en wiki del proyecto"
911 #~ msgid "See description"
912 #~ msgstr "Ver la descripción"
914 #~ msgid "Listing of all works on WolneLektury.pl"
915 #~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
920 #~ msgid "Categories"
921 #~ msgstr "Categorías"
924 #~ msgid "Listing of all DAISY files on WolneLektury.pl"
925 #~ msgstr "Lista de las obras en WolneLektury.pl"
927 #~ msgid "Show full category"
928 #~ msgstr "Mostrar toda la categoría"
933 #~ msgid "Browse books by categories"
934 #~ msgstr "Mirar los libros según categoría"
940 #~ "Create your own book set. You can share it with friends by sending them "
941 #~ "link to your shelf."
943 #~ "Crea tu propia colección de libros. Puedes compartirla con tus amigos "
944 #~ "enviándoles el enlace a tu estante."
946 #~ msgid "You need to "
947 #~ msgstr "Tienes que"
950 #~ msgstr "iniciar la sesión"
952 #~ msgid "to manage your shelves."
953 #~ msgstr "para organizar tus estantes."
956 #~ "Lessons' prospects and other ideas for using Wolnelektury.pl for teaching."
958 #~ "Esquemas de clases y otras ideas para usar WolneLektury.pl en la "
962 #~ "are professional recordings of literary texts from our repository, "
963 #~ "available on free license in MP3 and Ogg Vorbis formats as well as in "
966 #~ "son grabaciones profesionales de textos literarios de nuestro depósito. "
967 #~ "Están disponibles gratis en formatos MP3, Ogg Vorbis y en el sistema "
970 #~ msgid "Themes groups"
971 #~ msgstr "Grupos de temas"
973 #~ msgid "See our blog"
974 #~ msgstr "Ver nuestro blog"
976 #~ msgid "You can help us!"
977 #~ msgstr "¡Puedes ayudarnos!"
980 #~ "We try our best to elaborate works appended to our library. It is "
981 #~ "possible only due to support of our volunteers."
983 #~ "Hacemos todo lo posible para elaborar las obras de nuestra biblioteca con "
984 #~ "la mayor perfección. Esto es posible sólo gracias al apoyo de nuestros "
988 #~ "We invite people who want to take part in developing Internet school "
989 #~ "library Wolne Lektury."
991 #~ "Invitamos a todos quienes quieren formar parte en el desarrollo de la "
992 #~ "biblioteca virtual de Wolne Lektury."
995 #~ msgstr "Sobre nosotros"
999 #~ "\t\t\tInternet library with school readings “Wolne Lektury” (<a href="
1000 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>) is a project made by "
1001 #~ "Modern Poland Foundation. It started in 2007 and shares school readings, "
1002 #~ "which are recommended by Ministry of National Education and are in public "
1007 #~ "\t\t\tLa biblioteca virtual con lecturas “Wolne Lektury” (<a href="
1008 #~ "\"http://wolnelektury.pl\">www.wolnelektury.pl</a>)es un proyecto creado "
1009 #~ "por la Fundación Polonia Moderna. Había comenzado su actividad en el año "
1010 #~ "2007 y está compartiendo las lecturas recomendadas por el Ministerio de "
1011 #~ "la Educación Nacional y que son del dominio público.\n"
1014 #~ msgid "Searching in"
1015 #~ msgstr "Buscando en"
1017 #~ msgid "More than one result matching the criteria found."
1019 #~ "Se ha encontrado más que un resultado que corresponde a tus criterios."
1021 #~ msgid "Search in WolneLektury.pl"
1022 #~ msgstr "Buscar en WolneLektury.pl"
1024 #~ msgid "Your shelf is empty"
1025 #~ msgstr "Tu estante está vacío"
1028 #~ "You can put a book on a shelf by entering page of the reading and "
1029 #~ "clicking 'Put on the shelf'."
1031 #~ "Puedes poner un libro en el estante entrando en la página de aquella "
1032 #~ "lectura y haciendo clic en \"Poner en el estante\"."
1034 #~ msgid "Choose books' formats which you want to download:"
1035 #~ msgstr "Elige formatos de los libros que quieres descargar:"
1037 #~ msgid "for listening"
1038 #~ msgstr "para escuchar"
1040 #~ msgid "on favourite MP3 player"
1041 #~ msgstr "en tu reproductor de MP3 favorito."
1043 #~ msgid "Xiph.org Foundation"
1044 #~ msgstr "Fundación Xiph.org"
1046 #~ msgid "Updating list of books' formats on the shelf"
1047 #~ msgstr "Actualizando la lista de formatos de los libros en el estante"
1050 #~ msgstr "cancelar"
1052 #~ msgid "Share this shelf"
1053 #~ msgstr "Compartir este estante"
1056 #~ "Copy this link and share it with other people to let them see your shelf."
1058 #~ "Copia este enlace y compártelo con otros para que puedan ver tu estante. "
1061 #~ msgid "Read study of epoch %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1062 #~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
1065 #~ msgid "Read study of kind %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1066 #~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
1069 #~ msgid "Read study of genre %(last_tag)s on Lektury.Gazeta.pl"
1070 #~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
1073 #~ msgid "Read related study on Lektury.Gazeta.pl"
1074 #~ msgstr "Leer el estudio sobre las obras de este autor en Lektury.Gazeta.pl"
1077 #~ msgid "Read article about epoch %(last_tag)s on Wikipedia"
1078 #~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
1081 #~ msgid "Read article about kind %(last_tag)s on Wikipedia"
1082 #~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
1085 #~ msgid "Read article about genre %(last_tag)s on Wikipedia"
1086 #~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
1089 #~ msgid "Read related article on Wikipedia"
1090 #~ msgstr "Leer el artículo sobre este autor en Wikipedia"
1095 #~ msgid "return to the main page"
1096 #~ msgstr "volver a la página principal"
1098 #~ msgid "return to list of materials"
1099 #~ msgstr "volver a la lista de los materiales"
1101 #~ msgid "Hand-outs for teachers on "
1102 #~ msgstr "Materiales para los profesores en"
1106 #~ "Download TXT - for reading on small displays, for example mobile phones"
1107 #~ msgstr "en pantallas pequeñas como las de teléfonos móviles"
1109 #~ msgid "Download MP3"
1110 #~ msgstr "Descargar MP3"
1112 #~ msgid "Download Ogg Vorbis"
1113 #~ msgstr "Descargar Ogg Vorbis"
1115 #~ msgid "Download DAISY"
1116 #~ msgstr "Descargar DAISY"
1118 #~ msgid "check list of books"
1119 #~ msgstr "Verificar la lista de libros"
1121 #~ msgid "in our repository"
1122 #~ msgstr "en nuestra colección"
1133 #~ msgid "Lithuanian"
1145 #~ msgid "Ukrainian"
1146 #~ msgstr "ucraniano"
1148 #~ msgid "Choose your interface language: "
1149 #~ msgstr "Elige el idioma de la interfaz:"
1151 #~ msgid "Choose language"
1152 #~ msgstr "Elige el idioma"
1154 #~ msgid "Hide description"
1155 #~ msgstr "Esconder la descripción"
1157 #~ msgid "Read study of epoch"
1158 #~ msgstr "Leer el estudio sobre esta época"
1160 #~ msgid "Read article about epoch"
1161 #~ msgstr "Leer el artículo sobre esta época"