Forgotten migrations.
[wolnelektury.git] / src / catalogue / locale / lt / LC_MESSAGES / django.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Radek Czajka <radoslaw.czajka@nowoczesnapolska.org.pl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
18
19 #: catalogue/constants.py:9
20 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported"
21 msgstr ""
22
23 #: catalogue/constants.py:13
24 msgid "Free Art License 1.3"
25 msgstr ""
26
27 #: catalogue/constants.py:58
28 #, fuzzy
29 #| msgid "author"
30 msgid "authors"
31 msgstr "autorius"
32
33 #: catalogue/constants.py:59
34 #, fuzzy
35 #| msgid "epoch"
36 msgid "epochs"
37 msgstr "epocha"
38
39 #: catalogue/constants.py:60
40 #, fuzzy
41 #| msgid "kind"
42 msgid "kinds"
43 msgstr "rūšis"
44
45 #: catalogue/constants.py:61
46 #, fuzzy
47 #| msgid "genre"
48 msgid "genres"
49 msgstr "žanras"
50
51 #: catalogue/constants.py:62
52 #, fuzzy
53 #| msgid "theme"
54 msgid "themes"
55 msgstr "motyvas"
56
57 #: catalogue/constants.py:63
58 msgid "sets"
59 msgstr ""
60
61 #: catalogue/constants.py:64
62 msgid "things"
63 msgstr ""
64
65 #: catalogue/constants.py:68
66 #, fuzzy
67 #| msgid "author"
68 msgid "All authors"
69 msgstr "autorius"
70
71 #: catalogue/constants.py:69
72 #, fuzzy
73 #| msgid "epoch"
74 msgid "All epochs"
75 msgstr "epocha"
76
77 #: catalogue/constants.py:70
78 #, fuzzy
79 #| msgid "kind"
80 msgid "All kinds"
81 msgstr "rūšis"
82
83 #: catalogue/constants.py:71
84 #, fuzzy
85 #| msgid "genre"
86 msgid "All genres"
87 msgstr "žanras"
88
89 #: catalogue/constants.py:72
90 #, fuzzy
91 #| msgid "theme"
92 msgid "All themes"
93 msgstr "motyvas"
94
95 #: catalogue/constants.py:73
96 #, fuzzy
97 #| msgid "collections"
98 msgid "All sets"
99 msgstr "kolekcijos"
100
101 #: catalogue/constants.py:74
102 #, fuzzy
103 #| msgid "collections"
104 msgid "All things"
105 msgstr "kolekcijos"
106
107 #: catalogue/forms.py:28
108 msgid "Please supply an XML."
109 msgstr "Prašome pateikti XML."
110
111 #: catalogue/forms.py:48
112 msgid "Don't show footnotes"
113 msgstr "Nerodyti išnašų"
114
115 #: catalogue/forms.py:49
116 msgid "Don't disply themes"
117 msgstr "Nerodyti motyvų"
118
119 #: catalogue/forms.py:50
120 msgid "Don't use our custom font"
121 msgstr "Nenaudoti derinčių šriftų"
122
123 #: catalogue/forms.py:51
124 msgid "Without cover"
125 msgstr ""
126
127 #: catalogue/forms.py:52
128 #, fuzzy
129 #| msgid "Table of contents"
130 msgid "Without table of contents"
131 msgstr "Turinys"
132
133 #: catalogue/forms.py:55
134 msgid "Leading"
135 msgstr "eilučių intervalas"
136
137 #: catalogue/forms.py:56
138 msgid "Normal leading"
139 msgstr "Normalus intervalas"
140
141 #: catalogue/forms.py:57
142 msgid "One and a half leading"
143 msgstr "Pusantro intervalo"
144
145 #: catalogue/forms.py:58
146 msgid "Double leading"
147 msgstr "Dvigubasis intervalas"
148
149 #: catalogue/forms.py:60
150 msgid "Font size"
151 msgstr "Šrifto dydis"
152
153 #: catalogue/forms.py:61
154 msgid "Default"
155 msgstr "Numatytasis "
156
157 #: catalogue/forms.py:62
158 msgid "Big"
159 msgstr "Didelis"
160
161 #: catalogue/forms.py:63
162 msgid "Bigger"
163 msgstr ""
164
165 #: catalogue/forms.py:85
166 msgid "Queue is full. Please try again later."
167 msgstr ""
168
169 #: catalogue/models/book.py:57 catalogue/models/collection.py:14
170 msgid "title"
171 msgstr "pavadinimas"
172
173 #: catalogue/models/book.py:58 catalogue/models/tag.py:58
174 msgid "sort key"
175 msgstr "rikiavimo raktas"
176
177 #: catalogue/models/book.py:60
178 #, fuzzy
179 #| msgid "Results by authors"
180 msgid "sort key by author"
181 msgstr "Rezultatai pagal autorius"
182
183 #: catalogue/models/book.py:61 catalogue/models/book.py:62
184 #: catalogue/models/collection.py:15 catalogue/models/tag.py:57
185 msgid "slug"
186 msgstr "slug"
187
188 #: catalogue/models/book.py:63
189 msgid "language code"
190 msgstr "kalbos kodas"
191
192 #: catalogue/models/book.py:64 catalogue/models/book.py:391
193 #: catalogue/models/collection.py:16 catalogue/models/tag.py:61
194 #: catalogue/models/tag.py:135
195 msgid "description"
196 msgstr "aprašymas"
197
198 #: catalogue/models/book.py:65
199 msgid "abstract"
200 msgstr ""
201
202 #: catalogue/models/book.py:66 catalogue/models/bookmedia.py:34
203 #: catalogue/models/tag.py:71 catalogue/models/tag.py:72
204 msgid "creation date"
205 msgstr "sukūrimo data"
206
207 #: catalogue/models/book.py:67
208 #, fuzzy
209 #| msgid "creation date"
210 msgid "change date"
211 msgstr "sukūrimo data"
212
213 # sprawdz
214 #: catalogue/models/book.py:68
215 msgid "parent number"
216 msgstr "pirminis numeris"
217
218 #: catalogue/models/book.py:69 catalogue/models/bookmedia.py:35
219 msgid "extra information"
220 msgstr "papildomos informacijos"
221
222 #: catalogue/models/book.py:72
223 msgid "print on demand"
224 msgstr ""
225
226 #: catalogue/models/book.py:73 catalogue/models/collection.py:22
227 msgid "recommended"
228 msgstr ""
229
230 #: catalogue/models/book.py:74
231 msgid "audio length"
232 msgstr ""
233
234 #: catalogue/models/book.py:75
235 msgid "preview"
236 msgstr ""
237
238 #: catalogue/models/book.py:76
239 msgid "preview until"
240 msgstr ""
241
242 #: catalogue/models/book.py:78
243 msgid "findable"
244 msgstr ""
245
246 #: catalogue/models/book.py:82
247 msgid "cover"
248 msgstr "viršelis"
249
250 #: catalogue/models/book.py:89
251 msgid "cover thumbnail"
252 msgstr ""
253
254 #: catalogue/models/book.py:95
255 msgid "cover thumbnail for mobile app"
256 msgstr ""
257
258 #: catalogue/models/book.py:101
259 msgid "cover for mobile app"
260 msgstr ""
261
262 #: catalogue/models/book.py:107
263 msgid "cover for Ebookpoint"
264 msgstr ""
265
266 #: catalogue/models/book.py:136 catalogue/models/collection.py:19
267 msgid "book"
268 msgstr "knyga"
269
270 #: catalogue/models/book.py:137
271 msgid "books"
272 msgstr "knygos"
273
274 #: catalogue/models/book.py:538
275 #, python-format
276 msgid "Book \"%s\" does not exist."
277 msgstr "Knyga \"%s\" neegzistuoja."
278
279 #: catalogue/models/book.py:554
280 #, python-format
281 msgid "Book %s already exists"
282 msgstr "Knyga %s jau egzistuoja"
283
284 #: catalogue/models/book.py:853
285 msgid "This work needs modernisation"
286 msgstr ""
287
288 #: catalogue/models/book.py:932 catalogue/models/bookmedia.py:27
289 #, python-format
290 msgid "%s file"
291 msgstr "%s failas "
292
293 #: catalogue/models/bookmedia.py:29
294 msgid "type"
295 msgstr "tipas"
296
297 #: catalogue/models/bookmedia.py:30 catalogue/models/source.py:11
298 #: catalogue/models/tag.py:56
299 msgid "name"
300 msgstr "pavadinimas"
301
302 #: catalogue/models/bookmedia.py:31
303 #, fuzzy
304 #| msgid "name"
305 msgid "part name"
306 msgstr "pavadinimas"
307
308 #: catalogue/models/bookmedia.py:32
309 msgid "index"
310 msgstr ""
311
312 #: catalogue/models/bookmedia.py:33
313 msgid "file"
314 msgstr "failas "
315
316 #: catalogue/models/bookmedia.py:44 catalogue/models/bookmedia.py:45
317 msgid "book media"
318 msgstr "book media"
319
320 #: catalogue/models/collection.py:17
321 msgid "book slugs"
322 msgstr "book slugs"
323
324 #: catalogue/models/collection.py:18 catalogue/models/tag.py:23
325 msgid "kind"
326 msgstr "rūšis"
327
328 #: catalogue/models/collection.py:19
329 msgid "picture"
330 msgstr ""
331
332 #: catalogue/models/collection.py:27
333 msgid "collection"
334 msgstr "kolekcija"
335
336 #: catalogue/models/collection.py:28
337 msgid "collections"
338 msgstr "kolekcijos"
339
340 #: catalogue/models/fragment.py:28
341 msgid "fragment"
342 msgstr "fragmentas"
343
344 #: catalogue/models/fragment.py:29
345 msgid "fragments"
346 msgstr "fragmentai"
347
348 #: catalogue/models/source.py:10
349 #, fuzzy
350 #| msgid "extra information"
351 msgid "network location"
352 msgstr "papildomos informacijos"
353
354 #: catalogue/models/source.py:15
355 #, fuzzy
356 #| msgid "Source"
357 msgid "source"
358 msgstr "Knygos"
359
360 #: catalogue/models/source.py:16
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Source"
363 msgid "sources"
364 msgstr "Knygos"
365
366 #: catalogue/models/tag.py:21
367 msgid "author"
368 msgstr "autorius"
369
370 #: catalogue/models/tag.py:22
371 msgid "epoch"
372 msgstr "epocha"
373
374 #: catalogue/models/tag.py:24
375 msgid "genre"
376 msgstr "žanras"
377
378 #: catalogue/models/tag.py:25
379 msgid "theme"
380 msgstr "motyvas"
381
382 #: catalogue/models/tag.py:26
383 msgid "set"
384 msgstr "rinkinys"
385
386 #: catalogue/models/tag.py:27
387 msgid "thing"
388 msgstr ""
389
390 #: catalogue/models/tag.py:33 catalogue/models/tag.py:97
391 msgid "tag"
392 msgstr "žymė"
393
394 #: catalogue/models/tag.py:34
395 msgid "content type"
396 msgstr "turinio rūšis"
397
398 #: catalogue/models/tag.py:35
399 msgid "object id"
400 msgstr "id obiektas"
401
402 #: catalogue/models/tag.py:60
403 msgid "category"
404 msgstr "kategorija  "
405
406 #: catalogue/models/tag.py:98
407 msgid "tags"
408 msgstr "žymės"
409
410 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:24
411 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:34
412 #, fuzzy
413 #| msgid "Other resources"
414 msgid "Other versions"
415 msgstr "Kiti ištekliai"
416
417 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:34
418 msgid "See also"
419 msgstr "Žiūrėti daugiau"
420
421 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:41
422 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:47
423 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:66
424 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:20
425 msgid "Themes"
426 msgstr "Motyvai"
427
428 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:47
429 msgid "Information about the work"
430 msgstr ""
431
432 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
433 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
434 msgid "Source"
435 msgstr "Knygos"
436
437 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:62
438 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:68
439 msgid "of the book"
440 msgstr "šaltinis"
441
442 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:63
443 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:69
444 #, fuzzy
445 #| msgid "kind"
446 msgid "in"
447 msgstr "rūšis"
448
449 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:74
450 msgid "Source XML file"
451 msgstr "Šaltinio XML failas"
452
453 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
454 msgid "Book on"
455 msgstr "Knyga "
456
457 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:78
458 msgid "Editor's Platform"
459 msgstr "Redaktoriaus Platformoje"
460
461 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:83
462 msgid "Book description on Wikipedia"
463 msgstr "Knygos aprašymas Vikipedijoje"
464
465 #: catalogue/templates/catalogue/book_detail.html:87
466 msgid "Mix this book"
467 msgstr "Maišyti šią knygą"
468
469 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
470 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:12
471 msgid "Theme"
472 msgstr "Motyvas"
473
474 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:6
475 #: catalogue/templates/catalogue/book_fragments.html:14
476 msgid "in work "
477 msgstr "kūrinyje"
478
479 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:7
480 msgid "This work is licensed under:"
481 msgstr "Šis kūrinys yra licencijuotas pagal:"
482
483 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:10
484 #, fuzzy
485 #| msgid ""
486 #| "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
487 #| "        public domain, which means it can be freely used, published and\n"
488 #| "        distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
489 #| "        provided with this work (such as annotations, motifs etc.), "
490 #| "those\n"
491 #| "        materials are licensed under the \n"
492 #| "        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
493 #| "\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
494 #| "        license."
495 msgid ""
496 "This work isn't covered by copyright and is part of the\n"
497 "    public domain, which means it can be freely used, published and\n"
498 "    distributed. If there are any additional copyrighted materials\n"
499 "    provided with this work (such as annotations, motifs etc.), those\n"
500 "    materials are licensed under the\n"
501 "    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative "
502 "Commons Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
503 "    license."
504 msgstr ""
505 "Šio visuomenės srities kūrinio autorių teisė neapima,\n"
506 "tai reiškia, kad gali būti laisvai naudojamas bei\n"
507 "platinamas. Jei su šiuo kūriniu yra pateikiamos bet kokios\n"
508 "papildomos autorinių teisių saugomos medžiagos (kaip pastabos, motyvai ir t."
509 "t.), šios\n"
510 "medžiagos yra licencijuotos pagal\n"
511 "<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons "
512 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>\n"
513 "licenciją."
514
515 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:21
516 #, fuzzy
517 msgid "Resource prepared based on:"
518 msgstr "Tekstas paruoštas remiantis:"
519
520 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:31
521 msgid "Edited by:"
522 msgstr ""
523
524 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:33
525 msgid "Edited and annotated by:"
526 msgstr "Redagavimas ir pastabos:"
527
528 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:41
529 msgid "Publisher:"
530 msgstr ""
531
532 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:48
533 msgid "Publication funded by:"
534 msgstr ""
535
536 #: catalogue/templates/catalogue/book_info.html:55
537 msgid "Cover image by:"
538 msgstr ""
539
540 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:8
541 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:12
542 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:8
543 #: catalogue/templates/catalogue/picture_list.html:10
544 msgid "Listing of all works"
545 msgstr "Visų kūrinių sąrašas"
546
547 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:25
548 msgid "Table of Content"
549 msgstr "Turinys"
550
551 #: catalogue/templates/catalogue/book_list.html:35
552 msgid "↑ top ↑"
553 msgstr "↑į viršų↑"
554
555 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:53
556 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:52
557 msgid "Epoch"
558 msgstr "Epocha"
559
560 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:61
561 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:58
562 msgid "Kind"
563 msgstr "Rūšis  "
564
565 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:69
566 msgid "Genre"
567 msgstr "Žanras"
568
569 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:79
570 msgid "Region"
571 msgstr ""
572
573 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:87
574 #, fuzzy
575 #| msgid "language code"
576 msgid "Language"
577 msgstr "kalbos kodas"
578
579 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:111
580 msgid "Read online"
581 msgstr "Skaityti online"
582
583 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
584 msgid ""
585 "Cena książki w druku cyfrowym jest zależna od liczby stron.<br>Przed zakupem "
586 "upewnij się, że cena druku na żądanie jest dla Ciebie odpowiednia."
587 "<br>Wszystkie nasze zasoby w wersji elektronicznej są zawsze dostępne "
588 "bezpłatnie."
589 msgstr ""
590
591 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:114
592 msgid "Print on demand –"
593 msgstr ""
594
595 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:119
596 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:18 catalogue/views.py:401
597 msgid "Download"
598 msgstr "Atsisiųsti"
599
600 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:133
601 msgid "more"
602 msgstr ""
603
604 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:144
605 msgid "less"
606 msgstr ""
607
608 #: catalogue/templates/catalogue/book_short.html:150
609 msgid "For now this work is only available for our subscribers."
610 msgstr ""
611
612 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:41
613 msgid "Table of contents"
614 msgstr "Turinys"
615
616 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:53
617 msgid "Edit. note"
618 msgstr "Redaguoti pastabą"
619
620 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:59
621 msgid "Infobox"
622 msgstr "Infobox"
623
624 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:64
625 msgid "Numbering"
626 msgstr ""
627
628 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:68
629 #, fuzzy
630 #| msgid "Don't show footnotes"
631 msgid "Footnotes"
632 msgstr "Nerodyti išnašų"
633
634 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:70
635 msgid "References"
636 msgstr ""
637
638 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:93
639 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:54
640 msgid "Close"
641 msgstr ""
642
643 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:94
644 msgid "Please wait..."
645 msgstr ""
646
647 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:149
648 msgid "Other versions of the book"
649 msgstr ""
650
651 #: catalogue/templates/catalogue/book_text.html:150
652 msgid "Close the other version"
653 msgstr ""
654
655 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:6
656 msgid "Catalogue"
657 msgstr "Katalogas"
658
659 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:11
660 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:57
661 #, fuzzy
662 #| msgid "All books"
663 msgid "All works"
664 msgstr "Visos knygos"
665
666 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:15
667 msgid "Download the catalogue in PDF format."
668 msgstr "Atsisiųsti katalogą PDF formatu."
669
670 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:19
671 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:4
672 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
673 msgid "Literature"
674 msgstr ""
675
676 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:22
677 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:5
678 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:10
679 #, fuzzy
680 msgid "Collections"
681 msgstr "kolekcijos"
682
683 #: catalogue/templates/catalogue/catalogue.html:25
684 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:45
685 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list_split.html:9
686 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
687 #, fuzzy
688 #| msgid "Artist"
689 msgid "Art"
690 msgstr "Artistas"
691
692 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:4
693 #, fuzzy
694 msgid "Collection"
695 msgstr "kolekcijos"
696
697 #: catalogue/templates/catalogue/collection_box.html:14
698 #, python-format
699 msgid "and one more"
700 msgid_plural "and %(c)s more"
701 msgstr[0] ""
702 msgstr[1] ""
703
704 #: catalogue/templates/catalogue/collections.html:16
705 #, fuzzy
706 #| msgid "collections"
707 msgid "All collections"
708 msgstr "kolekcijos"
709
710 #: catalogue/templates/catalogue/custom_pdf_form.html:5 catalogue/views.py:400
711 msgid "Download custom PDF"
712 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
713
714 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:7
715 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:15
716 msgid "Listing of all DAISY files"
717 msgstr "Visų DAISY failų sąrašas"
718
719 #: catalogue/templates/catalogue/daisy_list.html:11
720 msgid "Latest DAISY audiobooks"
721 msgstr "Naujosios DAISY audio knygos"
722
723 #: catalogue/templates/catalogue/differentiate_tags.html:12
724 msgid "The criteria are ambiguous. Please select one of the following options:"
725 msgstr ""
726 "Paieškos kriterijai nėra tikslūs. Prašome išrinkti vieną iš žemiau nurodytų "
727 "galimybių:"
728
729 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:12
730 msgid "Expand fragment"
731 msgstr "Išplėsti fragmentą"
732
733 #: catalogue/templates/catalogue/fragment_short.html:22
734 msgid "Hide fragment"
735 msgstr "Slėpti fragmentą"
736
737 #: catalogue/templates/catalogue/inline_tag_list.html:22
738 msgid "Other"
739 msgstr ""
740
741 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:29
742 msgid "Work is licensed under "
743 msgstr "Kūrinys yra licencijuotas pagal:"
744
745 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:31
746 msgid "Based on"
747 msgstr "Remiantis"
748
749 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:43
750 msgid "Details"
751 msgstr "Detalės "
752
753 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:46
754 msgid "Author"
755 msgstr "Autorius"
756
757 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:64
758 msgid "Other resources"
759 msgstr "Kiti ištekliai"
760
761 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:67
762 msgid "Source of the image"
763 msgstr "Paveikslėlio šaltinis"
764
765 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:70
766 msgid "Image on the Editor's Platform"
767 msgstr "Paveikslėlis Redaktoriaus Platformoje"
768
769 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:73
770 msgid "View XML source"
771 msgstr "Žiūrėti XML šaltinį"
772
773 #: catalogue/templates/catalogue/picture_detail.html:76
774 msgid "Work's themes "
775 msgstr "Kūrinio motyvai"
776
777 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:12
778 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:11
779 msgid "Wolne Lektury"
780 msgstr "Wolne Lektury"
781
782 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:29
783 msgid "Book's page"
784 msgstr "Knygos puslapis"
785
786 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:30
787 msgid "Download as"
788 msgstr "Atsisiųsti kaip"
789
790 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:46
791 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the projects:"
792 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip projektų dalis:"
793
794 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:51
795 #, python-format
796 msgid "%(cs)s, funded by %(fb)s"
797 msgstr "\"%(cs)s, %(fb)s finansuotų"
798
799 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:62
800 #, fuzzy, python-format
801 #| msgid ""
802 #| "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project funded by %(fb)s."
803 msgid ""
804 "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project funded by "
805 "%(fb)s."
806 msgstr ""
807 "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(fb)s. finansuoto %(cs)s projekto."
808
809 #: catalogue/templates/catalogue/player.html:64
810 #, fuzzy, python-format
811 #| msgid "Audiobooks were prepared as a part of the %(cs)s project."
812 msgid "Audiobooks were prepared as a part of the <em>%(cs)s</em> project."
813 msgstr "Audio knygos buvo paruoštos kaip dalis %(cs)s projekto."
814
815 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:5
816 #: catalogue/templates/catalogue/recent_audiobooks_list.html:10
817 #, fuzzy
818 msgid "Recent audiobooks"
819 msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
820
821 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:5
822 #: catalogue/templates/catalogue/recent_daisy_list.html:10
823 msgid "Recent DAISY files"
824 msgstr ""
825
826 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:5
827 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:10
828 #, fuzzy
829 msgid "Recent publications"
830 msgstr "keliauja į viešą tinklapį  "
831
832 #: catalogue/templates/catalogue/recent_list.html:15
833 #, python-format
834 msgid ""
835 "You can also see <a href=\"%(a)s\">recent audiobooks</a>\n"
836 "    and <a href=\"%(d)s\">recent DAISY files</a>."
837 msgstr ""
838
839 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:7
840 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:5
841 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:10
842 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:5
843 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:10
844 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:5
845 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:10
846 msgid "Search"
847 msgstr "Ieškoti"
848
849 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:13
850 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:16
851 msgid "Did you mean"
852 msgstr "Gal turėjote omenyje"
853
854 #: catalogue/templates/catalogue/search_multiple_hits.html:32
855 #, fuzzy
856 #| msgid "books"
857 msgid "Books"
858 msgstr "knygos"
859
860 #: catalogue/templates/catalogue/search_no_hits.html:20
861 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:66
862 msgid "Sorry! Search cirteria did not match any resources."
863 msgstr "Atsiprašome! Rezultatų, atitinkančių paieškos kriterijus nėra."
864
865 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_long.html:13
866 #, fuzzy
867 #| msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
868 msgid "Sorry! Search query is too long to be processed."
869 msgstr ""
870 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
871
872 #: catalogue/templates/catalogue/search_too_short.html:13
873 msgid "Sorry! Search query must have at least two characters."
874 msgstr ""
875 "Atsiprašome! Paieškos užklausa turi susidėti mažiausiai iš dviejų simbolių."
876
877 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/custom_pdf_link_li.html:3
878 msgid "Download a custom PDF"
879 msgstr "Sukurti ir atsisiųsti PDF failą"
880
881 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:36
882 #, fuzzy
883 #| msgid "Artist"
884 msgid "Artist:"
885 msgstr "Artistas"
886
887 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:37
888 #, fuzzy
889 #| msgid "Director"
890 msgid "director:"
891 msgstr "Režisierus"
892
893 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:61
894 msgid "previous"
895 msgstr ""
896
897 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:62
898 msgid "Part"
899 msgstr ""
900
901 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/jplayer.html:63
902 msgid "next"
903 msgstr ""
904
905 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:6
906 #: catalogue/templates/catalogue/snippets/license_icon.html:7
907 msgid "Free license"
908 msgstr ""
909
910 #: catalogue/templates/catalogue/tag_catalogue.html:11
911 #, fuzzy
912 #| msgid "Wolne Lektury"
913 msgid "on Wolne Lektury"
914 msgstr "Wolne Lektury"
915
916 #: catalogue/templates/catalogue/tag_list.html:7
917 msgid "See full category"
918 msgstr "Žiūrėti visą kategoriją"
919
920 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:5
921 msgid "Audiobooks"
922 msgstr "Audio knygos"
923
924 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:15
925 msgid "Authors"
926 msgstr "Autoriai"
927
928 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:16
929 msgid "Epochs"
930 msgstr "Epochos"
931
932 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:17
933 msgid "Genres"
934 msgstr "Žanrai"
935
936 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:18
937 msgid "Kinds"
938 msgstr "Rūšys"
939
940 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:52
941 msgid "All matching works"
942 msgstr ""
943
944 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:55
945 msgid "Listing of all audiobooks"
946 msgstr "Visų audio knygų sąrašas"
947
948 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:62
949 #, fuzzy
950 #| msgid "PDF file"
951 msgid "DAISY files"
952 msgstr "PDF failas"
953
954 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:72
955 msgid "Motifs and themes"
956 msgstr "Motyvai ir temos"
957
958 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:84
959 #, fuzzy
960 #| msgid "description"
961 msgid "No description."
962 msgstr "aprašymas"
963
964 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:91
965 msgid "in Wikipedia"
966 msgstr "Vikipedijoje"
967
968 #: catalogue/templates/catalogue/tagged_object_list.html:97
969 msgid "in Culture.pl"
970 msgstr ""
971
972 #: catalogue/templates/catalogue/viewer_base.html:56
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Leading"
975 msgid "Loading"
976 msgstr "eilučių intervalas"
977
978 #: catalogue/views.py:351
979 #, python-format
980 msgid ""
981 "An error occurred: %(exception)s\n"
982 "\n"
983 "%(tb)s"
984 msgstr ""
985 "Įvyko klaida: %(exception)s\n"
986 "\n"
987 "%(tb)s"
988
989 #: catalogue/views.py:356
990 msgid "Book imported successfully"
991 msgstr "Knyga buvo sėkmingai importuota"
992
993 #: catalogue/views.py:357
994 #, python-format
995 msgid "Error importing file: %r"
996 msgstr "Importuojant failą įvyko klaida: %r"
997
998 # sprawdz
999 #, fuzzy
1000 #~| msgid "parent number"
1001 #~ msgid "Display line numbers"
1002 #~ msgstr "pirminis numeris"
1003
1004 #, fuzzy
1005 #~| msgid "Don't disply themes"
1006 #~ msgid "Display themes"
1007 #~ msgstr "Nerodyti motyvų"
1008
1009 #, fuzzy
1010 #~| msgid ""
1011 #~| "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1012 #~| "epoch, kind and genre.\n"
1013 #~| "\t\tAs for now we do not support full text search."
1014 #~ msgid ""
1015 #~ "Search engine supports following criteria: title, author, theme/topic, "
1016 #~ "epoch, kind and genre.\n"
1017 #~ "        As for now we do not support full text search."
1018 #~ msgstr ""
1019 #~ "Paieškos sistema palaiko nurodytus kriterijus: pavadinimas, autorius, "
1020 #~ "tema, epocha, rūšis ir žanras.\n"
1021 #~ "\t\t Kol kas negalima atlikti viso teksto paieškos."
1022
1023 #~ msgid "Book description on Lektury.Gazeta.pl"
1024 #~ msgstr "Knygos aprašymas Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1025
1026 #~ msgid "in Lektury.Gazeta.pl"
1027 #~ msgstr "Lektury.Gazeta.pl interneto svetainėje"
1028
1029 #~ msgid "Results by title"
1030 #~ msgstr "Rezultatai pagal pavadinimą"
1031
1032 #~ msgid "Results by authors"
1033 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1034
1035 #, fuzzy
1036 #~ msgid "Results by translators"
1037 #~ msgstr "Rezultatai pagal autorius"
1038
1039 #~ msgid "Results in text"
1040 #~ msgstr "Rezultatai tekste"
1041
1042 #~ msgid "Other results"
1043 #~ msgstr "Kiti rezultatai"
1044
1045 #~ msgid "book count"
1046 #~ msgstr "knygų skaičius"
1047
1048 #~ msgid "Latest MP3 audiobooks"
1049 #~ msgstr "Naujosios MP3 audio knygos"
1050
1051 #~ msgid "Latest Ogg Vorbis audiobooks"
1052 #~ msgstr "Naujosios Ogg Vorbis audio knygos"
1053
1054 #~ msgid ""
1055 #~ "Audioteka lektur szkolnych fundacji Nowoczesna Polska.\n"
1056 #~ "Możecie z niej korzystać bezpłatnie i bez ograniczeń.\n"
1057 #~ "Audiobooki nagrywają znani aktorzy, wśród nich Danuta Stenka i Jan Peszek."
1058 #~ msgstr ""
1059 #~ "Fondo Šiuolaikinė Lenkija privalomos literatūros audio knygų rinkinys.\n"
1060 #~ "Galite juo naudotis nemokamai ir be apribojimų.\n"
1061 #~ "Audio knygos yra garsių aktorių įrašomos, tokių kaip Danuta Stenka ir Jan "
1062 #~ "Peszek."
1063
1064 #~ msgid "to print"
1065 #~ msgstr "Spausdinti"
1066
1067 #~ msgid "for an e-book reader"
1068 #~ msgstr "e-knygos skaitytojui"
1069
1070 #~ msgid "for Kindle"
1071 #~ msgstr "skaityklei Kindle"
1072
1073 #~ msgid "for advanced usage"
1074 #~ msgstr " išplėstiniam naudojimui"
1075
1076 #~ msgid "Listen"
1077 #~ msgstr "Klausytis"
1078
1079 #~ msgid "for a reader"
1080 #~ msgstr "skaitytojui"
1081
1082 #~ msgid "Download all audiobooks for this book"
1083 #~ msgstr "Atsisiųsti visas šios knygos audio knygas"
1084
1085 #~ msgid "See"
1086 #~ msgstr "Žiūrėti"
1087
1088 #~ msgid "Themes and topics"
1089 #~ msgstr "Motyvai ir temos"
1090
1091 #~ msgid ""
1092 #~ "System DAISY to uznany na całym świecie format udostępniania książek\n"
1093 #~ "dostosowany do potrzeb osób słabowidzących, niewidomych oraz innych osób\n"
1094 #~ "mających trudności z czytaniem. Możecie z nich korzystać bezpłatnie i bez "
1095 #~ "ograniczeń."
1096 #~ msgstr ""
1097 #~ "DAISY sistema yra visame pasaulyje pripažintas knygų bendrinimo formatas\n"
1098 #~ "pritaikytas  silpnesnio regėjimo žmonėms, akliesiems bei kitiems\n"
1099 #~ "skaitymo problemų turintiems žmonėms.Galite jomis naudotis nemokamai ir "
1100 #~ "be apribojimų."
1101
1102 #~ msgid "DAISY"
1103 #~ msgstr "DAISY "
1104
1105 #~ msgid "Listing of all pictures"
1106 #~ msgstr "Visų vaizdų sąrašas"
1107
1108 #~ msgid "Put a book on the shelf!"
1109 #~ msgstr "Padėkite knygą į lentyną!"
1110
1111 #~ msgid "Create new shelf"
1112 #~ msgstr "Sukurti naują lentyną"
1113
1114 #~ msgid ""
1115 #~ "You do not have any shelves. You can create one below, if you want to."
1116 #~ msgstr ""
1117 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1118 #~ "žemiau."
1119
1120 #~ msgid "Put on the shelf!"
1121 #~ msgstr "Padėkite į lentyną!"
1122
1123 #~ msgid "Shelves containing fragment"
1124 #~ msgstr "Lentynos turinčios fragmentus "
1125
1126 #~ msgid ""
1127 #~ "You do not own any shelves. You can create one below, if you want to."
1128 #~ msgstr ""
1129 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1130 #~ "žemiau."
1131
1132 #~ msgid "Save all shelves"
1133 #~ msgstr "Įrašyti visas lentynas"
1134
1135 #~ msgid "Your shelves with books"
1136 #~ msgstr "Tavo lentynos su knygomis"
1137
1138 #~ msgid "remove"
1139 #~ msgstr "pašalinti"
1140
1141 #~ msgid "You do not own any shelves. You can create one below if you want to"
1142 #~ msgstr ""
1143 #~ "Neturite nei vienos lentynos. Jei norite, galite sukurti naują lentyną "
1144 #~ "žemiau."
1145
1146 #~ msgid "Create shelf"
1147 #~ msgstr "Sukurti lentyną"
1148
1149 #~ msgid "Enter a valid JSON value. Error: %s"
1150 #~ msgstr "Įvesti atitinkamą vertybę JSON. Klaida: %s"
1151
1152 #~ msgid "A4"
1153 #~ msgstr "A4"
1154
1155 #~ msgid "A5"
1156 #~ msgstr "A5"
1157
1158 #~ msgid "Incorrect customization options for PDF"
1159 #~ msgstr "Neteisingi PDF  tinkinimo pasirinkimai"
1160
1161 #~ msgid "Bad method"
1162 #~ msgstr "Blogas metodas"
1163
1164 #~ msgid "title, author, theme/topic, epoch, kind, genre"
1165 #~ msgstr "Pavadinimas , autorius, motyvas /tema, gadynė, \trūšis, sortas"
1166
1167 #~ msgid "main page"
1168 #~ msgstr "pagrindinis puslapis"
1169
1170 #~ msgid "Show tag on main page"
1171 #~ msgstr "Parodyk tagą pagrindinemę puslapyję"
1172
1173 #~ msgid "year of death"
1174 #~ msgstr "mirimo metai"
1175
1176 #~ msgid "short HTML"
1177 #~ msgstr "trumpas  HTML"
1178
1179 #~ msgid "HTML file"
1180 #~ msgstr "HTML failas"
1181
1182 #~ msgid "EPUB file"
1183 #~ msgstr "EPUB failas"
1184
1185 #~ msgid "ODT file"
1186 #~ msgstr "ODT failas"
1187
1188 #~ msgid "TXT file"
1189 #~ msgstr "TXT failsa"
1190
1191 #~ msgid "MP3 file"
1192 #~ msgstr "MP3 failas"
1193
1194 #~ msgid "OGG file"
1195 #~ msgstr "OGG failas"
1196
1197 #~ msgid "translator"
1198 #~ msgstr "vertėjas"
1199
1200 #~ msgid "year of translator's death"
1201 #~ msgstr "vertėjo mirimo metai"
1202
1203 #~ msgid "book stub"
1204 #~ msgstr "knygos paskelbimas"
1205
1206 #~ msgid "<p>To maintain your shelves you need to be logged in.</p>"
1207 #~ msgstr "<p>Kad valdyti savo lentynom, turi prisijungti.</p>"
1208
1209 #~ msgid "<p>Shelves were sucessfully saved.</p>"
1210 #~ msgstr "<p>Lentynos liko užrašytos.</p>"
1211
1212 #~ msgid "Book was successfully removed from the shelf"
1213 #~ msgstr "pašalinta"
1214
1215 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully created</p>"
1216 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong> sukurta</p>"
1217
1218 #~ msgid "<p>Shelf <strong>%s</strong> was successfully removed</p>"
1219 #~ msgstr "<p>Lentyna <strong>%s</strong>pašalinta</p>"
1220
1221 #~ msgid "Today is %(month)s, %(day)s."
1222 #~ msgstr "Šiandien yra %(month)s, %(day)s."