1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-12-20 10:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
12 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
21 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
25 msgid "Free Art License 1.3"
98 #| msgid "collections"
104 #| msgid "collections"
109 msgid "Please supply an XML."
110 msgstr "Prašome pateikti XML."
113 msgid "Don't show footnotes"
114 msgstr "Nerodyti išnašų"
117 msgid "Don't disply themes"
118 msgstr "Nerodyti motyvų"
121 msgid "Don't use our custom font"
122 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
125 msgid "Without cover"
130 #| msgid "Table of contents"
131 msgid "Without table of contents"
136 msgstr "eilučių intervalas"
139 msgid "Normal leading"
140 msgstr "Normalus intervalas"
143 msgid "One and a half leading"
144 msgstr "Pusantro intervalo"
147 msgid "Double leading"
148 msgstr "Dvigubasis intervalas"
152 msgstr "Šrifto dydis"
156 msgstr "Numatytasis "
167 msgid "Queue is full. Please try again later."
170 #: models/book.py:58 models/collection.py:14
174 #: models/book.py:59 models/tag.py:58
176 msgstr "rikiavimo raktas"
180 #| msgid "Results by authors"
181 msgid "sort key by author"
182 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
184 #: models/book.py:62 models/book.py:63 models/collection.py:15
185 #: models/collection.py:18 models/tag.py:57
190 msgid "language code"
191 msgstr "kalbos kodas"
193 #: models/book.py:65 models/book.py:304 models/collection.py:16
194 #: models/tag.py:61 models/tag.py:186
202 #: models/book.py:67 models/bookmedia.py:36 models/tag.py:71 models/tag.py:72
203 msgid "creation date"
204 msgstr "sukūrimo data"
208 #| msgid "creation date"
210 msgstr "sukūrimo data"
214 msgid "parent number"
215 msgstr "pirminis numeris"
217 #: models/book.py:70 models/bookmedia.py:37
218 msgid "extra information"
219 msgstr "papildomos informacijos"
222 msgid "print on demand"
238 msgid "preview until"
246 msgid "cover thumbnail"
250 msgid "cover thumbnail for mobile app"
254 msgid "cover for mobile app"
257 #: models/book.py:125 models/collection.py:22
261 #: models/book.py:126
265 #: models/book.py:449
267 msgid "Book \"%s\" does not exist."
268 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
270 #: models/book.py:465
272 msgid "Book %s already exists"
273 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
275 #: models/book.py:736
276 msgid "This work needs modernisation"
279 #: models/book.py:797 models/bookmedia.py:29
284 #: models/bookmedia.py:31
288 #: models/bookmedia.py:32 models/source.py:12 models/tag.py:56
292 #: models/bookmedia.py:33
298 #: models/bookmedia.py:34
302 #: models/bookmedia.py:35
306 #: models/bookmedia.py:46 models/bookmedia.py:47
310 #: models/collection.py:19
314 #: models/collection.py:21 models/tag.py:25
318 #: models/collection.py:22
322 #: models/collection.py:26
326 #: models/collection.py:27
330 #: models/fragment.py:31
334 #: models/fragment.py:32
338 #: models/source.py:11
340 #| msgid "extra information"
341 msgid "network location"
342 msgstr "papildomos informacijos"
344 #: models/source.py:16
350 #: models/source.py:17
380 #: models/tag.py:35 models/tag.py:96
386 msgstr "turinio rūšis"
400 #: templates/catalogue/book_detail.html:23
401 #: templates/catalogue/book_text.html:24
403 #| msgid "Other resources"
404 msgid "Other versions"
405 msgstr "Kiti ištekliai"
407 #: templates/catalogue/book_detail.html:34
409 msgstr "Žiūrėti daugiau"
411 #: templates/catalogue/book_detail.html:41
412 #: templates/catalogue/book_text.html:37
413 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
417 #: templates/catalogue/book_detail.html:47
418 msgid "Information about the work"
421 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
425 #: templates/catalogue/book_detail.html:59
429 #: templates/catalogue/book_detail.html:60
435 #: templates/catalogue/book_detail.html:64
436 msgid "Source XML file"
437 msgstr "Šaltinio XML failas"
439 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
443 #: templates/catalogue/book_detail.html:68
444 msgid "Editor's Platform"
445 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
447 #: templates/catalogue/book_detail.html:73
448 msgid "Book description on Wikipedia"
449 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
451 #: templates/catalogue/book_detail.html:77
452 msgid "Mix this book"
453 msgstr "Maišyti šią knygą"
455 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
456 #: templates/catalogue/book_fragments.html:11
460 #: templates/catalogue/book_fragments.html:5
461 #: templates/catalogue/book_fragments.html:13
465 #: templates/catalogue/book_info.html:6
466 msgid "This work is licensed under:"
467 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
469 #: templates/catalogue/book_info.html:9
472 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
473 #| " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
474 #| " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
475 #| " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
477 #| " materials are licensed under the \n"
478 #| " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
479 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
482 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
483 " public domain, which means it can be freely used, published and\n"
484 " distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
485 " provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
486 " materials are licensed under the\n"
487 " <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
488 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
491 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
492 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
493 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
494 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
496 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
497 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
498 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
501 #: templates/catalogue/book_info.html:20
503 msgid "Resource prepared based on:"
504 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
506 #: templates/catalogue/book_info.html:30
510 #: templates/catalogue/book_info.html:32
511 msgid "Edited and annotated by:"
512 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
514 #: templates/catalogue/book_info.html:40
518 #: templates/catalogue/book_info.html:47
519 msgid "Publication funded by:"
522 #: templates/catalogue/book_info.html:54
523 msgid "Cover image by:"
526 #: templates/catalogue/book_list.html:8 templates/catalogue/book_list.html:12
527 #: templates/catalogue/picture_list.html:8
528 #: templates/catalogue/picture_list.html:10
529 msgid "Listing of all works"
530 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
532 #: templates/catalogue/book_list.html:25
533 msgid "Table of Content"
536 #: templates/catalogue/book_list.html:35
540 #: templates/catalogue/book_short.html:53
541 #: templates/catalogue/picture_detail.html:52
545 #: templates/catalogue/book_short.html:61
546 #: templates/catalogue/picture_detail.html:58
550 #: templates/catalogue/book_short.html:69
554 #: templates/catalogue/book_short.html:78
558 #: templates/catalogue/book_short.html:85
560 #| msgid "language code"
562 msgstr "kalbos kodas"
564 #: templates/catalogue/book_short.html:109
566 msgstr "Skaityti online"
568 #: templates/catalogue/book_short.html:112
570 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
571 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
572 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
576 #: templates/catalogue/book_short.html:112
577 msgid "Print on demand –"
580 #: templates/catalogue/book_short.html:117
581 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:19 views.py:383
585 #: templates/catalogue/book_short.html:131
589 #: templates/catalogue/book_short.html:142
593 #: templates/catalogue/book_short.html:148
594 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
597 #: templates/catalogue/book_text.html:31
598 msgid "Table of contents"
601 #: templates/catalogue/book_text.html:43 templates/catalogue/book_text.html:103
605 #: templates/catalogue/book_text.html:49
607 msgstr "Redaguoti pastabą"
609 #: templates/catalogue/book_text.html:55
613 #: templates/catalogue/book_text.html:67
614 #: templates/catalogue/viewer_base.html:50
618 #: templates/catalogue/book_text.html:68
619 msgid "Please wait..."
622 #: templates/catalogue/book_text.html:81
623 msgid "Other versions of the book"
626 #: templates/catalogue/book_text.html:82
627 msgid "Close the other version"
631 #: templates/catalogue/book_text.html:105
633 #| msgid "parent number"
634 msgid "Display line numbers"
635 msgstr "pirminis numeris"
637 #: templates/catalogue/book_text.html:107
639 #| msgid "Don't disply themes"
640 msgid "Display themes"
641 msgstr "Nerodyti motyvų"
643 #: templates/catalogue/book_text.html:109
645 #| msgid "Don't show footnotes"
646 msgid "Display footnotes"
647 msgstr "Nerodyti išnašų"
649 #: templates/catalogue/catalogue.html:6
653 #: templates/catalogue/catalogue.html:11
654 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:76
658 msgstr "Visos knygos"
660 #: templates/catalogue/catalogue.html:15
661 msgid "Download the catalogue in PDF format."
662 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
664 #: templates/catalogue/catalogue.html:19
665 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:4
666 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
670 #: templates/catalogue/catalogue.html:22 templates/catalogue/collections.html:6
671 #: templates/catalogue/collections.html:11
676 #: templates/catalogue/catalogue.html:25
677 #: templates/catalogue/tag_list_split.html:9
678 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
682 #: templates/catalogue/collection_box.html:6
687 #: templates/catalogue/collection_box.html:18
690 msgid_plural "and %(c)s more"
694 #: templates/catalogue/collections.html:17
696 #| msgid "collections"
697 msgid "All collections"
700 #: templates/catalogue/custom_pdf_form.html:6 views.py:382
701 msgid "Download custom PDF"
702 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
704 #: templates/catalogue/daisy_list.html:7 templates/catalogue/daisy_list.html:15
705 msgid "Listing of all DAISY files"
706 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
708 #: templates/catalogue/daisy_list.html:11
709 msgid "Latest DAISY audiobooks"
710 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
712 #: templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
713 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
715 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
718 #: templates/catalogue/fragment_short.html:12
719 msgid "Expand fragment"
720 msgstr "Išplėsti fragmentą"
722 #: templates/catalogue/fragment_short.html:22
723 msgid "Hide fragment"
724 msgstr "Slėpti fragmentą"
726 #: templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
730 #: templates/catalogue/picture_detail.html:29
731 msgid "Work is licensed under "
732 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
734 #: templates/catalogue/picture_detail.html:31
738 #: templates/catalogue/picture_detail.html:43
742 #: templates/catalogue/picture_detail.html:46
746 #: templates/catalogue/picture_detail.html:64
747 msgid "Other resources"
748 msgstr "Kiti ištekliai"
750 #: templates/catalogue/picture_detail.html:67
751 msgid "Source of the image"
752 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
754 #: templates/catalogue/picture_detail.html:70
755 msgid "Image on the Editor's Platform"
756 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
758 #: templates/catalogue/picture_detail.html:73
759 msgid "View XML source"
760 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
762 #: templates/catalogue/picture_detail.html:76
763 msgid "Work's themes "
764 msgstr "Kūrinio motyvai"
766 #: templates/catalogue/player.html:12 templates/catalogue/viewer_base.html:10
767 msgid "Wolne Lektury"
768 msgstr "Wolne Lektury"
770 #: templates/catalogue/player.html:28
772 msgstr "Knygos puslapis"
774 #: templates/catalogue/player.html:29
776 msgstr "Atsisiųsti kaip"
778 #: templates/catalogue/player.html:45
779 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
780 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
782 #: templates/catalogue/player.html:50
784 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
785 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
787 #: templates/catalogue/player.html:61
788 #, fuzzy, python-format
790 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
792 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
795 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
797 #: templates/catalogue/player.html:63
798 #, fuzzy, python-format
799 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
800 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
801 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
803 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
804 #: templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
806 msgid "Recent audiobooks"
807 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
809 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
810 #: templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
811 msgid "Recent DAISY files"
814 #: templates/catalogue/recent_list.html:5
815 #: templates/catalogue/recent_list.html:10
817 msgid "Recent publications"
818 msgstr "keliauja į viešą tinklapį "
820 #: templates/catalogue/recent_list.html:15
823 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
824 " and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
827 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:8
828 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:5
829 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:10
830 #: templates/catalogue/search_too_long.html:5
831 #: templates/catalogue/search_too_long.html:10
832 #: templates/catalogue/search_too_short.html:5
833 #: templates/catalogue/search_too_short.html:10
837 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:14
838 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:16
840 msgstr "Gal turėjote omenyje"
842 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:33
848 #: templates/catalogue/search_multiple_hits.html:46
852 #: templates/catalogue/search_no_hits.html:20
853 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:85
854 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
855 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
857 #: templates/catalogue/search_too_long.html:13
859 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
860 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
862 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
864 #: templates/catalogue/search_too_short.html:13
865 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
867 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
869 #: templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
870 msgid "Download a custom PDF"
871 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
873 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:35
879 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
885 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:58
889 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:59
893 #: templates/catalogue/snippets/jplayer.html:60
897 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
898 #: templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
902 #: templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
904 #| msgid "Wolne Lektury"
905 msgid "on Wolne Lektury"
906 msgstr "Wolne Lektury"
908 #: templates/catalogue/tag_list.html:7
909 msgid "See full category"
910 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
912 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:6
914 msgstr "Audio knygos"
916 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
920 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
924 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
928 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
932 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:71
933 msgid "All matching works"
936 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:74
937 msgid "Listing of all audiobooks"
938 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
940 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:81
946 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
947 msgid "Motifs and themes"
948 msgstr "Motyvai ir temos"
950 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:103
952 #| msgid "description"
953 msgid "No description."
956 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:110
958 msgstr "Vikipedijoje"
960 #: templates/catalogue/tagged_object_list.html:116
961 msgid "in Culture.pl"
964 #: templates/catalogue/viewer_base.html:52
968 msgstr "eilučių intervalas"
973 "An error occurred: %(exception)s\n"
977 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
982 msgid "Book imported successfully"
983 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
987 msgid "Error importing file: %r"
988 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
992 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
993 #~| "epoch, kind and genre.\n"
994 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
996 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
997 #~ "epoch, kind and genre.\n"
998 #~ " As for now we do not support full text search."
1000 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1001 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1002 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1004 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1005 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1007 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1008 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1010 #~ msgid "Results by title"
1011 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1013 #~ msgid "Results by authors"
1014 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1017 #~ msgid "Results by translators"
1018 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1020 #~ msgid "Results in text"
1021 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1023 #~ msgid "Other results"
1024 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1026 #~ msgid "book count"
1027 #~ msgstr "knygų skaičius"
1029 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1030 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1032 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1033 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1036 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1037 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1038 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1040 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1041 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1042 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1046 #~ msgstr "Spausdinti"
1048 #~ msgid "for an e-book reader"
1049 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1051 #~ msgid "for Kindle"
1052 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1054 #~ msgid "for advanced usage"
1055 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1058 #~ msgstr "Klausytis"
1060 #~ msgid "for a reader"
1061 #~ msgstr "skaitytojui"
1063 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1064 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1069 #~ msgid "Themes and topics"
1070 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1073 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1074 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1075 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1078 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1079 #~ "pritaikytas silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1080 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1086 #~ msgid "Listing of all pictures"
1087 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1089 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1090 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1092 #~ msgid "Create new shelf"
1093 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1096 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1098 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1101 #~ msgid "Put on the shelf!"
1102 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1104 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1105 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1108 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1110 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1113 #~ msgid "Save all shelves"
1114 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1116 #~ msgid "Your shelves with books"
1117 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1120 #~ msgstr "pašalinti"
1122 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1124 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1127 #~ msgid "Create shelf"
1128 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1130 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1131 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1139 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1140 #~ msgstr "Neteisingi PDF tinkinimo pasirinkimai"
1142 #~ msgid "Bad method"
1143 #~ msgstr "Blogas metodas"
1145 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1146 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1148 #~ msgid "main page"
1149 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1151 #~ msgid "Show tag on main page"
1152 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1154 #~ msgid "year of death"
1155 #~ msgstr "mirimo metai"
1157 #~ msgid "short HTML"
1158 #~ msgstr "trumpas HTML"
1160 #~ msgid "HTML file"
1161 #~ msgstr "HTML failas"
1163 #~ msgid "EPUB file"
1164 #~ msgstr "EPUB failas"
1167 #~ msgstr "ODT failas"
1170 #~ msgstr "TXT failsa"
1173 #~ msgstr "MP3 failas"
1176 #~ msgstr "OGG failas"
1178 #~ msgid "translator"
1179 #~ msgstr "vertėjas"
1181 #~ msgid "year of translator's death"
1182 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1184 #~ msgid "book stub"
1185 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1187 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1188 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1190 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1191 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1193 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1194 #~ msgstr "pašalinta"
1196 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1197 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1199 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1200 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1202 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1203 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."