1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-08-23 11:23+0200\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
18 "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
19 "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
23 msgid "payment complete"
24 msgstr "płatność zakończona"
27 msgid "schedule expired"
28 msgstr "harmonogram przedawniony"
34 #: club/forms.py:52 club/models.py:376
38 #: club/forms.py:53 club/models.py:377
43 msgid "street address"
44 msgstr "ulica i numer"
46 #: club/forms.py:56 club/models.py:387
50 #: club/forms.py:57 club/models.py:386
56 msgid "Minimal amount is %(amount)d PLN."
57 msgstr "Minimalna kwota to %(amount)d zł."
60 msgid "minimum amount"
61 msgstr "minimalna kwota"
64 msgid "minimum amount for year"
65 msgstr "minimalna kwota na rok"
68 msgid "proposed amounts for single payment"
69 msgstr "proponowane kwoty dla pojedynczej wpłaty"
72 msgid "default single amount"
73 msgstr "domyślna kwota dla pojedynczej wpłaty"
76 msgid "proposed amounts for monthly payments"
77 msgstr "proponowane kwoty dla miesięcznych wpłat"
80 msgid "default monthly amount"
81 msgstr "domyślna kwota dla miesięcznych wpłat"
99 #: club/models.py:64 club/models.py:188
103 #: club/models.py:65 club/models.py:394
109 msgstr "metoda płatności"
111 #: club/models.py:69 club/templates/club/payment_form.html:25
145 msgstr "harmonogramy"
147 #: club/models.py:180
151 #: club/models.py:181
155 #: club/models.py:182 club/models.py:243
159 #: club/models.py:183
161 msgstr "ustawiony ręcznie"
163 #: club/models.py:184
167 #: club/models.py:185
169 msgstr "aktualizacja"
171 #: club/models.py:189
175 #: club/models.py:226
179 #: club/models.py:227
183 #: club/models.py:228 club/payu/models.py:140
187 #: club/models.py:231
188 msgid "reminder email"
189 msgstr "email z przypomnieniem"
191 #: club/models.py:232
192 msgid "reminder emails"
193 msgstr "emaile z przypomnieniem"
195 #: club/models.py:237
197 msgid "a day before expiration"
198 msgid_plural "%d days before expiration"
199 msgstr[0] "%d dzień przed wygaśnięciem"
200 msgstr[1] "%d dni przed wygaśnięciem"
201 msgstr[2] "%d dni przed wygaśnięciem"
202 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
204 #: club/models.py:239
206 msgid "a day after expiration"
207 msgid_plural "%d days after expiration"
208 msgstr[0] "%d dzień po wygaśnięciu"
209 msgstr[1] "%d dni po wygaśnięciu"
210 msgstr[2] "%d dni po wygaśnięciu"
211 msgstr[3] "%d dni przed wygaśnięciem"
213 #: club/models.py:244
217 #: club/models.py:245
221 #: club/models.py:248
225 #: club/models.py:249
227 msgstr "ambasadorowie"
229 #: club/models.py:280 club/templates/club/index.html:7
230 #: club/templates/club/index.html:13 club/templates/club/thanks.html:6
231 #: club/templates/payu/rec_payment.html:5
232 msgid "Towarzystwo Przyjaciół Wolnych Lektur"
235 #: club/models.py:378
239 #: club/models.py:382
240 msgid "date of birth"
241 msgstr "data urodzenia"
243 #: club/models.py:383
247 #: club/models.py:384
251 #: club/models.py:385
253 msgstr "numer mieszkania"
255 #: club/models.py:388
257 msgstr "numer telefonu"
259 #: club/models.py:389
263 #: club/models.py:390
265 msgstr "numer rachunku"
267 #: club/models.py:391
268 msgid "payment identifier"
269 msgstr "identyfikator płatności"
271 #: club/models.py:392
272 msgid "agree newsletter"
273 msgstr "zgoda na newsletter"
275 #: club/models.py:393
279 #: club/models.py:397
281 msgstr "polecenie zapłaty"
283 #: club/models.py:398
284 msgid "direct debits"
285 msgstr "polecenia zapłaty"
287 #: club/payu/models.py:17 club/payu/models.py:29
291 #: club/payu/models.py:18
292 msgid "disposable token"
293 msgstr "token jednorazowy"
295 #: club/payu/models.py:19
296 msgid "reusable token"
297 msgstr "token wielokrotnego użytku"
299 #: club/payu/models.py:20
303 #: club/payu/models.py:24
304 msgid "PayU card token"
305 msgstr "token PayU karty płatniczej"
307 #: club/payu/models.py:25
308 msgid "PayU card tokens"
309 msgstr "tokeny PayU kart płatniczych"
311 #: club/payu/models.py:30
313 msgstr "adres IP klienta"
315 #: club/payu/models.py:31
317 msgstr "ID zamówienia"
319 #: club/payu/models.py:34
323 #: club/payu/models.py:35
324 msgid "Waiting for confirmation"
325 msgstr "Czeka na potwierdzenie"
327 #: club/payu/models.py:36
331 #: club/payu/models.py:37
335 #: club/payu/models.py:38
339 #: club/payu/models.py:44
341 msgstr "zamówienie PayU"
343 #: club/payu/models.py:45
345 msgstr "zamówienia PayU"
347 #: club/payu/models.py:141
351 #: club/payu/models.py:145
352 msgid "PayU notification"
353 msgstr "notyfikacja PayU"
355 #: club/payu/models.py:146
356 msgid "PayU notifications"
357 msgstr "notyfikacje PayU"
359 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:7
360 msgid "Active monthly recurring donations"
361 msgstr "Aktywne miesięczne wpłaty cykliczne"
363 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:12
364 msgid "Active yearly recurring donations"
365 msgstr "Aktywne roczne wpłaty cykliczne"
367 #: club/templates/admin/club/schedule/change_list.html:17
368 msgid "One-time donations in last 30 days"
369 msgstr "Jednorazowe wpłaty w ciągu ostatnich 30 dni"
371 #: club/templates/club/index.html:20
372 msgid "Congratulations – you're already a supporter of Wolne Lektury!"
373 msgstr "Gratulacje – należysz już do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur!"
375 #: club/templates/club/index.html:22
376 msgid "Become a supporter"
377 msgstr "Dołącz do Towarzystwa"
379 #: club/templates/club/membership_form.html:7
380 msgid "Join us in freeing the books!"
381 msgstr "Uwalniaj książki razem z nami!"
383 #: club/templates/club/membership_form.html:8
384 msgid "„Wolne Lektury należy wspierać, bo są” - Filip Springer"
387 #: club/templates/club/membership_form.html:14
388 msgid "Support Wolne Lektury"
389 msgstr "Wspieraj Wolne Lektury"
391 #: club/templates/club/membership_form.html:18
392 msgid "Thank you for your support! Support us again!"
394 "Dziękujemy za Twoje dotychczasowe zaangażowanie! Wesprzyj nas ponownie!"
396 #: club/templates/club/membership_form.html:21
397 msgid "Thank you for wanting to free the books with us!"
398 msgstr "Dziękujemy, że chcesz razem z nami uwalniać książki!"
400 #: club/templates/club/membership_form.html:26
401 msgid "See your past support."
402 msgstr "Zobacz swoje dotychczasowe wsparcie."
404 #: club/templates/club/membership_form.html:41
405 msgid "Help us get 100 new Friends by the end of the school semester."
406 msgstr "Pomóż nam zdobyć 100 nowych Przyjaciół do końca semestru szkolnego."
408 #: club/templates/club/membership_form.html:42
412 "\t So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> reader has "
413 "already supported us with a regular donation,\n"
417 "\t So far <b style=\"color: #0d7e85\">%(supporters)s</b> readers have "
418 "already supported us with a regular donation,\n"
422 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparła nas już <b style=\"color: "
423 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelniczka lub czytelnik,"
426 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparli nas już <b style=\"color: "
427 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelnicy i czytelniczki,"
430 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
431 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
434 "Od początku tej kampanii stałą wpłatą wsparło nas już <b style=\"color: "
435 "#0d7e85\">%(supporters)s</b> czytelników i czytelniczek,"
437 #: club/templates/club/membership_form.html:47
441 "\t <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> is missing.\n"
445 " <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b> are "
450 "brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
453 "brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
456 "brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
459 "brakuje <b style=\"color: #0d7e85\">%(missing_supporters)s</b>."
461 #: club/templates/club/payment/payu-re.html:4
462 #: club/templates/club/payment/payu.html:4
463 msgid "Safe payments"
464 msgstr "Bezpieczne wpłaty"
466 #: club/templates/club/payment/payu.html:10
470 #: club/templates/club/payment_form.html:18
471 msgid "Choose your type of support"
472 msgstr "Wybierz rodzaj wsparcia"
474 #: club/templates/club/payment_form.html:24
478 #: club/templates/club/payment_form.html:28
479 msgid "Choose the amount"
480 msgstr "Wybierz kwotę"
482 #: club/templates/club/payment_form.html:36
483 #: club/templates/club/payment_form.html:49
484 msgid "different amount"
487 #: club/templates/club/payment_form.html:57
488 msgid "Provide contact details"
489 msgstr "Podaj dane kontaktowe"
491 #: club/templates/club/payment_form.html:60
492 msgid "First and last name:"
493 msgstr "Imię i nazwisko:"
495 #: club/templates/club/payment_form.html:68
499 #: club/templates/club/payment_form.html:73
500 msgid "Phone number:"
501 msgstr "Numer telefonu:"
503 #: club/templates/club/payment_form.html:78
504 msgid "Postal address:"
505 msgstr "Adres pocztowy:"
507 #: club/templates/club/payment_form.html:97
508 msgid "I'd like to subscribe the newsletter."
509 msgstr "Zapisuję się na newsletter."
511 #: club/templates/club/payment_form.html:101
513 "You can unsubscribe at any point. More in the <a target=\"_blank\" href="
514 "\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">privacy policy</a>."
516 "W każdej chwili możesz zrezygnować z subskrypcji. Więcej w <a target=\"_blank"
517 "\" href=\"https://nowoczesnapolska.org.pl/prywatnosc/\">polityce "
520 #: club/templates/club/payment_form.html:105
524 #: club/templates/club/thanks.html:14
528 #: club/templates/club/thanks.html:19
529 msgid "Go back to the app"
530 msgstr "Wróć do aplikacji"
532 #: club/templates/club/year_summary.html:10
534 msgid "Summary of donations in the year %(year)s for the address %(email)s."
535 msgstr "Zestawienie darowizn w roku %(year)s dla adresu %(email)s."
537 #: club/templates/club/year_summary.html:15
541 #: club/templates/club/year_summary.html:16
545 #: club/templates/club/year_summary.html:27
549 #: club/templates/payu/rec_payment.html:12
550 msgid "Supporting Wolne Lektury"
551 msgstr "Wspierasz Wolne Lektury"
553 #: club/templates/payu/rec_payment.html:15
557 " You are setting up a monthly payment in the amount of %(amount)s "
562 "Zlecasz comiesięczną płatność w wysokości %(amount)s zł. Dziękujemy!"
565 #~ "If you leave your address, we'll be able to send you a postcard and other "
568 #~ "Jeśli zostawisz nam swój adres, to będziemy mogli wysłać Ci pocztówkę i "
569 #~ "inne gadżety Wolnych Lektur."
571 #~ msgid "I'd like to receive informations about new publications."
572 #~ msgstr "Chcę dostawać informacje o nowościach"
574 #~ msgid "in perpetuity"
575 #~ msgstr "jednorazowo"
580 #~ msgid "allow recurring"
581 #~ msgstr "płatności cykliczne"