Admin club counters.
[wolnelektury.git] / src / messaging / locale / pl / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-01-17 13:27+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-01-17 13:27+0100\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
19 "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
20 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
22
23 #: models.py:11
24 msgid "state"
25 msgstr "stan"
26
27 #: models.py:12 models.py:69
28 msgid "subject"
29 msgstr "temat"
30
31 #: models.py:13 models.py:70
32 msgid "body"
33 msgstr "treść"
34
35 #: models.py:14
36 msgid "days"
37 msgstr "dni"
38
39 #: models.py:15
40 msgid "hour"
41 msgstr "godzina"
42
43 #: models.py:16
44 msgid "active"
45 msgstr "aktywny"
46
47 #: models.py:19
48 msgid "email template"
49 msgstr "szablon e-maila"
50
51 #: models.py:20
52 msgid "email templates"
53 msgstr "szablony e-maili"
54
55 #: models.py:68
56 msgid "e-mail"
57 msgstr "e-mail"
58
59 #: models.py:73
60 msgid "email sent"
61 msgstr "wysłany e-mail"
62
63 #: models.py:74
64 msgid "emails sent"
65 msgstr "wysłane e-maile"
66
67 #: states.py:47
68 msgid "club membership expiring"
69 msgstr "członkostwo w Towarzystwie wygasa"
70
71 #: states.py:62
72 msgid "club payment unfinished"
73 msgstr "niedokończona płatność w Towarzystwie"
74
75 #: states.py:74
76 msgid "club recurring payment problem"
77 msgstr "problem z płatnością cykliczną w Towarzystwie"
78
79 #: views.py:19
80 #, python-format
81 msgid ""
82 "Context:<br>\n"
83 "       <code>{{ %(model_name)s }}</code> – a <a href=\"%(docs_url)s\">"
84 "%(verbose_name)s</a> object.<br>\n"
85 "       You can put it in in the fields <em>Subject</em> and <em>Body</em> "
86 "using dot notation, like this:<br>\n"
87 "       <code>{{ %(model_name)s.id }}</code>."
88 msgstr ""
89 "Kontest:<br>\n"
90 "       <code>{{ %(model_name)s }}</code> – obiekt typu <a href=\"%(docs_url)s"
91 "\">%(verbose_name)s</a>.<br>\n"
92 "       Możesz użyć go w polach <em>Temat</em> i <em>Treść</em>, korzystając "
93 "z notacji z kropką, np.:<br>\n"
94 "       <code>{{ %(model_name)s.id }}</code>."
95
96 #~ msgid "New member"
97 #~ msgstr "Nowy członek"
98
99 #~ msgid "event"
100 #~ msgstr "zdarzenie"
101
102 #~ msgid "Select an event to see more details."
103 #~ msgstr "Wybierz zdarzenie by zobaczyć więcej szczegółów."